Visonic KP-250 PG2 Guide Utilisateur

Visonic KP-250 PG2 Guide Utilisateur

Clavier bidirectionnel avancé
Masquer les pouces Voir aussi pour KP-250 PG2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE UTILISATEUR
K P - 2 5 0
P G 2
Clavier tactile avec lecteur de badge
www.visonic.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Visonic KP-250 PG2

  • Page 1 GUIDE UTILISATEUR K P - 2 5 0 P G 2 Clavier tactile avec lecteur de badge www.visonic.com...
  • Page 2: Table Des Matières

        B.3 Rappel du plan d'isolation de zone .... 23 ANNEXE D : Conformité aux normes ...... 64   B.4 Programmation des codes utilisateur ..24   B.5 Programmer le code agression ....26 D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 3: Introduction

    Les codes de sécurité servent principalement à armer et désarmer le système, ou pour accéder à des informations réservées aux utilisateurs autorisés (voir chapitre 6 section B.4, Programmation des codes utilisateurs). Dans l’option 2, le clavier du KP-250 PG2 sera désactivé (réponse) si le KP-250 PG2 est attribué à deux ou plusieurs partitions.
  • Page 4: Boutons Poussoirs Cont. Voix Et Sons

    Remarque : le système restera dans l'état “MUTE OFF” jusqu'à la sélection de “MUTE ON’. Enregistrement d'un message Vous pouvez enregistrer un message vocal sur la centrale PowerMaster via le KP-250 PG2, à l'intention des autres utilisateurs du système d'alarme. Faites face à la centrale, puis appuyez et maintenez la touche du KP-250 PG2.
  • Page 5: Écoute Du Message

    L'écoute du message se fait sur la centrale. Pour écouter un message enregistré par un autre utilisateur du système: Appuyez sur la touche du clavier KP-250 PG2 et écoutez. L'écran affiche LECTURE et le message sera audible sur le sirène interne de la PowerMaster ou le boîtier vocal externe. Lorsque la lecture est terminée, l'écran repasse en mode normal d'affichage de statut.
  • Page 6: Armement Et Désarmement Du Système

    Voici un ensemble de procédures pour effecteur un armement ou désarmement simple du système d'alarme. Préparation à l'armement Avant tout armement, vérifiez que le clavier KP-250 PG2 affiche PRET. HH:MM PRET Ceci montre que toutes les zones sont sécurisées et que vous pouvez armer le système à...
  • Page 7  (Délai de sortie)  Passez dans la zone interne (MARCHE PART) TOTAL/PARTIEL En position d'armement, le Voyant ARM est allumé en permanence sur le clavier KP-250 PG2 et la centrale PowerMaster. Désarmement et arrêt d'alarme Entrez dans le site protégé par une zone à délai d'entrée. Lorsqu'il détecte votre pénétration, le système commence à...
  • Page 8: Options Spéciales D'armement Et De Désarmement

    Inutile de désarmer le système pour cela : il suffit d'appuyer sur . Comme cette opération réduit le niveau de sécurité, le KP-250 PG2 s'assurera de vos droits en vous demandant d'entrer votre code maître ou code utilisateur, ou de présenter votre badge de proximité.
  • Page 9 (pour arrêter le son) TOTAL Évacuer les locaux En position d'armement, le Voyant ARM est allumé sur le clavier KP-250 PG2 et la centrale PowerMaster. N'oubliez pas : l'armement forcé réduit la sécurité !! L'armement forcé “PARTIEL” se fait d'une manière similaire : PRESSION AFFICHAGE RÉSULTANT...
  • Page 10: Déclenchement D'alarmes

    TOTAL Remarque : le mode mémo clé doit avoir été activé par votre installateur. En position d'armement, le Voyant ARM est allumé sur le clavier KP-250 PG2 et la centrale PowerMaster. Déclenchement d'alarmes Voici diverses méthodes pour déclencher des alarmes.
  • Page 11 Active ou désactive les zones carillon en appuyant sur la touche , comme indiqué ci-dessous: PRESSION AFFICHAGE RÉSULTANT CARILL ON CARILL OFF  HH:MM PRET Le voyant CHIME s'allume sur le clavier KP-250 PG2 lorsque “carill on” est sélectionné. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 12 Réglage du volume des bips du clavier Le schéma suivant montre comment augmenter ou réduire le niveau sonore en appuyant sur les touches <1> et <4> du clavier KP-250 PG2 (en supposant que le volume était initialement au minimum ou au maximum). PRESSION AFFICHAGE RÉSULTANT...
  • Page 13: Statut Du Système Et Indications

