Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS TOUGH-8010 /
STYLUS TOUGH-6020 /
STYLUS TOUGH-3000 /
Manuel d'instructions
μ
TOUGH-8010
μ
TOUGH-6020
μ
TOUGH-3000
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire
attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée
de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Le logiciel de l'application et le fi chier PDF du manuel d'instructions sont
stockés sur la mémoire interne de l'appareil photo.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d'actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf si spécifi é diversement,
les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au modèle
STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus STYLUS TOUGH-8010

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    Étape Vérifi er le contenu de la boîte LI-50B LI-42B Courroie Batterie au lithium-ion STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Appareil photo numérique Câble USB Câble AV (CB-USB6) (CB-AVC3) Adaptateur secteur USB (F-2AC) Autres accessoires non illustrés : Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défi...
  • Page 4 Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affi...
  • Page 5 FLASH PULOTABLE ..p. 37 d’exposition .......p. 30 MODE AF ......p. 34 6 Balance des blancs ...p. 30 ESP/n ......p. 34 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression DIAPORAMA DIAPORAMA...
  • Page 6 FAISCEAU LUMI .....p. 52 CONFIG ON ......p. 45 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement Faire fonctionner l’appareil photo en Faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier (p. 51) tapotant le boîtier (p. 51) (STYLUS TOUGH-8010/μ...
  • Page 7: Nomenclature Des Pièces

    ............ p. 11 Couvercle de la batterie/carte/ Embase fi letée de trépied connecteur ......p. 11, 49, 71 Microphone ......p. 35, 43 Objectif .......... p. 63 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000...
  • Page 8 ......p. 22 Touche m ......p. 3, 4 Touches de zoom ....p. 17, 20 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Fixer la courroie Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas relâchée. 8 FR...
  • Page 9 (vidéos) ......... p. 36 Avertissement de bougé Mesure .......... p. 34 Valeur d’ouverture ......p. 16 Technologie d’ajustement des Vitesse d’obturation ...... p. 16 ombres .......... p. 34 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement...
  • Page 10 Mode prise de vue ....p. 16, 23 ISO ..........p. 31 Gros plan ........p. 28 Compensation d’exposition ... p. 30 Altitude/profondeur d’eau ..... p. 50 Balance des blancs ....... p. 30 Pression atmosphérique/ hydraulique ........p. 50 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement 10 FR...
  • Page 11: Préparer L'appareil Photo

