Télécharger Imprimer la page
Olympus TG-630 Manuel D'instructions
Olympus TG-630 Manuel D'instructions

Olympus TG-630 Manuel D'instructions

Appareils photo numériques

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
TG-630
Manuel
d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de
commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de
modifi er les informations contenues dans ce manuel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus TG-630

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2 Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie au Adapteur secteur USB Câble USB OLYMPUS Setup numérique lithium-ion (F-2AC) (CB-USB8) CD-ROM (LI-50B) Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Voyant Haut-parleur Touche n Écran Déclencheur Levier de zoom Touche R (enregistrement de vidéos) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Touche  Touche Y (faisceau lumineux) Croix directionnelle INFO (modifi cation de l’affi chage des informations) ...
  • Page 4 Insertion et retrait de la Insérez la batterie en orientant le symbole B du même batterie et de la carte côté que la touche de verrouillage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son (disponible dans le commerce) revêtement extérieur est abîmé...
  • Page 5 Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo Suivez les étapes 1 et 2 pour Connecteur fermer le couvercle de la batterie/ Voyant multiple carte. Activé : chargement en cours Éteint : chargement terminé Couvercle du connecteur Lorsque vous utilisez l’appareil photo, veillez à fermer et à...
  • Page 6 10 heures.) Batterie Vide Clignote en rouge N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble USB Olympus. Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou des brûlures. L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-après adaptateur secteur USB) varie suivant la région où...
  • Page 7 Mise sous tension de l’appareil Comme dans les étapes 2 et 3, photo et réglages initiaux appuyez sur FGHI sur la croix directionnelle pour régler [M] Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la (mois), [J] (jour), [Heure] (heures première fois, un écran apparaît permettant de régler la et minutes) et [A/M/J] (ordre des langue des menus et des messages affi...
  • Page 8 Comment utiliser l’appareil Prise de photos photo Appuyez sur la touche n ● Appuyez sur la touche n pour mettre pour allumer l’appareil photo. l’appareil sous tension et entrer en mode veille. (Appuyez de nouveau sur la touche n pour Sélectionnez le mode de prise de mettre l’appareil hors tension.) vue.
  • Page 9 Utiliser le zoom Enfoncez le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point Une pression sur le levier de zoom permet d’ajuster sur le sujet. la plage de prise de vue. Repère de mise au point Côté W Coté...
  • Page 10 Utiliser le fl ash Utiliser le retardateur Vous pouvez sélectionner les fonctions optimales du La photo n’est prise qu’un certain temps après que fl ashs pour toutes les conditions de prise de vue. vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Appuyez sur I.
  • Page 11 Pour annuler le retardateur après son déclenchement Appuyez sur la touche .
  • Page 12 Affi chages de l’écran de prise de vue Normal Détaillé No info. Mode prise de vue – Flash – Retardateur Compensation – d’exposition AUTO AUTO Balance des blancs – AUTO AUTO – Drive – DATE 0:34 0:34 Taille Image – (images fi...
  • Page 13 Sélection du mode de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Mode prise de vue Mode secondaire – P (mode P) M (mode M) – Q (mode Q) Mode recommandé/Réglage 1/Réglage 2/Réglage 3 –...
  • Page 14 Mieux connaître les modes de Appuyez sur H sur la croix prise de vue directionnelle dans l’écran du mode veille pour sélectionner le mode de prise de vue. P (mode P) Pour sélectionner les sous-modes Q, , P et p, appuyez d’abord sur G sur la croix L’appareil photo sélectionne la valeur directionnelle pour affi...
  • Page 15 a (mode super macro) Pour sauvegarder l’image, sélectionnez [OK] sur l’écran Les images peuvent être prises jusqu’à d’apperçu et appuyez sur la 3 cm du sujet. touche Q. Pour retoucher encore ● Vous pouvez appuyer sur la touche A pour fi xer plus l’image, sélectionnez [Mode la distance de mise au point (verrouillage AF).
  • Page 16 p (Mode panorama) Pour verrouiller la distance de mise au Pour verrouiller la distance de mise au point pour les prises de vue sous l’eau point pour les prises de vue sous l’eau Vous pouvez faire une photo et (verrouillage AF) (verrouillage AF) combiner plusieurs images pour Dans le sous-mode [M Sous Marine], vous pouvez...
  • Page 17 2 Déplacez légèrement l’appareil photo vers la Prendre des photos avec [Manuel] Prendre des photos avec [Manuel] deuxième photo. 1 Utilisez FGHI pour sélectionner la bordure à partir de laquelle la photo suivante sera combinée. AUTO AUTO Repère de mise au Direction pour MANUAL MANUAL...