    Remarque : les icônes et numéros sur le clavier ci-dessus ne sont là qu'à titre d'illustration. Lorsqu'une commande est lancée, la LED du clavier KP-250 PG2 clignote une fois pour indiquer la transmission de la commande à la centrale. Si l'opération réussit, la LED verte s'allume brièvement et un "son gai" est émis. Si l'opération échoue ou ne peut être terminée, par exemple si le système est "Non prêt", la LED rouge s'allume et le...
  • Page 14: Indications D'armement

    Couper le sirène interne AC ON PowerMaster Non pris en charge dans cette version CARILL ON/OFF Statut CARILL ON/OFF du clavier Contrôle PGM Défaut système Bouton journal événements / Echap enregistrement Instant Précédent D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 15: Sirène D'alarme

    ON - ON - ON - ON - pause - ON - ON - ON - ON - pause..Test* –– (sirène externe et sirène interne) Continue pendant 2 secondes (un fois) * Pas dans tous les modèles D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 16: Voir Défauts Et Mémoire Alarme

    5. Voir défauts et mémoire alarme Indication mémoire alarme et intrusion Le KP-250 PG2 conserve en mémoire les événements d'alarme et d'intrusion survenus durant la dernière période d'armement. Remarque : les événements d'alarme ne sont mémorisés qu'après la "période d'abandon". Si vous désarmez le système immédiatement (avant la fin de la période d'abandon), il n'y aura pas d'événement en mémoire...
  • Page 17: Indications De Statut Gsm/Gprs

    Indications de statut GSM/GPRS Après la lecture de tous les messages de défaut, et si une carte SIM est installé dans la centrale, le KP-250 PG2 indiquera la puissance du signal GSM : "GSM RSSI FORT" / "GSM RSSI BON" / "GSM RSSI BAS".
  • Page 18 La sirène n'est pas alimentée DEF ALIM SIRENE Le détecteur est en état d'intrusion DEF AUTOPROT Le détecteur signale un défaut DEFAUT Le détecteur donne une alarme en mode test d’immersion DEF TEST IMMER D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 19: Configuration Du Système

    Ce chapitre explique les fonctions de programmation du système PowerMaster via le clavier KP-250 PG2. Pour accéder aux menus de configuration utilisateur, il faut d'abord enregistrer le KP-250 PG2 auprès du système. Les instructions pour enregistrer le clavier KP-250 PG2 sont en section 11.4 du guide d'installation du KP-250 PG2.
  • Page 20 Sert à définir l'heure et le format affiché. Pour plus de détails et la procédure de HEURE&FORMAT programmation, voir section B.8. DATE&FORMAT Sert à définir l'heure et le format affiché. Pour plus de détails et la procédure de programmation, voir section B.9. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 21: A.2 Revenir À L'étape Précédente Ou Sortir Du Menu Conf Util

    1. Pour remonter d'un niveau Pour remonter d'un niveau durant la configuration, appuyez une ou plusieurs fois sur . Chaque appui vous fera remonter d'un niveau ou revenir à l'étape précédente de configuration. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 22: A.3 Boutons Servant Pour La Navigation Et La Configuration

    (voir section B.3). Les zones incendie ne peuvent pas être isolées. Lisez avec attention la section "Informations complémentaires" en fonction des références indiquées 1 etc. Voir le tableau à la fin de la section B.3. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 23 Vous pouvez aussi savoir de quel appareil il s'agit en surveillant le clignotement de la LED "c'est moi'. <OFF> PR EFFACER L'écran affiche maintenant [<OK> POUR EFFACER]. Pour réintégrer la zone, appuyez sur le bouton D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 24: B.2 Consultation Du Plan D'isolation De Zone

    Ce menu n'est affiché que si l'installateur a configuré l'ISOLATION. Le STATUT à droite du numéro de zone indique si la zone est PRETE, NON PRETE ou ISOLEE. Ceci n'est affiché que si le PARTITIONNEMENT a été activé. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 25: B.4 Programmation Des Codes Utilisateur

