Festo MPYE-5 Série Notice D'utilisation
Festo MPYE-5 Série Notice D'utilisation

Festo MPYE-5 Série Notice D'utilisation

Distributeur proportionnel à commande électronique

Publicité

Liens rapides

El montaje y la puesta en servicio debe-
rá estar a cargo exclusivamente de per-
sonal técnico qualificado y en concor-
dancia con las instrucciones de servicio.
Montage et mise en service uniquement
par du personnel qualifié, conformément
aux instructions d'utilisation.
Significado de los símbolos/Symboles:
Atención, Peligro
Attention
Indicaciones
Remarque
Reciclaje
Recycling
Accesorios
Accessoires
1304f
Instrucciones de
utilización
Válvula electrónica
proporcional de vías
Tipo MPYE-5-...B
Notice d'utilisation
Distributeur proportionnel à
commande électronique
Type MPYE-5-...B
E/F 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo MPYE-5 Série

  • Page 1 Instrucciones de Notice d’utilisation utilización Válvula electrónica Distributeur proportionnel à El montaje y la puesta en servicio debe- rá estar a cargo exclusivamente de per- commande électronique proporcional de vías sonal técnico qualificado y en concor- Tipo MPYE-5-...B Type MPYE-5-...B dancia con las instrucciones de servicio.
  • Page 2 MPYE-5-...B Componentes operativos y Organes de commande et conexiones raccordement « ­ Conexión a tierra © Conexión eléctrica ª Conexiones de escape de aire « ª ¬ Conexión de aire comprimido ¬ Conexiones de aire de trabajo ­ Taladros para la fijación ® Ventanilla de indicación de la posición de la corredera ¯...
  • Page 3: Fonctionnement/Application

    Funcionamiento y aplicaciones Fonctionnement/application En esta válvula de tipo MYPE se regula Sur le MPYE, la course du tiroir du dis- la carrera de la corredera de modo pro- tributeur est proportionnelle à la valeur porcional a un valor de referencia defini- de consigne présélectionnée.
  • Page 4: Conditions De Mise En Oeuvre

    MPYE-5-...B Condiciones para el uso en Conditions de mise en fábrica oeuvre Indicaciones generales para el uso Remarques dont il convient de tenir correcto y seguro del producto: compte d’une manière générale pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de ce produit: •...
  • Page 5 • Respetar las prescripciones estable- • Observez les prescriptions de la cidas por las asociaciones profesio- caisse de prévoyance contre les nales, por la autoridad de inspección accidents, des services de contrôle técnica o por las normas nacionales technique ou les réglementations respectivas vigentes.
  • Page 6: Montage

    MPYE-5-...B Montaje Montage Montaje mecánico mécanique • Utilizar la unidad MPYE de tal • Manipulez le MPYE de façon à ne manera que no se produzcan daños pas endommager le raccordement en las conexiones eléctricas. électrique. Cualquier daño de este tipo disminui- La sécurité...
  • Page 7 Para efectuar el control visual de la Pour le contrôle visuel du tiroir du posición de la corredera: distributeur: • No obstruir la ventanilla ¯. • Veillez à maintenir l’oeilleton ¯ toujours dégagé. En caso de efectuar el montaje sobre En cas de montage sur des pièces unidades móviles (por ejemplo, sobre mobiles (p.
  • Page 8 MPYE-5-...B Montaje neumático Montage pneumatique • Controlar que no hayan partículas de • Assurez-vous qu’aucune particule de suciedad o cuerpos extraños en las crasse ou corps étranger ne se conexiones de la válvula y en los tu- trouve dans les orifices du distrib bos flexibles.
  • Page 9 • N’utilisez qu’une seule fois les • Utilizar los racores Quickstar una raccords Quickstar sur le MPYE. sola vez. En cas de réutilisation, il arrive que En caso de un uso reiterado, es posi- le revêtement PTFE se détériore et ble que partes del recubrimiento de pénètre dans les orifices du distribu- PTFE ingresen en las conexiones de...
  • Page 10 MPYE-5-...B • Utilizar un zócalo con cable (ver • Utilisez un connecteur femelle avec capítulo de accesorios). câble (voir chapitre accessoires). En todos los demás casos utilizar un Dans tous les autres cas, il faudra cable apantallado (por ejemplo, utiliser un câble blindé (p. ex. 4 x 0,34mm 4 x 0,34 mm Conectar el apantallamiento en el lado...
  • Page 11 N° broche Couleur*) Brochage: variante tension Brochage: variante intensité Broche 1 Marron tension d’alimentation U + 17 ... 30 V DC) Broche 2 Blanc tension d’alimentation 0 V (–) Broche 3 Vert consigne tension U (0 ... + 10 V) consigne intensité...
  • Page 12: Mise En Service

    MPYE-5-...B Puesta en servicio Mise en service • Considerar los datos diferentes para • Observez les indications des diffé- cada variante. rentes versions de distributeurs. Denominaci MPYE-5-...- MPYE-5-...- Désignation MPYE-5-...- MPYE-5- ón en la 010B 420B sur la plaque 010B ...-420B placa signalétique...
  • Page 13 2. Aplicar corriente en la unidad MPYE 2. Envoyez au MPYE le signal de en función de la señal definida de consigne prédéfini. valor nominal: Variante tension Variante intensité Variante de Variante de tensión corriente Consigne tension Consigne intensité Tensión nominal Corriente nominal = 5 V = 12 mA...
  • Page 14 MPYE-5-...B Valor nominal de referencia Tensión U 5 V sin cambio Disminución de 5 V a 0 V Aumento de 5 V a 10 V Corriente I 12 mA sin cambio Disminución de 12 mA a 4 mA Aumento de 12 mA a 20 mA Q max.
  • Page 15 Présélection consigne: Tension U inchangée de 5 V décroissante de 5 V à 0 V croissante de 5 V à 10 V Intensité inchangée de 12 mA décroissante de 12 mA à 4 mA croissante de 12 mA à 20 mA Q max.
  • Page 16: Mantenimiento Y Conservación

    MPYE-5-...B Servicio y funcionamiento Commande/utilisation • Controlar el buen funcionamiento de • Veillez à la régularité de régulation la válvula MPYE mientras esté en du MPMYE en cours de fonctionne- marcha. ment. En caso de una rotura del cable, la En cas de rupture de câble, le MPYE unidad MPYE ocupa su posición se met en position médiane.
  • Page 17: Démontage Et Réparation

    Si la panne ne peut pas être réparée se pueda reparar (incluyendo casos de (y compris encrassement interne): suciedad interior): • Enviar la válvula MPYE al servicio • Faites contrôler le MPYE par Festo. de reparación de Festo. Accesorios Accessoires Désignation Type Denominación...
  • Page 18 Falta valor nominal de Controlar la unidad de mando, referencia controlar la conexión Corredera atascada Enviar la unidad MPYE a Festo La corredera vibra Tensión de alimentación Procurar la alimentación de demasiado baja 17...30 V c.c.
  • Page 19: Dépannage

    Pas de consigne Vérifier le calculateur, vérifier la connexion Le tiroir est coincé Envoyer le MPYE à Festo Le tiroir broute Tension d’alimentation trop Vérifier la tension faible d’alimentation 17..30 V DC Blindage du câble manque Vérifier le blindage à...
  • Page 20 MPYE-5-...B Ficha técnica • Variante de tensión: ≅ MPYE-5-...-010B 0...10 V • Variante de corriente: ≅ MPYE-5-...-420B 4...20 mA Tipo Variante de tensión MPYE-5-M5-010B MPYE-5-1/8 LF-010B MPYE-5-1/8 HF-010B MPYE-5-1/4-010B MPYE-5-3/8-010B Nº de pieza 154200 151692 151693 151694 151695 Tipo Variante de corriente MPYE-5-M5-420B MPYE-5-1/8 LF-420B MPYE-5-1/8 HF-420B MPYE-5-1/4-420B...
  • Page 21 Valor de referencia: - Tensión de referencia 0 ... + 10 V c.c., posición central a 5 V (variante de tensión, tipos: MPYE-5-...010B) - Valor nominal de corriente 4 ... 20 mA, posición central a 12 mA (variante de corriente, tipos: MPYE-5-...420B) 80 μA a 10 V (variante de tensión, tipos: MPYE-5-...010B) Corriente de entrada 0 μA a 5 V...
  • Page 22 MPYE-5-...B Caractéristiques techniques • Variante tension: ≅ MPYE-5-...-010B 0...10 V • Variante intensité: ≅ MPYE-5-...-420B 4...20 mA Type Variante tension MPYE-5-M5-010B MPYE-5-1/8 LF-010B MPYE-5-1/8 HF-010B MPYE-5-1/4-010B MPYE-5-3/8-010B N° de pièce 154200 151692 151693 151694 151695 Variante intensité MPYE-5-M5-420B MPYE-5-1/8 LF-420B MPYE-5-1/8 HF-420B MPYE-5-1/4-420B MPYE-5-3/8-420B N°...
  • Page 23 Consigne: - tension DC 0 ... + 10 V position médiane à 5 V (variante tension, types: MPYE-5-...010B) - intensité 4...20 mA position médiane à 12 mA (variante intensité, types : MPYE-5-...420B) 80 μA bei 10 V (variante tension types: MPYE-5-...010B) Intensité...
  • Page 24 MPYE-5-...B Festo AG & Co. KG Postfach Telefon: 73726 Esslingen +49 711 347-0 Deutschland www.festo.com Quelltext: deutsch Version: 1304f Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproduc- ción total o parcial de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibi- ción o comunicación a terceros.

Ce manuel est également adapté pour:

Mpye-5-1/8-010bMpye-5-1/8-420bMpye-5-m5-010bMpye-5-m5-420b

Table des Matières