  • Page 18 Affi cher les photos Prendre des photos avec [PC] Prendre des photos avec [PC] 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le sens dans lequel les photos sont combinées. Appuyez sur la touche q. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la Nombre de photos/ première image.
  • Page 19 Vue d’index et vue en gros plan Pour sélectionner une photo dans la vue Pour sélectionner une photo dans la vue d’index d’index La vue d’index permet de sélectionner rapidement Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, la photo recherchée. La vue en gros plan puis appuyez sur la touche A pour affi...
  • Page 20 Pour faire les commandes de lecture sur Pour faire les commandes de lecture sur Images en série Images en série une photo panoramique une photo panoramique ● Les images prises en série sont affi chées Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche . automatiquement.
  • Page 21 Affi chage du mode d’affi chage Normal Détaillé No info. ● Normal Vérifi cation de la – – batterie Données de – 4/30 4/30 transfert Eye-Fi Protéger – Enregistrement – du son Téléchargement – ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 12:30 Réservations Image fi xe d’impression/ –...
  • Page 22 Effacer des photos pendant la Enregistrer des vidéos lecture Appuyez sur la touche R pour Affi chez l’image à supprimer et lancer l’enregistrement. appuyez sur G (  ). Effacer Retour MENU 4/30 4/30 Effacer Annuler 100-0004 100-0004 0:00 0:00 0:34 0:34 Appuyez sur FG pour...
  • Page 23 Lecture des vidéos Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A. 4/30 4/30 Durée écoulée/ 00:14/00:34 00:14/00:34 Durée totale de prise Pendant la pause 00:12/00:34 00:12/00:34 de vue Lect Vidéo Lect Vidéo ’13/02/26 12:30...
  • Page 24 Réglages du menu Pour les détails, reportez-vous à “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (p. 66). Menu de fonctions Program Auto AUTO AUTO AUTO AUTO Menu de réglage (p. 28) MENU MENU Menu de fonctions Menu de fonctions 1 Flash 5 ISO...
  • Page 25 Flash Règle la méthode de déclenchement du fl ash. Flash Auto Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour. Yeux Rouge Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges sur vos photos. Flash Forcé...
  • Page 26 Règle la sensibilité ISO. ISO Auto L’appareil photo règle automatiquement la sensibilité avec priorité sur la qualité de l’image. ISO Elevé L’appareil photo règle la sensibilité avec priorité sur la minimisation du fl ou causé par un sujet en mouvement ou le bouger de l’appareil. Q à...
  • Page 27 Enregistrement de la balance des blancs en une touche Enregistrement de la balance des blancs en une touche Sélectionnez [  Une Touche 1] ou [  Une Touche 2], dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc ou un autre objet blanc, et appuyez sur la touche . ●...
  • Page 28 Menu de réglage Menu de réglage Menu Appareil 1 Retour MENU Réinitial Réinitial p. 36 b Menu Lecture Compression Normal Diaporama Ombre Ajus Auto Edit Mode AF Visage/iESP Effacer ESP/ Impression Zoom numérique R (Protéger) Stabilisateur Ordre d’envoi FlashAir p. 30 p.
  • Page 29 Utilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi...
  • Page 30 Sélectionner la qualité d’image Sélectionner la qualité d’image ● Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : pour les images fi xes pour les images fi xes ● Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous z [Compression] [Compression] à...
  • Page 31 Sélectionner la zone de mise au Sélectionner la zone de mise au Mise au point sur un sujet mobile en Mise au point sur un sujet mobile en continu (AF Action) continu (AF Action) point point z z [Mode AF] [Mode AF] 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le sujet et appuyez sur...
  • Page 32 Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux ● Un bruit peut être émis par l’appareil photo lorsque le déclencheur est actionné et que l’option d’agrandissement supérieurs à d’agrandissement supérieurs à [Stabilisateur] est réglée sur [On]. ceux du zoom optique ceux du zoom optique ●...
  • Page 33 Affi cher la photo immédiatement Affi cher la photo immédiatement après l’avoir prise après l’avoir prise Program Auto z [Visual Image] [Visual Image] AUTO AUTO Sous-menu 2 Application AUTO AUTO Fonctions pouvant être La photo en cours Guide d’icône changées manuellement. d’enregistrement ne s’affi...
