Electrolux SkyLine PremiumS 6GN 1/1 Instructions D'installation

Electrolux SkyLine PremiumS 6GN 1/1 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SkyLine PremiumS 6GN 1/1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOURS À CONVECTION/VAPEUR ET CONVECTION À GAZ
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION
SOMMAIRE
- Schémas d'installation ................................................... 4
- Identification de l'appareil ............................................ 79
I. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ............................... 80
1. Description de l'appareil ........................................... 80
2. Tableau 1 : Données techniques .............................. 81
3. Consignes générales ................................................. 81
4. Écologie et environnement ....................................... 81
4.1 Emballage ............................................................ 82
4.2 Utilisation .............................................................. 82
4.3 Nettoyage ............................................................. 82
4.4 Mise au rebut ........................................................ 82
II. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................. 83
1. Lieu d'installation ....................................................... 83
1.1 Normes de référence ............................................ 83
2. Positionnement .......................................................... 83
3. Évacuation des gaz brûlés ........................................ 83
3.1 Préambule ............................................................ 83
3.2 Montage des accessoires .................................... 83
4. Branchement électrique ............................................. 84
4.1 Installation du câble d'alimentation ......................... 84
5. Raccordement au réseau hydrique ........................... 84
5.2 Installation d'évacuation de l'eau ............................ 85
6. Raccordement du gaz ................................................ 86
7. Adaptation à un autre type de gaz ............................ 86
7.1 Accès aux éléments .............................................. 86
7.2
INTRODUCTION DU RÉDUCTEUR (PLAQUETTE) DU
VENTILATEUR-BRÛLEUR .....................................................................
soupape à gaz ............................................................. 86
7.4 Réglage de la soupape à gaz .............................. 86
7.5 Tableau 2 : Buses réglages / Types de gaz ...... 87
7.6 Plaque de sélection du gaz .................................. 88
- IDENTIFICATION DE L'APPAREIL
Page
plaquette " Données techniques "
Made in E E C.
1.
2. TABELLA 1: DATI TECNICI
2. TABLEAU 1: DONNÉES TECH
6 GN 1/1
6 GN 1/1
n° GRIGLIE
267500
267510°°
237500
°
A ^
237510°°
**
647500
647510°°
400
647540
268500
(Valable pour la France et la Belgique)
8. Dispositif de sécurité ................................................ 88
9. Contrôle du fonctionnement ..................................... 88
10. Entretien ................................................................... 88
11. Pannes et causes .................................................... 88
III. INSTRUCTIONS D'UTILISATION .................................... 89
1. Ouverture de la porte du four ................................... 89
1.1 Modèles à 6 et 10 grilles ...................................... 89
1.2 Modèle à 20 grilles ............................................... 89
2. Fermeture de la porte du four ................................... 89
2.1 Modèles à 6 et 10 grilles ...................................... 89
2.2 Modèles à 20 grilles ............................................. 89
3.1 Informations préliminaires .................................... 90
3.2 Commandes de base ........................................... 90
3.3 Principaux modes de cuisson .............................. 90
3.4 Modes de cuisson spéciaux ................................. 90
3.5 Fonctions supplémentaires .................................. 91
UTILISATION DU FOUR ....................................................... 92
4. Fonctionnement A, B et C .......................................... 92
4.1 Allumage du four .................................................. 92
4.2 Choix des commandes ........................................ 92
4.3 Commandes manuelles ........................................ 92
4.4 Commandes automatiques .................................. 95
5. Codes d'information et d'erreurs ............................. 99
6. Arrêt en cas de panne ............................................. 100
7. Nettoyage et entretien ............................................. 100
86
7.2 Remplacement des éléments sujets à usure ..... 102
7.3 Nettoyage particulier .......................................... 102
- SCHÉMAS DU BANDEAU DE COMMANDE .............. 295
IP25
6GN2/1
(AOS061E)
260462
267520
267501
267502
267530°°
267512°°
237502
°
°
237512°°
**
**
647502
647512°°
230
200
247542
268520
268501
268502
79
10 GN 1/1
10 GN 2/1
267522
267503
267532°°
267513°°
237522
237503
237513°°
647503
647513°°
268522
268503
FR
BE
20 GN
267523
267504
267514°°
237553
237504
237514°°
647504
647514°°
647544
268523
268504

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SkyLine PremiumS 6GN 1/1

  • Page 1: Table Des Matières

    FOURS À CONVECTION/VAPEUR ET CONVECTION À GAZ INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION (Valable pour la France et la Belgique) SOMMAIRE Page - Schémas d'installation ........... 4 8. Dispositif de sécurité ..........88 - Identification de l'appareil ..........79 9. Contrôle du fonctionnement ........88 10.
  • Page 2: Caractéristiques Générales

