Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EOC8P39WX0
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC8P39WX0

  • Page 1 EOC8P39WX0 Four vapeur Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 7.3 Réservoir d'eau......19 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....36 7.4 Comment régler : 12.1 Remarques concernant Cuisson assistée........20 l'entretien..........36 7.5 Modes de cuisson......20 12.2 Comment enlever : Supports de 7.6 Remarques sur : Chaleur grille ............ 37 Tournante Humide.......
  • Page 4: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles •...
  • Page 6: Branchement Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale 590 (600) (mm) du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble 560 (mm) Profondeur du meuble 550 (550) (mm) Hauteur de l’avant de l’appareil...
  • Page 7: Utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Page 9: Nettoyage Par Pyrolyse

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité...
  • Page 10: Éclairage Intérieur

    • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation 10/56...
  • Page 11: Fixation Du Four Au Meuble

    INSTALLATION (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble 11/56...
  • Page 12: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité Support de grille, amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Niveaux de la grille Tuyau d'arrivée de la vapeur 4.2 Accessoires...
  • Page 13: Comment Allumer Et Éteindre Le Four

    COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5.1 Bandeau de commande Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. Menu Indique les fonctions du four. Mes programmes Indique les réglages favoris. Affichage Affiche les réglages actuels du four.
  • Page 14: Affichage

    COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 5.2 Affichage Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal 12:30 12:30 s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut. 150°C START START Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Pour connecter le four, vous avez besoin : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez le four.
  • Page 16: Licences Du Logiciel

    Autriche, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Norvège, Suisse, Royaume-Uni, Turquie. 6.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
  • Page 17: Préchauffage Initial

    Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier NIU5).
  • Page 18: Comment Régler Mode De Cuisson Vapeur

    UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 6 Éteignez le four. Prenez un raccourci ! 7.2 Comment régler Mode de cuisson Vapeur Étape 1 Allumez le four. Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous- menu. Étape 2 Réglez le mode de cuisson vapeur.
  • Page 19: Réservoir D'eau

    UTILISATION QUOTIDIENNE Étape Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. AVERTISSEMENT! Le four est chaud. Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Étape L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐ ment la porte du four.
  • Page 20: Comment Régler : Cuisson Assistée

    UTILISATION QUOTIDIENNE Vidange du réservoir d'eau Éta‐ Éteignez le four, laissez la porte ouverte et pe 1 attendez que le four soit froid. Éta‐ Raccordez le tuyau de vidange (C) à la pe 2 vanne de vidange (A) via le connecteur (B). Maintenez l'extrémité...
  • Page 21 UTILISATION QUOTIDIENNE FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Turbo gril Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐...
  • Page 22 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Décongélation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
  • Page 23: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Cuisson de pizza. Fonction Pizza Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Cuisson du pain Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts.
  • Page 24: Comment Régler : Fonctions De L'horloge

    FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l’horlo‐ Application Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l’activer et la désactiver. 8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Appuyez sur : Heure actuelle. Étape 2 Réglez l’heure.
  • Page 25 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de fin Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action. Étape 7 Appuyez sur : . Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché. Comment différer le début de la cuisson Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température.
  • Page 26: Conseils D'utilisation : Accessoires

    CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 9. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
  • Page 27 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : Les ingrédients doivent être Ne l’utilisez pas pour des Pendant la cuisson, l'aliment doit à...
  • Page 28: Accessoires Pour La Cuisson À La Vapeur

    CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Étape 4 Branchez la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. Étape 6 - appuyez pour définir l’option préférée : •...
  • Page 29: Cuisson À La Vapeur Dans Un Plat De Cuisson Alimentaire

    CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Récipient en verre (A) Couvercle (B) Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à la vapeur, l’injecteur (D) est destiné à la cuis‐ son à la vapeur directe. Gril en acier (E) •...
  • Page 30: Cuisson À La Vapeur Directe

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 2 Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 9.5 Cuisson à la vapeur directe Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle. AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement.
  • Page 31: Verrouillage Des Touches

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES - appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage. 10.2 Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 3 - appuyez simultanément pour activer la fonction.
  • Page 32: Conseils