    (PowerMaster-10 G2) ou 32 (PowerMaster-30 G2 / PowerMaster-33 G2) télécommandes multifonctions, qui permettront d'armer, désarmer et contrôler aisément, même de l'extérieur du site, le système sans accéder au KP-250 PG2 ou à la centrale (voir section B.7 Ajouter ou supprimer des télécommandes). Le code agression est un code spécial qui désarme le système et envoie une alarme silencieuse au centre de télésurveillance.
  • Page 26 Un "son gai"  est émis. L'écran confirme le code enregistré.  Retour à l'étape 3  B. Pour définir les autorisations de partitions Cet écran vous permettra de paramétrer les partitions. Util 06: 1234  D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 27: B.5 Programmer Le Code Agression

    Accédez au menu [CONF UTIL] et sélectionnez l'option [AL AGRESSION] puis CODE AGRESSION 2580 appuyez sur À l'endroit où clignote le curseur, entrez le code agression que vous voulez, par CODE 2, 3 exemple 6973. AGRESSION 2580 D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 28: B.6 Ajouter Ou Supprimer Des Badges De Proximité

    AJOUT NV PROX Pour commencer à enregistrer un nouveau badge, appuyez sur Présentez le badge de proximité au KP-250 PG2 dans le temps imparti. ENREGIS.MAINT ou ENTR ID:xxx-xxxx Si l'enregistrement a réussi, un "son gai" ☺ est émis et l'écran affiche brièvement APPAR.ENREGISTR...
  • Page 29 Pour supprimer le badge, appuyez sur le bouton SUPP Un "son gai" ☺ est émis, l'écran affiche [ ] puis revient à l'étape 3. SUPP PROX PROX ☺  Allez à l'étape 3 Lorsque le partitionnement est activé D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 30: B.7 Ajouter Ou Supprimer Des Émetteurs De Télécommande

    PowerMaster-33 G2) badges. Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur le bouton Si le badge était déjà enregistré dans le système, , le KP-250 PG2 l'affiche ainsi que l'ID du badge, par exemple "DEJA APPRIS T01:Badge(Prox)". Si le Partitionnement est activé, continuez à l'étape 6.
  • Page 31 L'écran affiche [ ] ou [ ] si l'émetteur a été PERIF ENREGISTRE ID ACCEPTE  Retour à l'étape 2 ☺ enregistré en entrant son ID, un "son gai"  et émis puis l'écran affiche F01:TELEC D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 32 Entrez le numéro d'émetteur à supprimer, par exemple [06] ou appuyez sur les boutons jusqu'à l'affichage du numéro voulu, par exemple "F06:TELEC" et "No. ID 300-5799". F06:TELEC Lorsque l'écran indique l'émetteur que vous voulez supprimer, appuyez sur No. ID 300-5799 Lorsque le partitionnement est activé D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 33 Vous pouvez maintenant enregistrer un autre émetteur. Vous pouvez aussi choisir une autre option du menu de configuration utilisateur (voir sections A.1 et A.2) ou quitter la programmation (voir section A.3). Si l'émetteur était déjà enregistré dans le système, ,le KP-250 PG2 l'affiche ainsi que l'ID du badge, par exemple "...
  • Page 34: B.8 Définition De L'heure Et De Son Format

    "A" = matin; "P" = après midi et 'rien' pour le format sur 24 heures. Lorsque le curseur est sur la position AM/PM, vous pouvez régler la valeur sur "AM" avec le bouton et sur "PM" avec le bouton D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 35: B.9 Définition De La Date Et De Son Format

    L'écran affiche le format de date choisi, par exemple "JJ/MM/AAAA". Vous pouvez maintenant choisir entre "MM/JJ/AAAA" et "JJ/MM/AAAA" en appuyant sur L'écran affiche la date et le format choisi, par exemple " 12", avec le curseur clignotant sur le premier 30.12.20 chiffre. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 36: B.10 Activer Ou Désactiver L'auto-Armement

    Accédez au menu [CONF UTIL] et sélectionnez l'option [HORAIRE AUTO-ARM] HORAIRE AUTO-ARM 12:00 puis appuyez sur L'écran affiche l'heure définie pour l'auto-armement. À l'endroit où clignote le HORAIRE AUTO-ARM curseur, entrez l'heure voulue avec le clavier numérique, par exemple “8:30” 12:00 D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 37: B.12 Programmation Des Rapports Par Sms Et Téléphone Privé

