Visonic KP-250 PG2 Manuel De L'installateur
Visonic KP-250 PG2 Manuel De L'installateur

Visonic KP-250 PG2 Manuel De L'installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour KP-250 PG2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KP-250 PG2
Clavier bidirectionnel avancé

Table des matières

1. Introduction ................................................................................................................................................................. 4
2. Installation .................................................................................................................................................................. 4
2.1 Insertion des piles ............................................................................................................................................. 4
2.2 Installation ......................................................................................................................................................... 4
2.3 Montage mural .................................................................................................................................................. 5
2.4 Enregistrement du clavier KP-250 PG2 dans PowerMaster-10/30 G2 ............................................................. 5
2.5 Enregistrement du premier clavier KP-250 PG2 dans PowerMaster-33 G2 ..................................................... 6
2.6 Configuration des paramètres du KP-250 PG2 ................................................................................................. 7
3. Programmation ........................................................................................................................................................... 9
3.1 Consignes générales ........................................................................................................................................ 9
3.1.1 Navigation .................................................................................................................................................. 9
3.1.2 Sons de retour ........................................................................................................................................... 9
3.2 Accès au « Mode Installateur » et sélection d'une option de menu ................................................................ 10
3.2.2 Sélection des options ............................................................................................................................... 11
3.2.3 Sortie du Mode Installateur ...................................................................................................................... 11
3.3 Définition des codes Installateur ..................................................................................................................... 12
3.3.1 Codes Installateur et Installateur principal identiques .............................................................................. 13
3.4 Zones / Appareils ............................................................................................................................................ 13
3.4.1 Consignes générales et options du menu Zones/Appareils ..................................................................... 13
3.4.2 Ajout de nouveaux appareils sans fil ou de détecteurs filaires ................................................................. 14
3.4.3 Suppression d'un appareil........................................................................................................................ 20
3.4.4 Modification ou vérification d'un appareil ................................................................................................. 21
3.4.5 Remplacement d'un appareil ................................................................................................................... 22
3.4.6 Configuration du mode test BURN ........................................................................................................... 23
3.4.7 Définition des paramètres par défaut pour « Param.D.L'appar » ............................................................. 24
3.4.8 Mise à jour des appareils après sortie du mode Installateur .................................................................... 25
3.5 Centrale .......................................................................................................................................................... 25
3.5.3 Configuration des fonctionnalités des zones ............................................................................................ 30
3.5.4 Configuration des alarmes et problèmes ................................................................................................. 31
Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540
Manuel de l'installateur
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Visonic KP-250 PG2

  • Page 1: Table Des Matières

    3.4.7 Définition des paramètres par défaut pour « Param.D.L'appar » ............. 24 3.4.8 Mise à jour des appareils après sortie du mode Installateur ..............25 3.4.9 Affichage du KP-250 PG2 quand la centrale PowerMaster ou un autre KP-250 est actif ......25 3.5 Centrale ................................25 3.5.1 Consignes générales –...
  • Page 2 3.13.1 Consignes générales : menu « partitionnement » .................. 72 3.13.2 Activation / désactivation de partitions ....................73 3.14 Mode Opération ............................73 3.14.1 Consignes générales : menu « Mode Opération » ................. 73 3.14.2 Sélection des paramètres ........................73 Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 3 ANNEXE A. Caractéristiques techniques ........................91 ANNEXE B. Utilisation des partitions..........................92 B1. Interface utilisateur et fonctionnement ......................92 B2. Espaces communs ............................92 ANNEXE C : Glossaire ..............................94 ANNEXE D : Conformité aux normes ........................... 97 Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction Le KP-250 PG2 est un dispositif d'écran-clavier sans fil bidirectionnel PowerG utilisé avec la centrale PowerMaster-10 G2 / PowerMaster-30 G2 / PowerMaster-33 G2 (version 18 et supérieure). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 claviers KP-250 PG2 dans le système PowerMaster. Les PowerMaster-10 G2, PowerMaster-30 G2 et PowerMaster-33 G2 sont des centrales sans fil avancées produites par Visonic Ltd.
  • Page 5: Montage Mural

    2.3 Montage mural Le KP-250 PG2 est monté de la manière illustrée sur le dessin suivant. 1. Percez 4 trous de montage 3. Alignez les deux encoches de l'unité avec les deux charnières du support, puis faites glisser l'unité vers le bas sur le support.
  • Page 6: Enregistrement Du Premier Clavier Kp-250 Pg2 Dans Powermaster-33 G2