    fl èche. Faites glisser la touche de verrouillage de STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 la batterie dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie. Lors du retrait de la batterie ou de la carte, Touche de verrouillage veillez à...
  • Page 12 (ib). Câble USB (fourni) Sélectionnez et exécutez “OLYMPUS Camera Initialization” (confi guration de l’appareil photo), qui s’affi che sur l’écran d’ordinateur Ordinateur lorsque l’appareil photo est reconnu (sous tension et en par l’ordinateur.
  • Page 13 Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 fourni Voyant Activé : chargement L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) en cours (appelé ci-après adaptateur secteur) est Éteint : chargement destiné au chargement et à l’affi chage. terminé Assurez-vous de ne pas utiliser la prise STYLUS TOUGH-6020/μ...
  • Page 14 Clignote en rouge HEURE 2010 2010 -- -- -- -- A / M / J A / M / J BATTERIE VIDE ANNULE MENU Écran supérieur Message d’erreur Appuyez sur I pour sauvegarder le gauche réglage de [A]. Au cas où vous n’utilisez pas un ordinateur Voir la section suivante de “Réglage de la HEURE...
  • Page 15 INTERNE/SD AUTO AUTO FORMATER Ne touchez pas la zone de contact avec les RECUP DONNEES mains. COPIER FRANCAIS REINITIALI STYLUS TOUGH-8010/ STYLUS TOUGH-6020/ CONNEXION USB μ TOUGH-8010 μ TOUGH-6020 QUITTE MENU CONF STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 Utilisez FG pour sélectionner [l], puis appuyez sur la touche A.
  • Page 16: Prise De Vue, Affi Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode P) Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
  • Page 17 Durée d’enregistrement continue AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 00:34 00:34 (p. 66, 67, 68) Zoom Zoom Modèle n° optique numérique STYLUS TOUGH-8010/ 5× 5× μ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ 5× 5× μ TOUGH-6020 00:34 00:34 00:34 STYLUS TOUGH-3000/ 3,6× 5× 00:12...
  • Page 18 Lire un histogramme Prendre des photos plus grandes [ZOOM NUM] (p. 35) L’image apparaîtra avec une dominante L’apparence de la barre de zoom identifi e blanche si la majorité des crêtes se l’état du zoom fi n/numérique. trouve dans le cadre. L’image apparaîtra Lors de avec une dominante...
  • Page 19 Pour une lecture des enregistrements Appuyez sur la touche A sonores pour effectuer une pause Pause et de la lecture. Pendant la Pour lire le son enregistré avec une image, relance de pause, l’avance rapide ou le sélectionnez l’image et appuyez sur la lecture défi...
  • Page 20 Effacer des photos pendant la Vue d’index, vue en gros plan lecture et index des évènements ( effacement d’image simple) La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10×) permet Affi chez l’image à supprimer et de vérifi...
  • Page 21 Faire la lecture des photos Pour sélectionner une photo dans la panoramiques vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photo, puis appuyez sur la touche A pour photos panoramiques regroupées à l’aide de affi...
  • Page 22 Utilisation du guide de menu Utilisez FG pour sélectionner l’option de votre choix. Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu MODE EMPLOI INTEGRÉ de fonctions d’affi chage ou [REGLAGE], une description de l’option sélectionnée s’affi che. Rechercher Au sujet de l’appareil Au sujet de l’appareil...
  • Page 23: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Pour changer de mode prise de vue approprié pour la scène de Il est possible de changer de mode prise de prise de vue (mode s) vue (P, M, s, P, p, Q) au moyen du menu des fonctions.
  • Page 24 Aucune autre photo ne peut être prise pendant ce Prise de vue avec effets temps. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et spéciaux (mode P) STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement Ajoutez un effet artistique à votre photo en Pour prendre des photos sous l’eau...
  • Page 25 Utilisez HI pour sélectionner Utilisez HI pour sélectionner le l’effet souhaité puis appuyez sur la mode souhaité puis appuyez sur la touche A pour régler. touche A pour régler. Sous-menu 1 Application L’appareil prend trois photos et les combine. Comme l’appareil libère lui-même l’obturateur, vous n’avez AUTO qu’à...
  • Page 26 3 Déplacez lentement l’appareil photo tout 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre en le gardant bien droit, et immobilisez-le la première photo. là où le pointeur et le repère de mise au Zones de jonction point se chevauchent. ● L’appareil libère lui-même l’obturateur.
  • Page 27 Lissage du teint et de la Prendre des photos avec [PC] texture de la peau (mode Q) 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le sens dans lequel les photos sont L’appareil photo détecte le visage d’une combinées. personne et donne à la peau un aspect lisse et 2 Appuyez sur le déclencheur pour translucide pour prendre la photo.
  • Page 28: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Le fl ash n’est pas émis. Pour en savoir plus, voir TELECOMMANDE “Utiliser un fl ash externe” ESCLAVE (p. 37). STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement [TELECOMMANDE] et [ESCLAVE] ne s’affi che pas lorsque [FLASH PILOTABLE] (p. 37) est réglé sur [DESACTIVE]. 28 FR...
  • Page 29 La sensibilité ISO (p. 31) est automatiquement fi xée à [ISO AUTO]. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement Il n’est possible de régler le fl ash (p. 28) ni le zoom (p. 17) lorsque [a SUPER MACRO] ou...
  • Page 30 Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité ( compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité fond. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Sélectionnez l’option de retardateur vue (sauf pour M) afi...
  • Page 31 (ce réglage est disponible lorsque le mode s est réglé sur 1/400 1/400 F3.9 F3.9 [H MACRO]). STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et Utilisez HI pour sélectionner STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement l’option de réglage, puis appuyez sur la touche A pour valider. Option Description L’appareil photo règle lui-même la...
  • Page 32 Prise de vue en série (Drive) Utiliser le faisceau lumineux Les photos sont prises en série tant que vous (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et enfoncez le déclencheur. STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement) Sélectionnez l’option d’acquisition Dans les endroits sombres, vous pouvez utiliser dans le menu de fonctions de prise le faisceau lumineux comme source de lumière...
  • Page 33: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    COMPRESSION NORMAL Prise de vue en qualité normale. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 uniquement “Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC” (p. 66) Sélection de la qualité...
  • Page 34 Éclaircir un sujet en contre-jour Mise au point sur un sujet mobile en [OMBRE AJUS] continu (AF Action) I (Menu de prise de vue 1) 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le OMBRE AJUS sujet et appuyez sur la touche A.
  • Page 35 4 secondes. Cette fonction est pratique pour enregistrer des observations ou des commentaires concernant la photo. Lorsque vous enregistrez, pointez le microphone (p. 7 ) vers la source du son à enregistrer. STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020...
  • Page 36 Enregistrer le son pendant la capture Il se peut que les images ne puissent pas de vidéos [R] être stabilisées si le bougé de l’appareil photo est trop important. A (Menu vidéo) Lorsque la vitesse d’obturation est très lente, par exemple, lorsque vous prenez des Modes prise de vue disponibles : P M s photos de nuit, [STABILISATEUR] (images P p Q...
  • Page 37 ESCLAVE fl ash de l’appareil photo est utilisé pour prendre des photos. Vous pouvez régler l’intensité du fl ash. “Prendre des photos avec le système de fl ash à télécommande sans fi l Olympus” (p. 69)
  • Page 38: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Il est nécessaire d’avoir créé des données avec le logiciel (ib) avant d’utiliser certaines fonctions. Consultez le guide d’aide du logiciel (ib) pour en savoir plus sur la manière d’utiliser le logiciel (ib). Pour en savoir plus sur l’installation du logiciel (ib), voir “Chargement de la batterie et confi...
  • Page 39 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Affi cher des images par évènement Pour lancer [CATEGORIEq] [EVENEMENTq] Appuyez sur la touche A, puis utilisez FGHI pour sélectionner la catégorie EVENEMENTq de votre choix. Appuyez à nouveau sur Dans [EVENEMENTq], les images d’un la touche A pour lancer la lecture de la évènement sont lues.
  • Page 40 Retoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo [Q] [FIX BEAUTE] EDIT FIX BEAUTE Sous-menu 2 Application Selon la photo, il est possible que les Sauvegarde une photo à retouches ne puissent pas s’activer. C 640 × 480 résolution élevée en tant que photo séparée de plus petite taille Sous-menu 1...
  • Page 41 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Changer le ton de la photo 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A. [EDITER COULEUR] 2 Utilisez HI pour sélectionner le EDIT EDITER COULEUR calendrier, et FG pour sélectionner...
  • Page 42 Effacer des photos [EFFACER] 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner les photos à effacer, puis appuyez sur EFFACER la touche m pour effacer les photos sélectionnées. Sous-menu 1 Application 4 Utilisez FG pour sélectionner [OUI], Toutes les photos de la mémoire puis appuyez sur la touche A.
  • Page 43 Ajouter du son aux images fi xes [R] q (Menu affi chage) 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Pointez le microphone vers la source du son. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Microphone STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Microphone STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Microphone 3 Appuyez sur la touche A.
  • Page 44: Menus Des Autres Paramètres D'appareil Photo