  • Page 34 Prise d’images plus grandes que lors de l’utilisation du zoom optique Prise d’images plus grandes que lors de l’utilisation du zoom optique avec une faible dégradation de la qualité de l’image avec une faible dégradation de la qualité de l’image z [Zoom hte-résolution] [Zoom hte-résolution] Submenu 2...
  • Page 35 A Menu Vidéo Enregistrer le son pendant la Enregistrer le son pendant la A [ [R R ] ] capture de vidéos capture de vidéos A Sélectionner la qualité d’image Sélectionner la qualité d’image Sous-menu 2 Application pour les vidéos pour les vidéos A A [Taille image] [Taille image]...
  • Page 36 q Menu Lecture 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Utilisez FG pour sélectionner une taille d’image puis appuyez sur la touche A. Affi cher automatiquement les Affi cher automatiquement les ● La photo redimensionnée est sauvegardée en photos q q [Diaporama] tant que photo séparée.
  • Page 37 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Pointez le microphone vers la source du son. Mode Beauté Microphone Retour MENU ● La [Taille image] de l’image retouchée est limitée à 3 Appuyez sur la touche A. [3] ou moins. ●...
  • Page 38 Effacer des photos q q [Effacer] Retoucher les yeux rouges lors de Retoucher les yeux rouges lors de Effacer des photos [Effacer] la prise de vue avec fl ash la prise de vue avec fl ash Sous-menu 2 Application q [Yeux Rouges] [Yeux Rouges] Toutes les photos de la mémoire Tout Effac...
  • Page 39 Protéger les photos q Protéger les photos JPEG. ● Pour les détails sur OLYMPUS Viewer 3, reportez- ● Les photos protégées ne peuvent être effacées vous à “Installation du logiciel PC et enregistrement par [Effacer] (p. 22, 38) [Sélection image] (p. 38) de l’utilisateur”...
  • Page 40 Connexion à un smartphone Connexion à un smartphone ● Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur q [FlashAir] [FlashAir] utilisation avec d’autres appareils ou ordinateurs. ● Grâce à une carte FlashAir (avec fonction réseau ●...
  • Page 41 Allumer l’appareil photo avec la Allumer l’appareil photo avec la ● Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi, lisez attentivement son mode d’emploi et respectez ses touche q q d d [ [q q Allumage] touche Allumage] instructions. ● Cet appareil photo ne prend pas en charge le Sous-menu 2 Application mode mémoire sans fi...
  • Page 42 d Réglages du menu 2 Sélectionner le son et le volume de Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo d d [Réglage Son] l’appareil photo [Réglage Son] Réinitialiser les numéros des Réinitialiser les numéros des Sous- Sous- Application noms de fi...
  • Page 43 Pour régler la fonction de traitement Pour régler la fonction de traitement Sous- Application d’image d’image menu 2 Appuyez sur la touche A lorsque [Démarrer] (sous- Réinitialise la numérotation des noms menu 2) s’affi che. de dossier et des noms de fi chier chaque fois qu’une nouvelle carte ●...
  • Page 44 Affi cher les photos sur un téléviseur d d [Sortie-TV] Affi cher les photos sur un téléviseur [Sortie-TV] Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 45 Connectez à la prise d’entrée Câble AV vidéo (jaune) et à la prise d’entrée (vendu séparément : CB-AVC3) audio (blanche) du téléviseur. Connecteur multiple Câble HDMI Branchez au connecteur (vendu séparément : CB-HD1) HDMI du téléviseur. Micro-connecteur HDMI (type D) ●...
  • Page 46 X ] ] Économiser la batterie entre les Économiser la batterie entre les Régler la date et l’heure d d [ [X Régler la date et l’heure prises de photo d d [Eco.D’Energie] prises de photo [Eco.D’Energie] 1 Appuyer sur FG sur la croix directionnelle pour sélectionner l’année pour [A].
  • Page 47 d Réglages du menu 3 Enregistrement des paramètres Enregistrement des paramètres pour Fix Beaute pour Fix Beaute d d [Réglages “beauté”] [Réglages “beauté”] Sélectionner les fuseaux horaires Sélectionner les fuseaux horaires ● Selon la photo, la retouche peut ne pas être de votre domicile et d’autres de votre domicile et d’autres effi...
  • Page 48 Utiliser le faisceau lumineux Utiliser le faisceau lumineux comme lumière auxiliaire comme lumière auxiliaire d d [Illuminateur LED] [Illuminateur LED] Sous-menu 2 Application Désactive le faisceau lumineux. Active le faisceau lumineux. Pour utiliser le faisceau lumineux Pour utiliser le faisceau lumineux Maintenez enfoncée la touche Y jusqu’à...