    Remarque : si le KP-250 PG2 est déjà enregistré, vous pouvez configurer les paramètres du KP-250 PG2 via l'option « MODIF. APPAREIL » – voir Étape 2. 2.5 Enregistrement du premier clavier KP-250 PG2 dans PowerMaster-33 G2 Le PowerMaster-33 G2 est conçu pour fonctionner sans fil avec le clavier KP-250 PG2 installé...
  • Page 7: Configuration Des Paramètres Du Kp

    2.6 Configuration des paramètres du KP-250 PG2 Entrez dans le menu « Kxx.PARAM. APP. » du KP-250 PG2 immédiatement après l'enregistrement ou via le menu « MODIF. APPAREIL » si vous le faites ultérieurement. Choisissez le numéro du clavier à configurer et suivez les instructions de configuration du clavier KP-250 P-G2.
  • Page 8: Sirène Piézo

    Remarques : 1) Lorsque « Écran de veille » est configuré sur « activer », une pression sur n'importe quel bouton de l'appareil KP-250 PG2 le fait retourner en mode d'affichage normal. 2) Lorsque « Écran de veille » du menu 03:CENTRALE » est configuré sur «...
  • Page 9: Programmation

    3. Programmation 3.1 Consignes générales Ce chapitre explique les options de programmation (configuration) de l'installateur de votre KP-250 PG2 et comment personnaliser son fonctionnement selon vos besoins particuliers et les exigences de l'utilisateur final. Le système d'alarme inclut une fonction de partitionnement. Le partitionnement permet de diviser le système en trois zones contrôlables individuellement, avec des codes utilisateur différents affectés à...
  • Page 10: Accès Au « Mode Installateur » Et Sélection D'une Option De Menu

    3.2 Accès au « Mode Installateur » et sélection d'une option de menu Toutes les options du menu Installateur sont accessibles via le « Mode Installateur » sur le clavier KP-250 PG2, qui est l'une des options principales du menu système. L'affichage se fait sur deux lignes du clavier.
  • Page 11: Accès Au Menu « Mode Installateur » Si « Permission Utilisateur » Est Activée

    à l'écran de sortie « <OK> SORTIE ». Lorsque « <OK> SORTIE » s'affiche, appuyez sur Le système sort du menu « MODE INSTALLAT. » et retourne à l'état d'armement normal tout en affichant l'écran PRET. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 12: Définition Des Codes Installateur

    • Définition de paramètres de communication spécifiques – voir « 3:REPORT TELESUR » aux sections 3.6.1 et 3.6.4. • Réinitialisation des paramètres par défaut du KP-250 PG2 – voir « 09:PROG USINE » à la section 3.11. Remarque : tous les systèmes n'incluent pas une fonctionnalité Code Installateur principal. Dans ces systèmes, l'Installateur peut accéder, comme l'installateur principal, à...
  • Page 13: Codes Installateur Et Installateur Principal Identiques

    Utilisez cette option pour supprimer des appareils du système et 3.4.3 SUPP PERIF réinitialiser leur configuration. Utilisez cette option pour vérifier et/ou modifier la configuration de 3.4.4 MODIF. APPAREIL l'appareil. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 14: Ajout De Nouveaux Appareils Sans Fil Ou De Détecteurs Filaires

    À cause du chiffrement, les appareils PowerG (y compris les télécommandes) ne peuvent pas être utilisés sur plus d'un appareil à la fois. N'oubliez pas de vérifier la compatibilité de la centrale et de l'appareil. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 15 Le voyant s'éteint alors ou peut clignoter quelques secondes de plus jusqu'à ce que l'enregistrement soit terminé. Si l'enregistrement réussit, le KP-250 PG2 émet le « signal de réussite » et l'écran affiche momentanément « APPAR.ENREGISTR », puis liste les détails de l'appareil.
  • Page 16 Pour modifier le nom de l'emplacement, accédez au menu et sélectionnez le nom dans la « Liste des emplacements » ci-dessous. Vous pouvez attribuer des noms personnalisés supplémentaires à l'aide de l'option « 06.NOMS PERSONNALISES » du menu Installateur. Voir section 3.8. Paramétrage du type de zone : Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 17: Remarques