    Menus des autres paramètres d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner un périphérique de Rétablir les données dans l’appareil stockage [INTERNE/SD] photo [RECUP DONNEES] r (Paramètres 1) INTERNE/SD r (Paramètres 1) RECUP DONNEES L’affi...
  • Page 45 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Rétablir les valeurs par défaut des Même si l’ordinateur est doté de ports USB, fonctions de prise de vue [ REINITIALI] le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
  • Page 46 Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons MODE de l’appareil (son de fonctionnement, son de DESACTIVE/ACTIVE — SILENCE *1, 2 l’obturateur et son d’avertissement) et couper le son pendant la lecture.
  • Page 47 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Régler le CCD et la fonction de Régler la date et l’heure [X] traitement d’image [ PIXEL MAPPING] t (Paramètres 3) s (Paramètres 2) PIXEL MAPPING “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire”...
  • Page 48 Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE] t (Paramètres 3) FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [X]. Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application...
  • Page 49 Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Connecteur multiple Connectez à la prise d’entrée vidéo (jaune) et à...
  • Page 50 Pour quitter le mode de veille Appuyez sur une touche. Affi cher l’altitude ou la profondeur d’eau actuelle (pression atmosphérique/hydraulique) [MANOMETRE] (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 uniquement) t (Paramètres 3) MANOMETRE Suivant les conditions météorologiques, les lectures peuvent avoir une certaine marge d’erreur.
  • Page 51 A pour valider. CALIBRER 1200 m 1200 m RETOUR MENU CONF Faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier [TAP CONTROL] (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement) t (Paramètres 3) TAP CONTROL Sous-menu 2 Application DESACTIVE Annule [TAP CONTROL]. ACTIVE [TAP CONTROL] est activé.
  • Page 52 Utiliser le faisceau lumineux comme Tapotez deux fois le sommet de l’appareil lumière auxiliaire [FAISCEAU LUMI] photo. Prenez une photo : Tapotez deux fois (STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et l’arrière de l’appareil photo (Uniquement en STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement) mode [a NEIGE]). t (Paramètres 3)
  • Page 53: Imprimer

    Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer Touche I les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 54 Modifi er les réglages Utilisez FG pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche A. Suivez les étapes 1 et 2 pour [IMPRESSION FACILE] (p. 53). Sous-menu 4 Application La photo est imprimée avec une Appuyez sur la touche A.
  • Page 55 Appuyez sur la touche A. Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
  • Page 56 Appuyez sur la touche m. Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Lorsque le message [RETIRER 4/30 4/30 CÂBLE USB] s’affi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
  • Page 57 Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 56). (p. 56). Utilisez FG pour sélectionner Utilisez FG pour sélectionner [<], [U], puis appuyez sur la touche A.
  • Page 58: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, patientez jusqu’à ce qu’il ait suffi samment refroidi. Il se peut que la température externe de l’appareil ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un photo augmente aussi pendant l’utilisation, message d’erreur à...
  • Page 59 Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème de connexion sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à Connectez correctement prendre. l’appareil photo à l’ordinateur ou NON CONNECTÉ à l’imprimante. Message Mesure à prendre Problème d’imprimante d’erreur Insérez du papier dans...
  • Page 60 Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Le sujet ne se trouve pas au Mise au point centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 61 Réglez le mode sur [q PLAGE & NEIGE], photos panoramiques se combinent [a NEIGE] (p. 24) harmonieusement” STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 et ● Un conseil pour la prise de vue panoramique STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 uniquement Prendre des photos en faisant pivoter l’appareil photo du centre de la scène panoramique prévient...
  • Page 62 Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” ● Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil ● “Insérer la batterie” (p. 11), “Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)”...
  • Page 63: Appendice

