FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DHS711 Diamètre de la lame 185 mm (7-1/4") à 0° 66 mm (2-5/8") Profondeur de coupe max. à 45° 47,5 mm (1-7/8") à 50° 42,5 mm (1-11/16") Vitesse à vide (RPM) 4 800 /min Longueur totale 356 mm (14")
Page 14
Sécurité personnelle l'interrupteur défectueux représente 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites danger et doit être réparé. preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil 19. Débranchez la fiche de la source d'alimentation électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique vous êtes fatigué...
contact accidentel, rincez avec beaucoup Tenez uniquement l'outil électrique par ses d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il surfaces de prise isolées pendant toute opération faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec qui s'échappe de la batterie peut causer des un câblage dissimulé.
Page 16
reculer la scie pendant que la lame tourne, 15. Soyez particulièrement prudent lors des autrement il y a risque de choc recul. Identifiez coupes dans une cloison existante ou tout la cause du coincement de la lame et prenez les autre matériau dont l’arrière n'est pas visible.
Page 17
protecteur inférieur dès que la lame pénètre dans le matériau. Pour toute autre opération de Fig. 1 sciage, le protecteur inférieur devrait fonctionner automatiquement. 21. Assurez-vous toujours que le protecteur inférieur couvre bien la lame avant de déposer l'outil sur l'établi ou sur le sol. Si la lame n'est pas protégée et n'a pas fini de tourner, elle entraînera la scie vers l'arrière en coupant tout sur son passage.
Page 18
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. Makita d'origine. ・ volts L'utilisation de batteries autres que les batteries d'origine Makita ou de batteries qui ont été modifiées ・ courant continu peut entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des incendies, blessures et autres dommages. Cela ・...
augmenter la durée de vie de l’outil et de la batterie. DESCRIPTION DU L’outil s’arrête automatiquement pendant l’utilisation FONCTIONNEMENT lorsque l’outil ou la batterie est dans l’une des situations suivantes. Dans certaines conditions, les indicateurs s’allument. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
Affiche la capacité restante de la batterie ATTENTION: Après avoir ajusté la profondeur de coupe, serrez (Uniquement pour les batteries dont le numéro de • toujours fermement le levier. modèle se termine par « B ».) Desserrez le levier du guide de profondeur puis 1.
3. Bague externe sans presser le levier de déverrouillage. AVANT de 4. Boulon hexagonal poursuivre l’utilisation, retournez l’outil à un centre de service après-vente MAKITA pour le faire réparer. Le levier de déverrouillage ne doit JAMAIS être • immobilisé avec du ruban adhésif, ni modifié.
retour pouvant causer une blessure grave. Relâchez la Rangement de la clé hexagonale gâchette, attendez jusqu'à l'arrêt complet de la lame, puis retirez l'outil. Réalignez l'outil sur une nouvelle 1. Clé hexagonale ligne de coupe, puis poursuivez la coupe. Évitez toute position vous exposant aux copeaux et sciures de bois éjectés par la scie.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 014231 Ce réglage a été...
Page 24
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.