Télécharger Imprimer la page

Kohler Sterling 7210 Série Guide D'installation Et D'entretien page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour Sterling 7210 Série:

Publicité

Secure the Wall Surrounds (cont.)
Seal the joints between the receptor and the finished wall material with 100%
silicone sealant. Allow the silicone sealant to cure according to the sealant
manufacturer's instructions.
Sécuriser les murs avoisinants
Retirer le clou pour toiture temporaire du mur arrière.
ATTENTION: Risque d'endommagement du matériel. Les parois avoisinantes
doivent reposer à 1/32" (1 mm) (épaisseur d'une carte de crédit) du récepteur
pour assurer la bonne gestion de l'eau et éviter les fuites.
S'assurer que les murs avoisinants sont proprement sécurisés et reposent sur le
receveur. Les rebords avants des murs d'extrémité doivent être d'égalité par
rapport au rebord avant du receveur. Si un espace existe, tirer les murs
d'extrémité légèrement vers l'avant.
ATTENTION: Risque d'endommagement du produit. Si des vis à tête plate et non
coniques sont utilisées au lieu de clous pour toiture, ne pas trop serrer les vis.
Un serrage excessif peut endommager la bride du mur.
En commençant par la base des murs d'extrémité vers le haut, sécuriser les murs
d'extrémité aux montants approximativement tous les 12" (30,5 cm). Si des clous
pour toiture sont utilisés, clouer à travers les encoches des brides du mur. Si des
vis à tête plate non coniques sont utilisées, percer à travers les encoches des brides
du mur. Ne pas trop serrer les vis à tête plate non coniques.
REMARQUE: Un espace entre le rebord du mur avoisinant et du mur fini, lorsqu'il est
scellé, réduira la possibilité d'infiltration d'eau dans le matériau du mur. Appliquer le
matériau hydrorésistant sur les brides du receveur, laissant un espace de 1/8" (3 mm)
entre les murs avoisinants et le matériau du mur.
Sécuriser les brides du mur au-dessus des murs avoisinants à chaque
emplacement de montant. Ajouter des cales si nécessaire pour amener les
montants en contact avec la bride du receveur.
Couvrir le cadrage autour des murs avoisinants et le receveur avec un matériau
de mur hydrorésistant.
Sceller les joints entre le receveur et le matériau du mur fini à l'aide de mastic à la
silicone à 100%. Laisser prendre le mastic à la silicone selon les instructions du
fabricant.
Fije las paredes circundantes
Retire el clavo de techar provisional de la pared posterior.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las paredes circundantes deben
quedar a 1/32" (1 mm) (el espesor de una tarjeta de crédito) del receptor para
evitar fugas y asegurar una buena circulación del agua.
Asegúrese de que las paredes circundantes estén correctamente aseguradas y
asentadas en el receptor. Los filos frontales de las paredes laterales deben estar al
ras con el filo frontal del receptor. Si hay una separación, jale un poco hacia
delante las paredes laterales.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto o a la propiedad. Si va a utilizar
tornillos de cabeza plana no cónica en lugar de clavos de techar, no apriete
demasiado los tornillos. Si los aprieta demasiado se puede dañar el reborde de
la pared.
Comenzando en la parte inferior de las paredes laterales y avanzando hacia arriba,
fije las paredes laterales a los postes de madera aproximadamente cada 12" (30,5
cm). Si va a utilizar clavos de techar, clave a través de las hendiduras de los
rebordes de la pared. Si va a utilizar tornillos de cabeza plana no cónica, taladre a
través de las hendiduras de los rebordes de la pared. No apriete demasiado los
tornillos de cabeza plana no cónica.
NOTA: Si al sellar se deja una separación entre el filo de las paredes circundantes y la
pared acabada, se reduce la posibilidad de que el agua penetre en el material de la
1064904-2-A
30
Sterling

Publicité

loading