    Lisez avec attention la section "Informations complémentaires" en fonction des références indiquées etc. Voir le  tableau à la fin de cette section. Pour un système connecté à la boîte vocale D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 38 “8032759333”, via le clavier numérique. 8032759333 6, 7 Une fois terminé, appuyez sur pour confirmer. ☺ Tel prive#2 8, 12 Un "son gai"  est émis et l'écran affiche le n° de téléphone. 8032759333 D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 39 Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur pour confirmer. ☺ VOIX BIDIREC. Un "son gai"  est émis. L'écran confirme la méthode de communication vocale Inhiber  5, 12 bidirectionnelle choisie. Pour un système connecté à la boîte vocale D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 40 SMS, par exemple [alarmes]. RPRT EVENMENTS alarmes Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur pour confirmer. Un "son gai" ☺ est émis et l'écran confirme l'ensemble d'événements à signaler. RPRT EVENMENTS 5, 12 alarmes  D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 41 Marche et Arrêt (m/a) uniquement tous (-alertes) Tous les messages, sauf les alertes (défauts) tous Tous les messages Remarque : “ ” signifie tous les événements, y compris les messages de défaut BAT BASSE et DEF AC. tous D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 42 " : il faut un signal d'accusé de tous les téléphones pour arrêter le processus de rapport. Acquit multi Vous pouvez maintenant choisir d'autres option du menu, terminer cette session (voir sections A.1 et A.2) ou quitter la programmation (voir section A.3). D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 43: B.13 Activer Ou Désactiver Le Bip Sirène

    (à la fin de cette section) avant de programmer le Planificateur. Lisez avec attention la section "Informations complémentaires" en fonction des références indiquées etc. Voir  le tableau à la fin de cette section. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 44: Planificateur

    Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur pour confirmer. ☺ ☺  Allez à l'étape 10 Un "son gai"  est émis et l'écran confirme l'heure de début enregistrée. Pour définir l'heure de fin, passez à l'étape 10. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 45 Le réglage de l'heure est expliqué en détail à la section B.8B. Pour terminer cette session et revenir au menu opération précédent, appuyez sur le bouton Pour sélectionner d'autres options du menu ou arrêter de programmer, suivez les instructions des sections A.2 et A.3. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 46: B.15 Activer Ou Désactiver L'option Vocale

    L'écran affiche le réglage choisi. OPTION VOCAL  Valider Appuyez sur les boutons jusqu'à ce que l'écran affiche l'option voulue, par exemple, [Inhiber] puis appuyez sur pour confirmer. Pour un système connecté à la boîte vocale D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 47: B.16 Réglage Du Volume De La Centrale Ou De La

    KP-250 PG2. B.16 Réglage du volume de la centrale ou de la boîte vocale Le KP-250 PG2 vous permet de régler le volume de la centrale PowerMaster ou d'une boîte vocale externe.  Ici vous pouvez augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 48: B.17 Numéro De Série

    Affiche l'ID de la centrale pour la connectivité au serveur PowerManage. PANEL ID 100005 Affiche la version du logiciel de transfert d'image GSM. VERS DE PYTHON FFFFFFFFF Affiche la version par défaut de la centrale. CAT&NS EEPROM J-702271 K18.022 D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 49 Affiche la version du logiciel du clavier KP-250 PG2. VER LOG KP250 01.00.09 Affiche le n° catalogue du clavier KP-250 PG2. Num.cat. KP250 70245100 Affiche la version de mise à jour logicielle du communicateur VERSION RSU 7S702415 K01.034 Affiche la version de mise à jour logicielle du boot/programmeur VERSION BOOT 7S702412 K01.022...
  • Page 50: Fonctions Avancées

    Une option inactive est repérée par l'absence de rectangle cadre sombre tout à droite. Le rectangle sombre apparaît si vous appuyez sur pendant que l'option est affichée. Un “son gai” signale que l'option a bien été enregistrée. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 51 OFF PAR TEMPO  ON PAR DETECT (si c'est la valeur par défaut) OFF PAR DETECT Si ça ne convient pas, appuyez sur  OFF PAR DETECT Si ça convient :  OFF PAR DETECT HH:MM PRET D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 52: Test Périodique Par Code Utilisateur