    CONSEILS 11. CONSEILS 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐ dients utilisés.
  • Page 33 CONSEILS (°C) (min) Gâteau à étages Plat de cuisson sur la 40 - 50 grille métallique Poisson poché, Plateau de cuisson ou 20 - 25 0,3 kg plat à rôtir Poisson entier, Plateau de cuisson ou 25 - 35 0,2 kg plat à...
  • Page 34: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    CONSEILS (°C) (min) Légumes médi‐ Plateau de cuisson ou 25 - 30 terranéens, 0,7 plat à rôtir 11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Moule pour fond de Plaque à...
  • Page 35 CONSEILS (°C) (min) Petits Chaleur Plateau 2 et 4 150 - 20 - 35 gâteaux, tournante de cuis‐ 20 par plateau Tarte Chauffage Grille 70 - 90 aux pom‐ Haut/ Bas métalli‐ mes, 2 moules Ø20 cm Tarte Chaleur Grille 70 - 90 aux pom‐...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE (°C) (min) Pain gril‐ Gril Grille max. 2 à 3 minutes Préchauffez le lé, 4 - métalli‐ sur la première four pendant 3 mi‐ 6 mor‐ face ; 2 à 3 mi‐ nutes. ceaux nutes sur la seconde face.
  • Page 37: Comment Enlever : Supports De Grille

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐ soires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif Accessoires ou des objets tranchants.
  • Page 38: Comment Nettoyer : Réservoir D'eau

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four. Sélectionnez le mode de nettoya‐ Appuyez sur : / Nettoyage. Option Mode de nettoyage Durée Nettoyage par pyrolyse, Nettoyage léger rapide Nettoyage par pyrolyse, Nettoyage normal 1 h 30 min normale Nettoyage par pyrolyse, Nettoyage complet...
  • Page 39: Nettoyage Conseillé

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réser‐ Rincez le réservoir d'eau et Nettoyez le tuyau voir d'eau. Repor‐ nettoyez les résidus de cal‐ de vidange avec de tez-vous à Utilisa‐ caire restants avec un chif‐ l'eau chaude et un tion quotidienne, fon doux.
  • Page 40 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la por‐ Étape 2 Servez-vous d'un tournevis pour sou‐ lever et faire pivoter le levier de la charnière droite. Étape 3 Identifiez la charnière à gauche de la porte.
  • Page 41: Comment Remplacer : Éclairage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Éta‐ Nettoyez les panneaux de verre avec pe 10 de l'eau savonneuse. Séchez soi‐ gneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de ver‐ re au lave-vaisselle. Éta‐ Après le nettoyage, installez les pan‐ pe 11 neaux de verre et la porte du four.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 13.
  • Page 43 DÉPANNAGE Composants Description Solution L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Nettoyage Description Vérifiez si... De l’eau est présente dans la cavité du four. Le réservoir d'eau n’est pas trop rempli. La cuisson à...
  • Page 44: Comment Gérer : Codes D'erreur

    DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution La puissance du signal du réseau sans fil est Placez le routeur le plus près possible du four. faible. Le signal sans fil est perturbé par un appareil à Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes. micro-ondes qui se trouve près du four.
  • Page 45: Données De Maintenance

    Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC8P39WX0 949494782 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0.93 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode...
  • Page 46: Économie D'énergie

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Type de four Four encastrable Masse 34.6 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité...
  • Page 47: Structure Des Menus

    STRUCTURE DES MENUS 15. STRUCTURE DES MENUS 15.1 Menu Appuyez sur pour ouvrir Menu . Élément du menu Application Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐ Mes programmes Indique les réglages favoris. Options Pour régler la configuration du four. Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐...
  • Page 48: Sous-Menu Pour : Connections

    STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique. Lorsque la Sécurité...
  • Page 49: Sous-Menu Pour : Configuration

    C'EST SIMPLE ! 15.5 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue du four. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
  • Page 50 C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra‐ Pour mettre en Étape 1 Étape 2 Étape 3 pide fonctionnement le four et com‐ Maintenez la Appuyez sur : - sélec‐ mencer la cuis‐ touche tionnez la fonc‐ son avec la du‐...
  • Page 51: Prenez Un Raccourci

    C'EST SIMPLE ! Apprenez à cuisiner plus vite Cuisson as‐ Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 sistée Appuyez sur : Appuyez sur : Choisissez le Appuyez sur : plat. Cuisson as‐ sistée. Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson Assist.
  • Page 52 PRENEZ UN RACCOURCI ! Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à...
  • Page 53 53/56...
  • Page 54 54/56...
  • Page 55 55/56...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières