Télécharger Imprimer la page

Kohler Sterling 7210 Série Guide D'installation Et D'entretien page 35

Masquer les pouces Voir aussi pour Sterling 7210 Série:

Publicité

Termine la instalación (cont.)
Aplique sellador 100% de silicona en los orificios taladrados anteriormente en las
paredes circundantes. Consulte las instrucciones del fabricante del accesorio para
fijar correctamente el accesorio a las paredes circundantes.
Si corresponde, instale todos los demás accesorios conforme a las instrucciones del
fabricante.
Si va a instalar puertas de ducha, aplique sellador 100% de silicona en la
separación donde los filos delanteros de las paredes hacen contacto con la
superficie del receptor. Esto evitará que el agua pase a través de la extrusión de la
puerta de ducha hacia el lado posterior de la pared. Consulte las instrucciones del
fabricante de la puerta de ducha para terminar la instalación de la puerta de
ducha. Sólo aplique sellador de silicona donde se indique.
Si va a utilizar una cortina de ducha, asegúrese de instalar la barra arriba de las
paredes circundantes.
Troubleshooting
This troubleshooting guide is for general aid only. An Authorized Service Representative
should correct any serious problems.
Symptoms
Probable Causes
1. Leakage is detected
A. Piping leaks.
under the receptor.
B. Sealant or gasket
failure at holes through
finished walls or wall
surrounds.
2. Water damage at
A. Seam at finished
finished walls.
wall not sealed.
Dépannage
Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un représentant
agréé devrait corriger tout problème sérieux.
Symptômes
Causes probables
1. Une fuite est détectée
A. Fuite de la
sous le receveur.
tuyauterie.
B. Un défaut
d'étanchéité ou de joint
aux trous dans les murs
finis ou murs
avoisinants.
Sterling
Recommended Action
A. Remove the access panel at the
drain end, if provided. Operate the
shower at full flow. Inspect the
supply piping and fittings for leaks.
Check the drain connection and the
piping for leaks. Repair any piping
leaks.
B. Loosen or remove covers or
flanges according to the
manufacturer's recommendations.
Replace defective gaskets or seals.
Apply 100% silicone sealant as
required.
A. Seal the seam with 100% silicone
sealant according to the
manufacturer's instructions.
Action recommandée
A. Retirer le panneau d'accès à
l'extrémité du drain, si fourni. Faire
fonctionner la douche à plein débit.
Inspecter la tuyauterie d'alimentation
et raccords de toutes fuites. Vérifier
s'il y a des fuites dans la connexion
du drain et la tuyauterie. Réparer
toutes les fuites.
B. Desserrer ou retirer les couvercles
ou brides selon les recommandations
du fabricant. Remplacer les
étanchéités ou joints défectueux.
Appliquer du mastic à la silicone à
100% comme requis.
35
1064904-2-A

Publicité

loading