    I. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES 1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL • Dispositif d'évacuation rapide de la vapeur de la cavité pour les gratins, activable automatiquement. • Dispositif de décharge antirefl ux AIR-BREAK (intervalle d'air) Ce manuel concerne plusieurs appareils. pour éviter tout refl ux provenant des égoûts à l'intérieur du four. Pour plus d'informations sur votre appareil, consulter le tableau 1 •...
  • Page 3: Consignes Générales

    4. ÉCOLOGIE ET ENVIRONNEMENT 3. CONSIGNES GÉNÉRALES • Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lire attentivement ce manuel, car il donne des consignes importantes 4.1 EMBALLAGE en matière de sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. • Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles avec l’environnement.
  • Page 4: Instructions D'installation

    II. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION centralisée (Fig. "1c"), les conduits d'évacuation NE doivent pas Attention : les opérations décrites dans ce chapitre avoir une longueur totale supérieure à 3 mètres, NE doivent pas nécessitent la dépose des panneaux extérieurs du four. avoir de diamètre réduit et doivent être périodiquement inspectés Compte tenu du fait que l'appareil doit être en marche pour et éventuellement nettoyés.
  • Page 5: Branchement Électrique

    TYPE DE CONSTRUCTION LÉGENDE : Accessoire convoyeur / interrupteur de tirage (à demander au constructeur) Sortie des gaz brûlés du générateur de vapeur Sortie des gaz brûlés du convecteur de la cellule Bague d'adaptation pour conduites commerciales (à demander au constructeur) Tricoises coniques pour évacuation simple Tmax=350°C (à...
  • Page 6: Raccordement Au Réseau Hydrique

    Pour la BELGIQUE (EN 1717) 5. RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE Le cas échéant, pour rendre le four conforme à EN1717, (Voir les schémas d'installation au début de ce manuel) Installer le kit de 2 valves anti-retour CA et EA (Code 922347) comme suit: Lorsque l’on relie l’appareil au réseau hydrique avec des tuyaux souples, ces derniers doivent être neufs.
  • Page 7: Caractéristiques De L'eau D'alimentation

    5.1 CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU D'ALIMENTATION 5.2 INSTALLATION D'ÉVACUATION DE L'EAU L’appareil doit être alimenté avec de l’eau potable consommable - FOUR niveau A - par l’homme et ayant les caractéristiques précisées dans ce Le four est équipé à l’intérieur d’un système anti-reflux AIR- paragraphe.
  • Page 8: Raccordement Du Gaz

    Avec des valeurs différentes, il ne sera pas possible de faire fonctionner l'appareil. L'organisme de distribution du gaz devra être averti. 6) Après la mesure de la pression de raccordement, arrêter le cycle AIR-BREAK de cuisson et fermer le robinet d'arrêt du gaz. 7) Débrancher le manomètre et revisser soigneusement la vis d'étanchéité...
  • Page 9: Ventilateur Du Brûleur

    7. 5 TABLEAU 2 : BUSES E RÉGLAGES / TYPES DE GAZ F I G U R E 2 a - 2 b N o mb r e d e G R ILLES 6 G N 1/ 1 10 G N 1/ 1 10 GN 2 / 1 2 0 G N 1/ 1 2 0 GN 2 / 1...
  • Page 10: Plaque De Sélection Du Gaz

    un cycle de cuisson à AIR CHAUD pour le convecteur et VAPEUR 11. PANNES ET CAUSES pour le générateur de vapeur (Voir le chapitre “Mode d’emploi”). • Intervenir (1 minute après l'allumage du brûleur) avec un outil Des dysfonctionnements peuvent se produire même pendant l'utilisation régulière de l'appareil.
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    III. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avant de mettre en marche l'appareil, lire attentivement ce MODÈLES avec SYSTÈME DE SÉCURITÉ (à la demande) manuel car il contient des consignes importantes en matière de Le four est équipé d'un système de sécurité pour éviter d'être sécurité...
  • Page 12: Description Du Bandeau De Commande

    DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 3.1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Temporisateur pour le contrôle du temps de cuisson. Pour faciliter la compréhension du fonctionnement du four, Thermomètre/Thermostat digital pour le contrôle de la laisser ouvert le dépliant décrivant le bandeau de commande température à...
  • Page 13: Fonctions Supplémentaires

    Cycle à vitesse réduite (ventilateur) : Pour des cuissons délicates comme la pâtisserie. Il peut être associé à tous les Phases séquencielles automatiques : pour effectuer un cycle cycles. de cuisson en 2 phases en passant automatiquement d'une phase à l'autre. (SEULEMENT NIVEAU B et C). 3.5 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Cycle à...
  • Page 14: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR 4.2 CHOIX DES COMMANDES (MANUELLES ou AUTOMATIQUES) Le bandeau de commande a deux parties, une pour les commandes 4. FONCTIONNEMENT A, B et C MANUELLES et l’autre pour les commandes AUTOMATIQUES. (C=Convect, onvection) Commandes MANUELLES Commandes AUTOMATIQUES La cuisson d'un aliment s'effectue en le chauffant et peut avoir lieu selon un certain MODE, à...
  • Page 15: Réglage Du Temps De Cuisson

    diminuer) pour régler la TEMPÉRATURE DE CUISSON voulue 1) Allumer le four. sur le petit AFFICHEUR. Sortir la sonde à piquer " C " de son logement " D " et l'introduire La TEMPÉRATURE DE CUISSON s'arrêtera de clignoter après dans le produit sans forcer, en veillant à...
  • Page 16: Réglage Du Degré D'humidité Pendant La Cuisson