    Le carillon ne fonctionne qu'en mode À l'arrêt. Remarque : le carillon par défaut apparaît sur la deuxième ligne de l'écran-clavier. Paramétrage des partitions : Remarque : le menu « PARTITIONS » n'apparaît que si Partitions est activé dans le KP-250 PG2 (voir section 3.13). ...
  • Page 18 Centre de surveillance ou à des téléphones privés (selon la programmation) sans activer les sirènes. Zxx : TYPE DE ZONE Similaire à la zone 24hr silence, mais fournit aussi une alarme sonore par 9. 24h audible sirène. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 19 Zxx : TYPE DE ZONE C'est une zone 24h/24 qui fonctionne en permanence, même quand le système est désarmé. La zone Echec Alimentation signale les pannes d'alimentation 22. Echec Alimentation d'un appareil filaire externe. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 20: Suppression D'un Appareil

    : « Z01: PERIF IR > No. ID 120-1254 » et appuyez sur le bouton L'écran indique à présent « <DEL> pour suppr ». Pour supprimer l'appareil, appuyez sur le bouton (OFF). Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 21: Modification Ou Vérification D'un Appareil

    À partir de là, la procédure est la même que la procédure de configuration qui suit l'enregistrement de cet appareil. Pour continuer, consulter la Section 3.4.2, Partie B. Une fois terminé, l'écran affiche le prochain appareil de même type (c.-à-d. « Caméra IR »). Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 22: Remplacement D'un Appareil

    Si vous tentez d'enregistrer un nouvel appareil d'un type différent de celui de l'appareil remplacé, le système d'alarme rejette le nouvel appareil et l'écran indique « MAUVAIS TYPE APP. ». Une fois terminé, l'écran affiche les détails du nouvel appareil. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 23: Configuration Du Mode Test Burn

    Toutes les zones de test BURN seront réinitialisées pour lancer un nouveau test si l'un des événements suivants se produit : 1) Mise sous tension du système ; Définition des paramètres par défaut ; Changement d'horaire du test BURN. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 24: Définition Des Paramètres Par Défaut Pour « Param.d.l'appar

    3.4.7 Définition des paramètres par défaut pour « Param.D.L'appar » Le KP-250 PG2 vous permet de définir les Paramètres par défaut utilisés pendant l'enregistrement et de les modifier quand vous le souhaitez pour que les nouveaux appareils enregistrés dans le système soient configurés avec ces paramètres par défaut sans qu'il soit nécessaire de modifier la configuration de chaque nouvel appareil enregistré.
  • Page 25: Mise À Jour Des Appareils Après Sortie Du Mode Installateur

    à jour avec les modifications qui ont été effectuées dans leur configuration « Param.D.L'appar. ». Pendant la période de mise à jour, l'écran du KP-250 PG2 indique « PERIF MIS A JOUR 018 », où le numéro (par exemple 018) est un compte à...
  • Page 26 05:ARM RAPIDE 22:ZONES CROISE 32:AL AGRESSION 44:TEMPO SIRENE 06:ISOLATION 33:ALERT INACTIF 45:TEMPO FLASH Suite 07:ARM MEMCLE 34:AL AP 46:SRN CONNECTEE Suite 09:MARCHE CLÉ 35:AC FAIL RPRT 39:RESET ALARM Suite 40:ABANDON T INCENDIE Suite Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 27: Procédures De Configuration D'armement/Désarmement Et D'entrée/Sortie

    30 secondes déclencher une alarme. 02:DÉLAI D'ENTRÉE 2 Suite à l'entrée, l'utilisateur doit désarmer le KP-250 PG2 avant que le délai d'entrée 15 secondes n'expire. Les bips d'avertissement commencent à retentir une fois que la porte est ouverte, jusqu'aux 10 dernières secondes du délai, pendant lesquelles la vitesse des bips augmente.
  • Page 28: Mode Sortie

    La durée du « Délai de sortie » peut être ajustée en fonction de votre chemin de sortie normal préféré. Le KP-250 PG2 vous fournit les options de « Mode sortie » suivantes : A : « Normal » - Le délai de sortie est exactement comme défini.
  • Page 29: Instructions De Configuration

    KP-250 PG2(« entree+cl total. »). D: Pendant le délai d'entrée, le système peut être désarmé en utilisant des télécommandes ou par code à l'aide du clavier KP-250 PG2 (« A l'entree (ts) »). Remarque : dans certaines variantes de PowerMaster, ce menu n'est affiché qu'en mode Opération.
  • Page 30: Configuration Des Fonctionnalités Des Zones

    Si le nombre d'alarmes d'une zone spécifique dépasse le nombre programmé, le KP-250 PG2 isole automatiquement la zone afin de prévenir les bruits de sirène récurrents et un signalement redondant au Centre de surveillance.
  • Page 31: Configuration Des Alarmes Et Problèmes

    AC que si le courant n'est APRES 5 minutes pas rétabli dans un délai prédéterminé. Options : APRES 5 minutes, APRES 30 minutes, APRES 60 minutes, ou APRES 3 heures. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 32: Reset Alarm Par Utilisateur

    Remarque : dans certaines variantes de PowerMaster, ce menu n'est affiché qu'en mode Opération. 37:TEMPO ABANDON Le KP-250 PG2 peut être configuré pour accorder un délai avant de signaler une alarme EN 30 secondes au centre de surveillance (ne s'applique pas aux alarmes des zones 24H SILENCIEUSE et Urgence médicale).
  • Page 33: Configuration Des Fonctionnalités Des Sirènes

    Options : 5/10/20/40/60 minutes. Déterminez si la sirène sera activée lors de la défaillance de la ligne et de 46:SRN CONNECTEE l'armement du système. desactiv si def Options : desactiv si def ou Active si def. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 34: Configuration De L'interface Utilisateur Audible Et Visuelle

    Vous pouvez activer ou désactiver la demande faite par l'utilisateur de recevoir un 54:PILES BASSE avis de pile basse de sa télécommande. Options : off – accusé de réception non nécessaire ; on – accusé de réception requis. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 35 1. Pour la conformité aux exigences EN, « Activer sur code » doit être sélectionnée. 2. Pour les touches Incendie et Urgence médicale, la première pression sur la touche produira l'affichage du statut, et exécutera également la fonction Incendie/Urgence médicale. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 36: Configuration Du Brouillage Et De La Supervision (Appareil Manquant)

    Précédemment Définissez si le système se comportera selon une norme EN ou de manière « BELL/REP.OPT » normale. Remarque : pour la conformité aux exigences EN, « standard EN » doit être sélectionné. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 37: Configuration De Fonctionnalités Diverses

    2. Si une modification est apportée à la période de temps du Test BURN alors que la zone est en cours de test, le Test BURN redémarre. 3. Le début de la période de Test BURN est défini en usine à partir de 9 heures (09:00). Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 38: Communication

    / le module broadband. Pour accéder au menu « 04.COMMUNICATION » et sélectionner et configurer une option, procédez comme suit : Étape 1 Sélectionnez « COMMUNICATION »  MODE NSTALLAT.  Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 39 Installateur principal » 51:TST CYCLIQUE 04:CANAL#3 05:MULTI CANAUX 52:HR TST LG TEL 11:COMPTE BAIE1 53:RPRT DEF COMM  12:COMPTE BAIE2 62:MARCHE RECENT  16:BAIE1 RTC/GSM 63:RÉTABLIR ZONE  17:BAIE2 RTC/GSM 64:SYST. INACTIF  Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 40 Tel no 4 4 tel# SMS NB TENT PRIV AUTORISATIONS SMS VOCAL->PRIVE ACQUITTER TEL 5:PIR CAMERA IMAGE ENVOYEE 3.6.6 IMAGE SUR DEM. VUE TEMPO FENETR e-mail #1 VUE AUTRE ALRM e-mail #2 e-mail #3 Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 41: Configuration De La Connexion Rtc (Téléphone Fixe)

    (voir section 3.6.5 « VOCAL RAPP PRIV »). Cette section explique comment configurer les paramètres de la ligne téléphonique RTC à laquelle la centrale PowerMaster est reliée. 04:COMMUNICATION ⋅⋅⋅ 1:RTC ⋅⋅⋅ MENU souhaité Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 42: Configuration Du Module Gsm-Gprs (Ip) - Connexion Cellulaire Sms

    Définissez si le système signalera les événements aux récepteurs PowerManage des désactiver Centres de surveillance via le canal GPRS (IP). Pour plus d'informations, voir section 3.6.4, options 21 et 22. Options : désactiver ; activer. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 43: Itinérance Réseau

    L'algorithme de la centrale sélectionne le meilleur opérateur sans fil (opérateur (activ) = activé). Verrouil. réseau : L'opérateur défini dans l'option 'Opérateur demandé' de la centrale est sélectionné ((activ) = activer). DEMANDER Cette option permet de préciser l'opérateur réseau préféré, par exemple Vodafone UK. OPÉRATEUR Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 44: Configuration Du Signalement D'événements Aux Centres De Surveillance