    être utilisé. essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur * STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : LI-50B sec. Si vous avez utilisé l’appareil photo à la STYLUS TOUGH-3000/μ...
  • Page 64 Il est possible d’utiliser un chargeur (vendu séparément) pour charger la batterie. Dans ce cas, retirez la batterie de l’appareil photo et insérez-la dans le chargeur. * STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : LI-50C STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : LI-41C/LI-40C 64 FR...
  • Page 65 Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus la carte d’informations, rendez-vous sur le site Web Lors de la prise de vue, l’indicateur de de Olympus) mémoire actuelle s’allume en rouge pendant l’écriture de données. N’ouvrez jamais le couvercle de la batterie/carte/connecteur et ne débranchez jamais le câble USB.
  • Page 66 [EFFACER] (p. 20, 42), [SUP. EVENEMENT] (p. 42), [SELECT IMAGE] (p. 42), [TOUT EFFAC] (p. 42), [FORMATER] (p. 44) STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Carte mémoire SD/SDHC...
  • Page 67 STYLUS TOUGH-6020 Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Carte mémoire SD/SDHC Mémoire interne TAILLE IMAGE COMPRESSION (1 Go) Avec son Sans son Avec son Sans son 6 4288×3216 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.226 1.001 2 1600×1200 1.263 1.133 1.938...
  • Page 68 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Carte mémoire SD/SDHC Mémoire interne TAILLE IMAGE COMPRESSION (1 Go) Avec son Sans son Avec son Sans son 5 3968×2976 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.226 1.001 2 1600×1200 1.263 1.133...
  • Page 69 fl ash à télécommande de l’appareil photo et du fl ash sans fi l avant sans fi l Olympus. Cela permet de prendre des de prendre des photos. photos en mode multi-fl ash à l’aide de plusieurs Il n’y a pas de limite au nombre de fl...
  • Page 70 étrangers, par photo. Pour plus d’informations au sujet de notre exemple en présence de saletés, poussière garantie, veuillez consulter le site Web Olympus ou sable. Si vous continuez d’utiliser l’appareil de votre pays. photo dans de telles conditions, vous risquez Veuillez respecter les consignes d’entretien...
  • Page 71 POUR UNE RÉPARATION. Pour connaître les centres de services et Le point d’exclamation à l’intérieur d’un des distributeurs Olympus auxquels vous triangle vous alerte sur certains points pouvez vous adresser pour remplacer le kit importants concernant le maniement et d’étanchéité...
  • Page 72 Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation ATTENTION d’un adaptateur secteur, le débrancher • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si immédiatement de la prise de courant. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ou de la fumée provenant de l’appareil.
  • Page 73 L’appareil photo utilise une batterie au lithium- • Avant sa mise en place, toujours contrôler ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie soigneusement la batterie pour des coulages, avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spécifi é. décoloration, gauchissement ou toutes autres N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ou...
  • Page 74 être uniformes en • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de fonctionnement. batterie d’un autre type. •...
  • Page 75 Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie publication ou du logiciel sans obligation ni rechargeable, le chargeur de batterie et l’adaptateur...
  • Page 76 Déclaration de conformité des Produits défectueux sera la seule obligation Modèle numéro : STYLUS TOUGH-8010/ de Olympus et le seul recours du client. μ TOUGH-8010 Le client est responsable et paiera les frais STYLUS TOUGH-6020/ de transport des Produits jusqu’au Centre de μ...
  • Page 77 FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE de série Olympus enregistré et placé légalement, BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne OLYMPUS A ÉTÉ OU DEVAIT ÊTRE INFORMÉ place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
  • Page 78 DÉPANNAGE Olympus ou un centre de service après-vente Voir “GARRANTIE INTERNATIONALE” pour le Olympus, tous les frais de transport étant à sa centre de service le plus proche. charge. Conditions d’obtention de la garantie SERVICE DE GARANTIE 1 «...
  • Page 79 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE bandoulière, le couvercle d’objectif et les piles. AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE de cette Garantie se limite à la réparation ou au OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN remplacement du produit.
  • Page 80 Objectif : STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 : Olympus 5,0 à 25,0 mm, f3,9 à 5,9 (équivalent à 28 à 140 mm sur un appareil photo 35 mm) STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : Olympus 5,0 à 18,2 mm, f3,5 à...
  • Page 81 95,9 mm (L) × 65,0 mm (H) × 23,4 mm (P) (hors saillies) Poids : STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 : 215 g (y compris batterie et carte) STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 : 178 g (y compris batterie et carte) STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 : 159 g (y compris batterie et carte)
  • Page 82 La conception et les caractéristiques peuvent être modifi ées sans préavis. Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti à 0 °C. Toutefois, les tests ont été effectués pour une utilisation avec ce produit à des températures allant jusqu’à –10 °C.
  • Page 83 VN678303...

Ce manuel est également adapté pour:

Μ tough-8010Stylus tough-6020Μ tough-6020Stylus tough-3000Μ tough-3000

Table des Matières