  • Page 49 Connexion à un ordinateur Réglez d’abord [Connexion USB] dans le menu de Quand [Connexion USB] est réglé sur [Auto], réglage de l’appareil photo. (p. 41) connectez l’appareil photo et l’ordinateur, sélectionnez [Normal] ou [MTP] sur l’écran pour Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur la touche A.
  • Page 50 épuisée. Chargez la batterie, puis reconnectez l’appareil photo. Installez OLYMPUS Viewer 3. ● Vérifi ez la confi guration système requise avant de commencer l’installation. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 50 FR...
  • Page 51 ● Vérifi ez la confi guration système requise avant Installez le manuel de l’appareil de commencer l’installation. photo. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer ● Cliquez sur le bouton “Camera Instruction le logiciel.
  • Page 52 OLYMPUS Viewer 3 Système Mac OS X v10.5–v10.8 d’exploitation Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou Processeur supérieur (Core 2 Duo 2 GHz ou plus nécessaire pour les vidéos) 1Go ou plus (2Go ou plus recommandé) Espace libre sur le disque...
  • Page 53 Impression directe (PictBridge) Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les Connecteur photos directement sur cette dernière sans utiliser multiple d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 54 Modifi er les réglages de l’imprimante Utilisez FG pour sélectionner pour imprimer [Impression perso.] [Taille] (Sous-menu 3), puis appuyez sur I. ● Si l’écran [Papier Impression] ne s’affi che Affi chez la photo à imprimer sur pas, les réglages standard de l’imprimante l’écran.
  • Page 55 Utilisez HI pour sélectionner P ] ] Pour rogner une photo [ Pour rogner une photo [P une photo. 1 Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de la partie à rogner, utilisez FGHI pour Appuyez sur F pour effectuer déplacer le cadre, puis appuyez sur la touche A.
  • Page 56 Réservations d’impression Utilisez FG pour sélectionner [Impression], puis appuyez sur la Avec les réservations d’impression, le nombre touche A. d’impression et les options d’impression de date ● L’impression commence. sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela ● Lorsque [Réglage] est sélectionné en mode facilite l’impression sur une imprimante ou dans une [Imprimer tout], l’écran [Info Impr] s’affi...
  • Page 57 Réserver une impression pour Utilisez FG pour sélectionner chacune des photos de la carte [<], puis appuyez sur la touche A. Impression Demande D'Impression 4/30 4/30 Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 56). 3968 2976 3968 2976 Utilisez FG pour sélectionner 100-0004 100-0004...
  • Page 58 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 56). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche A.
  • Page 59 Conseils d’utilisation Déclencheur Déclencheur Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message “Aucune photo n’est prise même si j’appuie sur d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations le déclencheur”. ci-dessous pour régler le(s) problème(s). ●...
  • Page 60 Écran Écran Divers Divers “Affi chage peu visible”. “L’appareil fait un bruit lors de la prise d’images”. ● Il se peut que de la condensation se soit ● L’appareil photo risque d’activer l’objectif et de formée. Avant de prendre des photos, éteignez produire un bruit même si aucune opération l’appareil photo et attendez que son boîtier se n’est effectuée.
  • Page 61 Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Problème de mémoire interne/ ● Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur carte l’écran, vérifi ez la mesure corrective à prendre. Prenez des photos sans affi cher Message immédiatement les photos Mesure à prendre Pas Image d’erreur prises.
  • Page 62 Message Mesure à prendre d’erreur Problème d’imprimante Retirez le papier coincé. Bourrage Problème d’imprimante Nouveaux Rétablissez les réglages qui Réglages permettent d’utiliser l’imprimante. Problème d’imprimante Éteignez l’appareil photo et l’imprimante, assurez-vous qu’il n’y a plus de problème sur Erreur Impr l’imprimante, puis remettez sous tension.
  • Page 63 Conseils relatifs à la prise de Sujets à faible contraste Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Quand des objets extrêmement lumineux Mise au point apparaissent au centre de l’écran “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 64 ● Prendre des photos avec l’option [Visage/ Bougé de l’appareil photo iESP] (p. 31) Une exposition adéquate est obtenue pour un “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” visage à contre-jour, et le visage est illuminé. ● Prendre des photos à l’aide de ●...
  • Page 65 Conseils pour l’affi chage et l’édition Teinte “Prendre des photos en conservant les nuances Affi chage de couleurs telles quelles” ● Prendre des photos en sélectionnant la “Affi cher les photos de la mémoire interne et de balance des blancs (p. 25) la carte”...