    Accédez à « 3:RAPPORT C.S. », sélectionnez le menu à configurer (voir consignes ci-dessus et de la section 3.6.1), puis consultez le tableau ci-dessous fournissant des informations détaillées et des instructions de configuration pour chaque option. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 45 (abonné) (12:COMPTE 2RECEPT) qui identifiera le système auprès du 2 Centre de surveillance (désigné par RCVR2 ou RCV2). Chaque numéro de compte est constitué de 6 caractères hexadécimaux. 12:COMPTE BAIE2 005678 Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 46 Evenement (option 01) 000,000,000,000 à deux récepteurs de modèle Visonic PowerManage. Le signalement IP peut être effectué par le biais du canal GPRS (IP) au format IP SIA ou par le biais du canal IP Broadband au format IP SIA 22:IP RECEPT 2 ou Visonic PowerNet.
  • Page 47 Définissez le nombre de tentatives de signalement du système au Centre de surveillance en cas 46:ESSAIS RTC d'échec du signalement via la ligne téléphonique RTC. 4 tentatives Options : 2 tentatives; 4 tentatives; 8 tentatives; 12 tentatives et 16 tentatives. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 48 événement d'échec au Centre de surveillance. Un événement signalant un problème (« DEF LIGN TEL GSM » ou « DEF BROADBAND » sera conservé dans le journal des événements. DEFAUT RTC rapport immédiat ERR. CONNEX GPRS Pas de rapport BROADBAND (Retour) Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 49 (pour faire passer le Centre de surveillance du mode de communication de données au mode de communications vocales) en utilisant uniquement le format de communication SIA ou Code interph Concerne le PowerMaster-30 G2 avec option vocale. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 50 Définissez si les zones 24 heures (silencieuse et audible) fonctionneront en tant que zones 24 66:RPRT zone heures normales ou zones panique. les deux Applicable au Royaume-Uni uniquement Options : audib que paniq ; silen.que paniq ; tant que paniq ; et les deux. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 51: Options De Signalement Disponibles

    Aucun Remarque : « ts » signifie que les 5 groupes sont signalés, y compris les messages de Défaut (pile faible du détecteur/système, inactivité du capteur, panneau d'alimentation, brouillage, panne de communication, etc.) Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 52: Configuration Du Signalement D'événements Aux Utilisateurs Privés

    « sur demande » puis les transmettre en fonction des paramètres définis dans l'application PowerManage. Afin de protéger la confidentialité du client, le KP-250 PG2 peut être personnalisé pour n'activer la « Vue sur demande » que lorsqu'il est dans certains modes (c.-à-d. A l'arrêt, Partiel & Total) et aussi selon une fenêtre de temps spécifique à la suite d'un événement d'alarme.
  • Page 53: Configuration Des Droits D'accès Pour Programmation À Distance Par Envoi / Téléchargement

    : Perim entrée / Route entree / Tmp Entr/Sort1 / Tmp Entr/Sort2. 3.6.7 Configuration des droits d'accès pour programmation à distance par envoi / téléchargement Vous pouvez configurer le KP-250 PG2 via un PC (par envoi/téléchargement) en local ou à distance via une ligne téléphonique RTC ou une communication cellulaire GPRS.
  • Page 54 à distance, désactivant ainsi les fonctions d'Envoi/téléchargement et de activer Contrôle à distance sur les canaux de communication analogique RTC ou GSM (voir le Manuel de l'utilisateur du KP-250 PG2, Chapitre 7). Options : activer ; désactiver. Code TLC/TLT principal Saisissez le code de mot de passe à...
  • Page 55: Broadband

    ADRESSE IP Saisissez l'adresse IP du Module Broadband 192,168,000,200 MASQUE SS RESEAU Saisissez le masque de sous-réseau utilisé avec l'adresse IP. 255,255,255,200 PASSRLLE PAR DÉF Saisissez la passerelle par défaut du Module broadband. 192,168,000,001 Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 56: Défaut Usine

    PLINK SI DE ou actif (le PowerLink sera toujours actif). Remarque : le maintien en activité du système de communication PowerLink pendant la panne d'alimentation diminue considérablement l'autonomie de la batterie de secours. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 57: Sortie

    Configurez les types d'E/S des extensions EXP-33 sur Zone ou PGM. Par défaut, les broches 1 à 6 sont configurées sur les zones et les broches 7 et 8 sont configurées sur PGM. Sélectionnez le numéro de broche et sélectionnez Zone ou PGM en fonction de la configuration physique. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 58: Connexion

