Page 4
Power Edition 40 K - Power Edition 40 K - Power Edition 46 K 1 Gashebel 1 Throttle lever 1 Levier de commande des gaz 2 ntriebsbügel (K ) 2 Drive clutch bail arm (K ) 2 Etrier du mécanisme d‘entrainement (K )
- Inhalt - Contents Gratulation Congratulation Technische Daten Technical data Sicherheitshinweise Safety instructions 13-14 Montage ssembly Betrieb Operation 14-15 Wartung Maintenance 15-16 Beseitigung von Störungen Faults and how to remedy Ersatzteile Spare parts Garantie 11, 36 Guarantee 17, 36 Service Service Konformitätserklärung Declaration of Conformity...
D Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836. E Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L’accélération pondérée normale est de: Power Edition 40 K Power Edition 40 K Power Edition 46 K Type 4012 ...
Consignes de sécurité Signification des symboles · Il est interdit d’essayer de mettre la tondeuse en marche lorsque de l’essence a débordé. Vous devez d’abord épon- ger l’essence et nettoyer les surfaces souillées d’essence. Il ttention! Tenir les tiers à est préférable d’éviter de démarrer la tondeuse tant que les vant utilisation l‘ecart de la zone...
Consignes de sécurité · vant de retirer le dispositif de récupération d’herbe : rrêter · Lors du pliage du guidon de la tondeuse, décrocher le câble le moteur et attendre l’arrêt complet des outils de coupe. de démarrage et prendre soin de ne pas plier les câbles ·...
Fonctionnement Tranches horaires Tondre Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale. ccrocher le bac de ramassage N Montage de la corde de démarrage K L Soulever l‘étrier de sécurité (F, 3) et le retenir dans cette Uniquement après arrêt du moteur et de la lame. position.
Entretien Nettoyage de la bougie Toujours retirer le capuchon de bougie et la clef de L'encrassement de la bougie réduit le rendement du moteur. contact au préalable Nettoyer de temps à autre la bougie et régler l'écartement des Nettoyer la tondeuse avec une brosse ou un chiffon après électrodes (0,70 mm).
Service Service Service ssistenza Service Inbetriebnahme Inspektion durch WOLF Servicewerkstatt Commissioning Inspection by WOLF service workshop Mise en service Révision effectuée par l’atelier de service après-vente WOLF Messa in funzione Ispezione ad opera dell’officina di assistenza clienti WOLF Ingebruikname Inspectie door de WOLF-dealer Datum date data...
EG-Konformitätserklärung Dichiarazione CE di Conformità EC Declaration of Conformity EG-Conformiteitsverklaring CE Déclaration de conformité Wir / We / Nous / Noi / Wij WOLF-Garten GmbH & Co KG Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina / verklaren dat de machine Rasenmäher, handgeführt mit Verbrennungsmotor Lawnmower, walk behind with combustion engine...