  • Page 66 Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue Pour les détails sur , reportez-vous à la “Liste des réglages ” (p. 67). Pour les détails sur les zones ombrées, reportez-vous à “Liste des réglages P” (p. 69). Zoom –...
  • Page 67 Liste des réglages  Zoom – Flash – – – – – Retardateur Compensation – – – – – – – – – – d’exposition Balance des blancs – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 68 Zoom Flash – – – Retardateur Compensation – – – – – – d’exposition Balance des blancs – – – – – – – – – – – – – Drive – – – – – – Taille image Aspect Réinitial Compression Ombre Ajus...
  • Page 69 Liste des réglages P Pop Art Sténopé Fish Eye Soft Focus Punk Etincelle Compensation – d’exposition Balance des blancs – – Aquarelle Réfl exion Maquette Fragmentation Dramatique Compensation d’exposition Balance des blancs...
  • Page 70 Appendice Entretien de l’appareil photo Écran • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Objectif Surface • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si • Utilisez une poire souffl ante disponible en magasin l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon pour souffl...
  • Page 71 (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web Les cartes doivent être formatées avec cet appareil d’Olympus.) photo avant la première utilisation ou après leur • Cet appareil photo peut être utilisé sans carte : il utilisation avec d’autres appareils ou ordinateurs.
  • Page 72 Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des photos photos L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise de vue ou l’affi chage. Indicateur de mémoire actuelle v: La mémoire interne est en cours d’utilisation w: La carte est en cours d’utilisation Même si vous exécutez [Formater], [Effacer],...
  • Page 73 Nombre d’image mémorisables (photos)/durée d’enregistrement (vidéos) sur la mémoire Nombre d’image mémorisables (photos)/durée d’enregistrement (vidéos) sur la mémoire interne et sur les cartes interne et sur les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs.
  • Page 74 Pour conserver les performances de l’appareil photo, • Ne laissez pas l’appareil photo dans un environnement confi ez-le à un SAV autorisé Olympus pour le faire où la température est élevée (40 °C ou plus) ou basse inspecter après un choc important. Dans le cas où...
  • Page 75 fi chier Corporation. PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site • Powered by ARCSOFT. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ • La fonction “Technologie d’ajustement des ombres” contient des technologies digicamera/ download/notice/notice.cfm protégées par brevet par Apical Limited.
  • Page 76 à une profondeur d’eau de 5 m Description : L’appareil photo peut en principe être utilisé sous l’eau à la pression d’eau indiquée. Résistance à la poussière : Norme IEC, publication 529 IP6X (dans les conditions d’essai d’OLYMPUS) 76 FR...
  • Page 77 Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement)/10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B) ou un adaptateur secteur USB vendu séparément Dimensions : 98,4 (L) x 65,9 (H) x 21,9 mm (P) (hors saillies)
  • Page 78 RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE recommandés par Olympus. QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections Le point d’exclamation à...
  • Page 79 • Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les • Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait accessoires autres que les accessoires d’origine Olympus, vous brûler les mains. comme un trépied. • Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait •...
  • Page 80 • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée ou se déforme, ou présente un quelconque comportement par Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur anormal pendant son fonctionnement, arrêter d’utiliser USB ou le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB ou chargeur.
  • Page 81 Olympus n’assume aucune • La batterie lithium-ion Olympus est conçue pour être utilisée responsabilité pour les accidents et dommages à cause de exclusivement avec l’appareil photo Olympus.
  • Page 82 Olympus se réserve le droit de • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication pertes subies et les bénéfi...
  • Page 83 Produit défectueux Adresse: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE Numéro de téléphone:...
  • Page 84 être distribués LA CONVENANCE, LA DURABILITÉ, LE DESIGN, LE par Olympus, est de la responsabilité des fabricants de tels FONCTIONNEMENT, OU L’ÉTAT DES PRODUITS (OU DE produits et accessoires conformément aux termes et à la TOUTE PARTIE DE CEUX-CI) OU LA COMMERCIALISATION durée de telles garanties de ces fabricants);...
  • Page 85 Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, Ce symbole [Poubelle rayée frais de transport payé et assuré, à un des Centres de Service Olympus. conformément à la directive annexe En retournant des Produits pour une réparation, votre paquet...
  • Page 86 Garantie. Olympus se réserve le (contraire aux instructions du mode d’emploi) droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite b.
  • Page 87 VM879801...