    à n°1 ou « audible » « Sorties PGM » ou sur pour revenir à « <OK> pour Quitter »   OPTIONS PGM OPTIONS PGM OPTIONS PGM-5 Audible Silencieuse Audible Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 59: Saisie Des Plages Horaires

    CREE » ou « Pmm : BROCHE PGM XXXX » N°m »   PGM sur extensions PERIF NON CREE PERIF NON CREE Pmm : BROCHE PGM E0x : extension IOV N°m NO. ID 441-XXXX Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 60: Noms Personnalisés

    IMPORTANT ! La modification du nom d'une zone personnalisée supprime automatiquement le texte initial et son enregistrement vocal. N'oubliez pas d'enregistrer vocalement un nouveau nom de voix via le menu NOM ZONE ENREG (voir section suivante). Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 61 'm', 'M', 'n', 'N', 'o', 'O', '6' Efface les caractères de la chaîne 'p', 'P', 'q', 'Q', 'r', 'R', 's', 'S', 't', 'T', 'u', 'U', 'v', 'V', '8' 'w', 'W', 'x', 'X', 'y', 'Y', 'z', 'Z', Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 62: Enregistrement Vocal

    ) 0%. Un indicateur affiche la progression par incréments de 25 %, comme suit : 0 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %. À la fin de l'enregistrement, le KP-250 PG2 affiche le message suivant : « ENREG TERMINÉ ». Relâchez le bouton Remarque : pour vérifier le message enregistré, appuyez sur le bouton...
  • Page 63: Micro/Hp Deporte

    « faible » de l'appareil, changez-le d'emplacement et recommencez les tests jusqu'à obtenir un signal « bon » ou « fort ». Ce principe doit être appliqué tout au long de la procédure de test de diagnostic. La procédure de test de diagnostic est présentée ci-dessous. Concerne le système connecté au boîtier vocal Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 64 Sélectionnez l'option du sous-menu Sélectionnez les diagnostics à effectuer    TST TS LES PERIF TST TS LES PERIF PERIF RADIO VOIR TOUT PERIF  VOIR PRBLM RF TST UN PERIF PERIF IR Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 65: Test Des Appareils Sans Fil

    Allez dans le menu « WL DEVICES », sélectionnez le type de test à effectuer (voir consignes ci-dessus et de la section 3.9.1) puis consultez le tableau ci-dessous contenant des informations détaillées sur chaque option. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 66 Les appareils sont testés dans l'ordre suivant : appareils à montage mural, contacteurs magnétiques invisibles, télécommandes et boutons panique. À la fin du test, le KP-250 PG2 affiche le message suivant : « VOIR TOUT PERIF » Appuyez sur pour afficher le statut des appareils.
  • Page 67: Test Du Module Gsm

    <OK> pr Quitter Sélectionnez pour mettre un terme au test de diagnostic. 3.9.3 Test du module GSM Le KP-250 PG2 permet de tester le module GSM intégré à la centrale. 07:DIAGNOSTICS ⋅⋅⋅ GSM/GPRS ATTENDRE SVP..
  • Page 68: Test Du Numéro Sim

    . La centrale envoie un SMS de test au serveur. Si le serveur reçoit le SMS, le KP-250 PG2 affiche « SIM# VERIFIE » et le test s'achève avec succès. S'il n'a pas reçu le serveur, par exemple s'il n'y a pas de connexion entre la centrale et le serveur, le KP-250 PG2 affichera « SIM non vérifiée ».
  • Page 69: Test Du Module Broadband/Powerlink

    Ce message s'affiche dans un des cas suivants : Verif.config.LAN • L'adresse IP saisie pour le Module Broadband est incorrecte. • Le masque de sous-réseau saisi est incorrect. • La passerelle par défaut saisie est incorrecte. • Panne du serveur DHCP. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 70: Paramètres Utilisateur

    Pour connaître le détail des procédures, voir le Manuel de l'utilisateur du KP-250 PG2, Chapitre 6. 3.11 Paramètres par défaut Le menu DÉFAUT USINE permet de rétablir les paramètres par défaut du KP-250 PG2 ou de supprimer tous les appareils PowerG enregistrés dans le système. Pour vous procurer les paramètres par défaut, contacter le revendeur PowerMaster.
  • Page 71: Numéro De Série

    Le menu N\2 DE SERIE permet de lire le numéro de série du système et d'autres données utiles au dépannage pour la centrale PowerMaster et le clavier KP-250 PG2. Pour lire le numéro de série du système et les données similaires, procédez comme suit :...
  • Page 72: Partitionnement

