Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SBB 300 WP , SBB 400 WP SOL
Deutsch
Warmwasser-Standspeicher für Wärmepumpen
Gebrauchs- und Montageanweisung
Nederlands
Staande warmwaterboiler voor warmtepompen
Gebruiks- en montageaanwijzing
Français
Ballon d'Eau Chaude Sanitaire sur socle pour pompes à chaleur
Instructions d'utilisation et de montage
Svenska
Stående varmvattentankar för värmepumpar
Bruksanvisning och montageinstruktion
SBB 300 WP
1.
2.
2.4 Anzeigeelementen-Montage / -Hinweise
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
1.4 Maintenance et contrôle
2.
2.4 Anode témoin - montage / consignes
3.
4.
Service clientèle et garantie
1.Br
1.Br
1.Bruksan
1.Br
1.Br
uksan
uksan
uksanvisning
uksan
visning
visning
visning
visning
2.Montageinstr
2.Montageinstr
uktion
uktion
2.Montageinstruktion
2.Montageinstr
2.Montageinstr
uktion
uktion
2.4 Montering av signalanordning/-anvisningar 18
3.Miljö och återan an an an användning
3.Miljö och åter
3.Miljö och åter
3.Miljö och åter
3.Miljö och åter
vändning
vändning
vändning
vändning
4.Kundtjänst och garanti
4.Kundtjänst och gar
4.Kundtjänst och gar
4.Kundtjänst och gar
4.Kundtjänst och gar
anti
anti
anti
anti
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
6/7
6/7
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
17 17
17
17
17
17
17
17
17
17
18 18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19 19
19
19
19 19
19
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SBB 300 WP

  • Page 1: Table Des Matières

    SBB 300 WP , SBB 400 WP SOL Gebrauchsanweisung 1.1 Gerätebeschreibung 1.2 Geräteaufbau 1.3 Wichtige Hinweise Deutsch 1.4 Wartung und Pflege 1.5 Technische Daten Warmwasser-Standspeicher für Wärmepumpen Montageanweisung Gebrauchs- und Montageanweisung 2.1 Vorschriften und Bestimmungen 2.2 Montageor t Nederlands 2.3 Demontage/Montage-Speicherverkleidung 4 Staande warmwaterboiler voor warmtepompen 2.4 Anzeigeelementen-Montage / -Hinweise...
  • Page 2 SBB 300 WP Signalschutzanode SBB 400 WP SOL Signalschutzanode Anschlussstutzen oberer Wärmeaustauscher (3 u. 4) und Tauchrohr (6)
  • Page 3: Gebrauchsanweisung

    Wasser, informieren Sie Ihren anlösenden Reinigungsmittel verwenden! Fachmann. Die Warmwasser-Standspeicher • Der Stahlbehälter ist innen zum Schutz vor SBB 300 WP und SBB 400 WP SOL sind Gebrauchs- und Montagean- Korrosion mit einer Spezialemaillierung aus- speziell zur Erwärmung von Warmwasser mit weisung gestattet und hat zusätzlich eine Schutz-...
  • Page 4: Montageanweisung

    2.7 Erstinbetriebnahme ! das Standspeicher-Typenschild. ! Installieren Sie eine bauartgeprüfte ! Technische Daten. (darf nur durch einen Fachmann erfolgen!) Sicherheitsgruppe wie z. B. Stiebel Eltron ! Wasserinstallation ZH 1 Best.-Nr. 07 43 70. Bei Ruhedruck Rohrleitungsmaterial: 1. Warmwasser-Standspeicher be- > 0,48 MPa ist das Druckminderventil –...
  • Page 5: Wartung

    Wichtige Hinweise: Weitere Hinweise zum Gerät: ! Austausch der Anode • Den Benutzer auf mögliche Gefahren ! Reinigen und Entkalken Ist die Anode verbraucht, muss Sie durch hinweisen (Verbrühung). Nach dem Entfernen der Flanschplatte eine neue ausgetauscht werden. • Diese Gebrauchs- und Montageanweisung kann der Behälter durch die Revisions- Falls der Einbau einer Stabanode von oben zur sorgfältigen Aufbewahrung übergeben.
  • Page 6: Umwelt Und Recycling