    Le système teste aussi les sirènes des détecteurs de fumée enregistrés. Test des capteurs de température : lorsqu'un capteur de température est enregistré par le système, le KP-250 PG2 affiche la température de chaque zone en degrés Celsius ou Fahrenheit.
  • Page 53 L'écran affiche maintenant [TEST TEMPERATURE]. Pour afficher la température des zones, appuyez sur la touche du clavier KP-250 PG2. Le KP-250 PG2 affiche la température de chaque zone. L'affichage alterne entre la Z01 +19.5C Z01:DETEC TEMP température, le n° du détecteur et son emplacement.
  • Page 54 Si l'accès au test périodique se fait avec le code installateur au lieu du code utilisateur, la LED de chaque appareil indiquera en outre la qualité de la liaison. Voir le chapitre 4 du guide de 'l'installateur du KP-250 PG2, Test périodique via le code installateur.
  • Page 55: Test Périodique Par Partition

    (Partition 1). PARTITION 1 MEM N.PRET PARTITION 1 DEF N.PRET Appuyez de manière répétée sur le bouton jusqu'à afficher [TEST PERIODIC], puis appuyez sur TEST PERIODIC D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 56: Test Détects P1

    Le test périodique par partition sera interrompu (l'écran revient à l'affichage de la partition sélectionnée) en cas de : 1) Désarmement par une télécommande, un clavier ou un pendentif attribué à une partition sélectionnée; Événement PANIQUE, INCENDIE ou URGENCE. D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 57: Maintenance

    Pour une présentation générale de l'utilisation du journal, consultez la procédure ci-dessous. Pour lire le journal des événements, procédez comme suit : HH:MM PRET PASSER BADGE  SAISIR CODE : D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 58: Liste Evenements

    Lorsque le KP-250 PG2 affiche [PASSER BADGE ou SAISIR CODE : CODE entrez le code maître ou présentez votre badge. Le "son gai" est émis et l'écran affiche [KP-250 LIST OF EVENTS]. (voir la KP-250 Remarque importante !) LISTE EVENEMENTS Appuyez sur le bouton .
  • Page 59: Annexe A : Spécifications

    Humidité relative moyenne d'environ 75 % sans condensation. Pour 30 jours par ans, l'humidité relative moyenne peut varier de 85% à 95% sans condensation. Dimensions (LxlxP) 150x100x20mm (5-7/8 x 3-7/8 x 13/16 pouces) Poids (avec piles et support) 379 g. Montage Mural ou Portatif Couleur Blanc D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 60: Annexe B : Partitionnement

    ANNEXE B : Partitionnement Le KP-250 PG2 dispose d'une fonction de partitionnement, facultative. Elle n'est disponible que si votre installateur l'a activée. Si c'est le cas, les menus Partitionnement sont ajoutés au système et peuvent être affichés sur l'écran LCD.
  • Page 61: B4. Sirène

    Le statut des partitions est affiché comme suit : P1:X P2:X P3:X La valeur de chaque X indique un état donné, comme suit : Prêt Non prêt Total Partiel Délai de sortie Délai d'entrée Inutilisé D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 62: B6. Zones Communes

     Agit comme un type Délai d'entrée si au moins une des partitions attribuées est armée TOTAL.  Est ignorée si au moins une des partitions attribuées est désarmée.  Toujours armé. Urgence, Incendie, Inondation, Gaz, Température, 24h silenc, 24h audible, Non alarme D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 63: Annexe C : Glossaire

    2 minutes). Codes utilisateur : le KP-250 PG2 est conçu pour traiter vos commandes, à condition de les précéder par la saisie d'un code d'accès valide. À défaut de connaître ce code, il est impossible de désarmer ou contourner le système. Certaines opérations peuvent être effectuées sans saisir de code utilisateur, car elles ne diminuent pas le niveau de sécurité...
  • Page 64 Même si une ou plusieurs zones sont désignées comme carillon, vous pouvez activer ou désactiver le carillon grâce au bouton CARILL ON/OFF et à la LED D-305364 KP-250 PG2 Guide d'utilisation...
  • Page 65: Annexe D : Conformité Aux Normes

    Niveau de sécurité EN 50131-1 Niveau 2 Classe d'environnement EN 50131-1 Classe 2 Toute modification apportée et non approuvée expressément par Visonic Ltd peut annuler le droit de l'utilisateur à faire Remarque fonctionner l'équipement. Déclaration DEEE de recyclage du produit Pour des informations sur le recyclage de ce produit, contacter la société...

Table des Matières