    KP-250 LOCAL  retour à l'étape 1 3.13 Partitionnement 3.13.1 Consignes générales : menu « partitionnement » Ce menu permet d'activer/désactiver des partitions dans le système (pour plus d'informations, voir ANNEXE B). Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 73: Activation / Désactivation De Partitions

    Remarque : si « normal / EN-50131 / INCERT » est sélectionnée, la centrale fonctionne d'après la configuration AUTRES (voir section 3.14.6). Les options normal, Incert, et CP01 ne sont pas disponibles dans toutes les configurations. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 74: Configuration Bs8243

    , ou lorsque le délai de sortie a expiré, selon lequel se produit en premier. Applicable uniquement lorsque la télécommande est définie en tant que « Saut.dél.d.sorti » (pour plus d'informations, voir le Manuel de l'utilisateur de la télécommande) Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 75 « annuler alarme », un message « annuler alarme » est envoyé au Centre de surveillance, indiquant que l'alarme a été annulée par l'utilisateur. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 76: Configuration Dd243

    AUX de la télécommande , selon lequel se produit en premier. Applicable uniquement lorsque la télécommande est définie en tant que « Saut.dél.d.sorti » (pour plus d'informations, voir le Manuel de l'utilisateur de la télécommande) Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 77 Si l'utilisateur désarme le système avant la fin du délai « annuler alarme », un message « annuler alarme » est envoyé au Centre de surveillance, indiquant que l'alarme a été annulée par l'utilisateur. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 78: Configuration Cp01

    (voir ALRM CNFM RPT ci- dessous). Options : désactiver et dans 30/45/60/90 minutes Applicable uniquement lorsque la télécommande est définie en tant que « Saut.dél.d.sorti » (pour plus d'informations, voir le Manuel de l'utilisateur de la télécommande) Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 79 Options : activer et désactiver 13:ANNONCE ABAND Définissez si, lorsque l'utilisateur désarme le système dans l'intervalle d'abandon activer autorisé, un bip spécial retentira pour signaler l'absence de transmission d'alarme. Options : activer et désactiver Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 80: Configuration Autres Ou Configuration En50131

    »). La durée du « Délai de sortie » peut être ajustée en fonction de votre chemin de 03:FIN MODE SORT sortie préféré. Le KP-250 PG2 propose les options de « mode de sortie » normal suivantes : normal - le délai de sortie est exactement comme défini.
  • Page 81 Centre de surveillance. Si l'utilisateur désarme le système dans ce délai, un message « annuler alarme » est envoyé au Centre de surveillance. Options : non actif et dans 1/5/15/60 minutes ; dans 4 heures Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 82: Test Périodique Par Un Code Installateur

     Les sirènes et capteurs de température ne sont pas concernés Une fois passés en revue tous les appareils non testés, le KP-250 PG2 affiche « <OK> FIN ». Vous pouvez alors effectuer une des opérations suivantes : appuyer sur pour abandonner la procédure de test, appuyer sur...
  • Page 83 Pendant le test, tous les résultats de température et lumière précédemment générés par les capteurs sont effacés. Pour afficher la température et l'intensité lumineuse des zones sur le KP-250 PG2, appuyez sur . Au bout de 20 secondes, le KP-250 PG2 affiche la température, le numéro de détecteur et l'emplacement du détecteur, comme suit : «...
  • Page 84: Test De L'e-Mail

    Une pression sur pendant le test affiche les détails de chaque appareil non encore testé. Le KP-250 PG2 lit le numéro de l'appareil, suivi du type d'appareil (par exemple, Contacteur, Détecteur de mouvement ou Télécommande) et de l'emplacement de l'appareil. À ce stade, une pression sur une des touches suivantes ouvre les options...
  • Page 85: Detecteurs Choc

    Important : la procédure décrite ci-dessus sert uniquement à procéder à un test et ne modifie pas les paramètres du détecteur. Vous devez enregistrer les paramètres par le biais du menu MODIF. APPAREIL. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 86 Activez l'entrée du détecteur. Les écrans suivants s'affichent : « <Zxx ACTIF> »  « <OK> ENVOI IMG ». En fonction du modèle de détecteur de choc, un des éléments suivants peut s'afficher : « Zxx:Shk+AX » / « Zxx:Shk+CntG3 » / « Zxx:Shk+CntG2 ». Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 87: Gestion Des Problèmes Système

    Le fusible du PGM a sauté ou est Vérifiez que la charge est conforme surchargé. aux indications de la section DEFAUT FUSIBLE Caractéristiques techniques. Détecteur de gaz : débranchez puis Panne du détecteur de gaz rebranchez l'alimentation secteur. DEFAUT GAZ Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 88: Brouillage