    Im Garantiefall entscheidet dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe Kundendienst können Sie an sieben Tagen in allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Scha- des vom Kunden festgestellten Fehlers des der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch den behoben werden soll.
  • Page 7 Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Geräte-Typenschild. ____________________________________________ Typ: Nr.: Installiert durch: ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Was beanstanden Sie? ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Garantie-Urkunde Verkauft am: _________________________________________________ Nr.: Garantie-Urkunde: Warmwasser-Kombi-Standspeicher SBB 300 WP, SBB 400 WP SOL (Zutreffenden Gerätetyp unterstreichen) Stempel und Unterschrift des Fachhändlers:...
  • Page 8 SBB 300 WP Signaalbeschermingsanode SBB 400 WP SOL Signaalbeschermingsanode Signaalbeschermingsanode Aansluiting bovenste warmtewisselaar (3 3 3 3 3 en 4 4 4 4 4 ) en dompelbuis (6 6 6 6 6 )
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur • U dient de staande warmwaterboiler, de SBB 300 WP bestelnr. 185520 boiler en de ingebouwde speciale SBB 400 WP SOL nestelnr. 185521 veiligheidsgroep en de ingebouwde speciale accessoires en heeft daarmee een nadelige...
  • Page 10: Montageaanwijzing

    Alleen als de voor het apparaat bestemde Toevoerleiding voor koud water monteren circulatieleiding kan worden gemonteerd. originele speciale accessoires en Installeer een typegekeurde reserveonderdelen worden gebruikt, is veiligheidsgroep zoals bijv. Stiebel Eltron Stiebel Eltron Stiebel Eltron Stiebel Eltron Stiebel Eltron 2.7 Eerste inbedrijfstelling een probleemloze werking gegarandeerd.
  • Page 11: Onderhoud

    U dient zich te wenden tot de vestiging van Voorafgaand aan alle Tijdens het aftappen kan er warm water Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het onderhoudswerkzaamheden moeten de uitkomen. betreffende land.
  • Page 12 SBB 300 WP Témoin indicateur d’usure d’anode SBB 400 WP SOL Témoin indicateur d’usure d’anode Témoin indicateur d’usure d’anode : raccordements de l’échangeur thermique supérieur (3 et 4) et doigt de gant (6)
  • Page 13: Accessoires Spéciaux

    Les ballons d’eau chaude sanitaire sur socle après la fin du réchauffage, informez votre des pièces en matières synthétiques. Ne SBB 300 WP et SBB 400 WP SOL sont installateur. pas utiliser de produits de nettoyage spécialement conçus pour la production •...
  • Page 14: Instructions De Montage

    ! Installer un groupe de sécurité homologué, tuyaux en cuivre " tuyaux en cuivre réaliser par un spécialiste !) par exemple Stiebel Eltron ZH 1 Réf.-07 tuyaux en acier " tuyaux en acier ou 43 70. Pour une pression > 0,48 Mpa ; il en cuivre 1.
  • Page 15: Maintenance

    • Pour tous travaux, couper totalement tous l’appareil a été acheté. A cette fin, il faut réservoir. prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron les appareils reliés au réseau. Durant la vidange de l’eau chaude peut concernée, à défaut l’importateur agréé.
  • Page 16 SBB 300 WP Signalskyddsanod SBB 400 WP SOL Signalskyddsanod Anslutningsstuds, övre värmeväxlare (3 och 4) samt dopprör (6)
  • Page 17: Extra Tillbehör

    Utan elektrisk tillsatsvärme uppnår man med med en fuktig trasa. Använd inga repande • Ståltanken är invändigt rostskyddad med en hjälp av Stiebel Eltron värmepumpar en eller frätande rengöringsmedel specialemalj. Den har dessutom en varmvattentemperatur på upp till cirka 50 °C.
  • Page 18: Normer Och Bestämmelser

    2. Montageinstruktion för installatören 2.4 Signalanordning - Installera säkerhetsventilens Under transporten till uppställnings- utloppsledning med kontinuerlig Signalanoden är monterad vid leveransen. platsen rekommenderar vi demon- nedåtlutning. Kontrollera att signalanordningen inte har tering av tankinklädnaden (se 2.3) för att - Följ anvisningarna i montage- skadats under transporten! den inte ska bli nedsmutsad eller skadad.
  • Page 19: Underhåll

    Viktiga påpekanden: Använd inte avkalkningspump. Behandla 3. Miljö och återvinning • Gör användaren uppmärksam på inte emaljen och skyddsanoden med eventuella risker (skållning). avkalkningsmedel. • Överlämna bruksanvisningen och Hjälp oss i vår strävan att skydda miljön ! Tömning av tanken: genom att källsortera packningsmaterialet montage-instruktionen till användaren.
  • Page 20: Info-Center

    Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Magyarország Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Kft. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Pacsirtamezo ´ ´ !u.!41 H-1036 Budapest Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0 012 50-60 55 Fax 013 68-80 97 Brennaborstr.

Ce manuel est également adapté pour:

Sbb 400 wp sol185520185521

Table des Matières