    Note : Les bandeaux d’affichage indiqueront respectivement : En appuyant une fois de plus sur la touche précédente, on passe - HU l’humidité régnant dans l’enceinte de la fonction SONDE à PIQUER à la fonction TEMPS, indiquée - TS le préchauffage automatique de l’enceinte (PrEH). Pour sauter alternativement par le voyant respectif allumé...
  • Page 17: Cuisson Avec 2 Phases Séquencielles Automatiques

    4.3.9 FONCTIONS 1) Allumer le four. - Allumer le four en appuyant sur la touche I. 2) Choisir le mode de cuisson, la température dans la cavité et - Sélectionner un cycle de cuisson pour les FONCTIONS suivantes: la durée (ou, en alternative, la température de la sonde). 3) Appuyer sur la touche "1-2"...
  • Page 18: Commandes Automatiques

    4.4 COMMANDES AUTOMATIQUES 4.4.1 CUISSON MULTIPHASE EN MODE AUTOMATIQUE La cuisson d'un aliment peut être effectuée à différentes SEULEMENT NIVEAU A températures pendant son cycle et donc en plusieurs phases. Attention : les commandes automatiques permettent d'effectuer Le four de NIVEAU A permet d’exécuter des programmes se des cycles de cuisson spécifiques et de les mémoriser après les composant de plusieurs phases séquencielles.
  • Page 19: Réglage De L'heure, De La Date Et Du " Delay Start " (Départ Différé)

    4.4.2. RÉGLAGE DE L'HEURE, DE LA DATE ET DU 4) Régler l’heure de DÉPART voulu (affiché en petit sur l'afficheur " DELAY START " (DÉPART DIFFÉRÉ) du temps TM) et appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT. Le cycle commencera à l'heure réglée de DELAY START et la - HEURE et DATE - lettre D clignotera alternativement avec un point pour indiquer Pour régler l'HEURE et la DATE, procéder comme suit :...
  • Page 20: Utilisation Des Programmes Préalablement Mémorisés

    4) Appuyer sur la touche P pour sélectionner le numéro de recette lettre F NUMERO DE RECETTE clignotante P : C O N F I R M E R SÉLECTIONNÉ P : C O NF IRM E R Appuyer sur la touche P pour confirmer cette lettre ; la première 5) Sélectionner le numéro de RECETTE (pendant qu'il clignote) recette ou le premier programme commençant par la lettre F dans lequel le cycle à...
  • Page 21: Suppression D'une Recette Ou D'un Programme Mémorisé

    d'utiliser des morceaux de viande fraîche. 4.4.7 SUPPRESSION D'UNE RECETTE OU D'UN PROGRAMME - Perte de poids réduite, 5-8 % (selon la qualité des aliments et la MÉMORISÉ température réglée pour la sonde à aiguille). 1) Allumer le four en appuyant sur la touche I. - Gain sensible de portions pour la vente.
  • Page 22: Important

    “ ”). (Code 0S1192) ELECTROLUX "ExtraStrong Rinse for Oven" - Liquide de rinçage EPt1 - Sonde de la cavité interrompue ou en court circuit. (Code 0S1193) EPt2 - Sonde du générateur de vapeur interrompue ou en court N'utilisez pas de détergents ou de liquides de rinçage en poudre...
  • Page 23: Entretien Périodique Du Générateur De Vapeur . 101

    • Nettoyer tous les jours les parties en acier inox avec de l'eau 3) - En tournant la manette, sélectionner sur l’afficheur TS l’un tiède savonneuse, rincer abondamment avec de l'eau et sécher des cycles suivants de lavage : soigneusement. CLNT (semi-automatique) (niveau A-B-C) •...
  • Page 24: Nettoyage Particulier

    IMPORTANT - 1 7.3 NETTOYAGE PARTICULIER Rincer soigneusement l'intérieur du générateur avec un tuyau en caoutchouc introduit dans le tuyau d'accès au Nettoyage et contrôle de l'efficacité de l'installation générateur pour éliminer tous les résidus de produit détartrant. d'évacuation • Remonter le bouchon et fermer l'évacuation du générateur de Effectuer périodiquement le nettoyage du tuyau d'évacuation en vapeur (touche ou levier).

Table des Matières