    L'appareil de communication GSM a Déplacez la centrale et l'unité GSM. détecté que le signal du réseau GSM GSM RSSI BAS est faible Sirène non alimentée Vérifiez que l'alimentation secteur est correctement branchée DEF ALIM SIRENE Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 89: Lecture Du Journal Des Événements

    AL AUTOPROT SR2 EFFACE MEMO EVEN KP-250 07/02/11 11:49 A <DEL> pour suppr Étape 7 Étape 8   Journal des événements Retour au fonctionnement effacé normal  KP-250 00:00 PRET <OK> pr Quitter Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 90 À n'importe quel moment de la procédure, chaque pression sur le bouton vous fait remonter d'un niveau. Une pression sur le bouton vous ramène à « <OK> PR QUITTER ». Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 91: Annexe A. Caractéristiques Techniques

    85 à 95 % sans condensation. Dimensions (LxlxP) 150 x 100 x 20 mm Poids (avec pile et support) 379 g Montage Montage mural ou bureau Couleur Blanc Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 92: Annexe B. Utilisation Des Partitions

    à la Partition 1. B1. Interface utilisateur et fonctionnement Voir le Manuel de l'utilisateur du KP-250 PG2, ANNEXE B. PARTITIONNEMENT pour obtenir une description détaillée de l'interface utilisateur (armement/désarmement, comportement de la sirène, fonction Voir, etc.).
  • Page 93: Extérieur

    Remarque : il est impossible de déclencher un test BURN des espaces communs tant qu'une des partitions est armée. Lorsque le Test BURN des espaces communs est actif, un événement d'alarme est ignoré sauf si toutes les partitions affectées à la zone sont armées. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 94: Annexe C : Glossaire

    également dotée d'une interface utilisateur présentant des touches, un clavier numérique, un écran, un haut-parleur et un microphone. Codes utilisateur : le KP-250 PG2 est conçu pour obéir à vos commandes dès le moment qu'elles sont précédées d'un code de sécurité valide.
  • Page 95 à allumer automatiquement la lumière lorsqu'une personne l'emprunte. Un émetteur sans fil peut aussi servir à commander un mécanisme d'ouverture automatique de portail. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 96 Même si une ou plusieurs zones sont paramétrées en tant que zones carillon, vous pouvez activer ou désactiver la fonction de carillon. Manuel de l'installateur du KP-250 PG2 D-306540...
  • Page 97: Annexe D : Conformité Aux Normes

    – Brancher l'appareil à une prise appartenant à un autre circuit électrique que celui du récepteur. – Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Toute modification apportée à ce produit et non approuvée expressément par Visonic Ltd. pourrait annuler le droit d'utiliser cet équipement. D.E.E.E. Déclaration sur le recyclage du produit Pour toute information concernant le recyclage de ce produit, vous devez contacter l'entreprise à...
  • Page 98: Garantie

    AUCUN FABRICANT SERA TENU Visonic Limited (le "Fabricant") garantit ce produit (le "Produit") RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELS QU'ILS SOIENT, uniquement à l'acquéreur original ("Acquéreur") contre tout défaut SPECIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU de fabrication et de matériaux dans des conditions normales PUNITIFS OU DE TOUTE PERTE, DOMMAGE OU DEPENSE, Y d'utilisation pendant douze (12) mois après la date de livraison par...
  • Page 99: Armement Et Désarmement Du Système

    Armement et désarmement du système Icône / touche État d'armement MARCHE TOTAL MARCHE PART A L'ARRET DÉLAI DE SORTIE Les icônes apparaissent successivement Fonctionnement de la programmation Touche Fonctionnement de l'éditeur de chaîne ‘.’, ‘0’ ‘.’, ‘,’, ‘1’ 'a', 'A', 'b', 'B', 'c', 'C', '2' 'd', 'D', 'e', 'E', 'f', 'F', '3' 'g', 'G', 'h', 'H', 'i', 'I', '4' 'j', 'J', 'k', 'K', 'l', 'L', '5'...
  • Page 100 1. Augmentation volume 13. MARCHE TOTAL 25. Le système est en MODE NSTALLATou PARAM.UTILISAT 2. Enreg message 14. MARCHE PART 26. MODE SHABBAT 3. PGM ON 15. A L'ARRET 27. Indique à l'utilisateur de passer son badge (à l'endroit de l'indication). 4.

Table des Matières