Sony MCX-500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MCX-500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-689-392-21 (1)
FR
Multi Camera Live Producer
Mode d'emploi
MCX-500
Ver. 1.0
© 2016 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MCX-500

  • Page 1 4-689-392-21 (1) Multi Camera Live Producer Mode d’emploi MCX-500 Ver. 1.0 © 2016 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques importantes ............ 3 Marques commerciales Chapitre 5 : Streaming AVIS AUX UTILISATEURS © 2016 Sony Corporation. Tous droits réservés. Chapitre 1 : Introduction Streaming .................54 ˎ « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD ˎ Ce manuel, ou le logiciel qui y est décrit, ne Progressive »...
  • Page 3: Remarques Importantes

    Si de la condensation se produit, afin de vous assurer que le système fonctionne Sony ne peut être tenue responsable de ˎ Lorsque vous raccordez un dispositif ˎ mettez l’appareil hors tension et patientez le normalement.
  • Page 4: Chapitre 1 : Introduction

    Caractéristiques et capacités Le Mélangeur Multicaméras Live MCX-500 est un commutateur compact qui permet de commuter la vidéo et de mélanger l’audio grâce à des opérations simples ne nécessitant pas de connaissances approfondies. Des contrôles en direct via un ordinateur sont également possibles avec la fonction de distribution Internet en direct de l’appareil. L’appareil peut être utilisé dans de nombreuses infrastructures pour divers événements, séminaires, etc.
  • Page 5: Utilisation Lors De Divers Événements

    « Personnalisation des icônes de modèle » (page 39) Vous pouvez superposer du texte (c’est-à-dire des images) créé sur un ordinateur relié au connecteur d’entrée TITLE (RGB) à l’arrière de l’appareil sur la MCX-500 Ordinateur utilisé pour la vidéo de sortie PGM. saisie de texte...
  • Page 6: Utilisation Lors De Cours Et De Séminaires

    PGM. Les fichiers enregistrés sur la carte mémoire peuvent être lus ou opérations de marche/d’arrêt d’enregistrement des caméras via les opérations de commande de marche/ édités sur un ordinateur grâce à Sony PlayMemories Home. d’arrêt effectuées sur l’appareil.
  • Page 7: Identification Des Pièces

    Chapitre 1 : Introduction Identification des pièces Quand une entrée audio est utilisée pour Panneau de commande la sortie PGM, le bouton correspondant (Allumé) : Le streaming est en cours. s’allume. La commutation vidéo, le mélange audio et d’autres opérations de contrôle en direct sont effectués via le panneau de commande.
  • Page 8: Bouton Assign

    Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces  Bouton ASSIGN Bouton UTILITY Bloc de transition Vous permet de régler le volume du casque, la luminosité du panneau de menu et des boutons de Vous permet d’effectuer les opérations de Vous permet de changer les connecteurs contrôle, etc.
  • Page 9: Côté Avant Orienté Côté Arrière (Borne) Vers Le Haut

    Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces  Boutons TRANSITION RATE 1 à 3 Avant Vous permet de sélectionner parmi trois préréglages la vitesse de transition de la vidéo PGM en appuyant sur le bouton respectif. Vous pouvez modifier les préréglages de la vitesse de transition attribués aux boutons 1 à...
  • Page 10 Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces Arrière Pour les détails sur les connexions, consultez « Raccordement de  Connecteur de sortie PGM HDMI (Type A) Bloc d’entrée vidéo   dispositifs » (page 18). Émet la vidéo finie traitée en interne dans  l’appareil (c’est-à-dire la vidéo PGM) en tant Connecteur OPTION (RS-232C) que signal HDMI.
  • Page 11: Côté Droit

    Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces  Connecteurs d’entrée HDMI 3 et 4 (Type A) et le contrôle de l’appareil. Côté droit Entrent des signaux HDMI. Pour les détails, consultez « Connexion d’un ordinateur Lorsque vous affichez des données depuis pour la configuration des réglages » (page 22). un ordinateur lors d’un exposé, par Connecteur de réseau STREAMING (prise jack exemple, connectez-vous à...
  • Page 12 Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces Visionneuse [NEXT] Multi-visionneuse Affiche la vidéo sélectionnée parmi les boutons de la rangée B en tant que sortie NEXT. Les éléments suivants s’affichent sur le moniteur externe (c’est-à-dire la multi-visionneuse) relié au connecteur MULTI VIEWER à l’arrière de l’appareil. La multi-visionneuse vous permet de surveiller les éléments entrés, la vidéo de sortie PGM, la vidéo sélectionnée en tant que sortie NEXT, les compositions Visionneuse [PGM] d’incrustation, le statut de l’appareil et d’autres informations.
  • Page 13 Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces  Image d’entrée  Format d’enregistrement Indicateurs de niveau audio Informations [RECORDING] Affichent les niveaux audio de la sortie PGM Affiche les informations suivantes en ce qui Affiche les entrées 1 à 4 et le signal Affiche le format d’enregistrement d’entrée d’élément TITLE.
  • Page 14: Onglet [Setup]

    Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces Onglet [Setup] PC UI Affiche l’écran [Setup] pour configurer les réglages nécessaires au contrôle en direct et d’autres réglages système de l’appareil. Des préparations, par exemple les configurations de réglage d’appareil et les réglages composites, sont effectuées avec le PC UI.
  • Page 15 Chapitre 1 : Introduction : Identification des pièces Onglet [Pattern] État de communication Affiche l’écran [Pattern] pour effectuer les configurations et réglages suivants. Indique l’état de la communication entre l’appareil ˎ Remplacement des huit icônes de schémas utilisées en modes BKGD et EFFECT et l’ordinateur.
  • Page 16: Bases De La Commutation Vidéo

    Chapitre 1 : Introduction Bases de la commutation vidéo « La commutation vidéo » se réfère au processus de commutation entre les images vidéo. Vous pouvez Composition d’incrustation utiliser l'appareil pour commuter entre les vidéos de mixage (signaux d’entrée) de plusieurs caméras, les VTR et un ordinateur.
  • Page 17: Mode Bkgd Et Mode Effect

    Chapitre 1 : Introduction Mode BKGD et mode EFFECT Les transitions sont divisées en deux catégories sur l’appareil : le mode BKGD et le mode EFFECT. [Conseils] Si une vidéo B est actuellement superposée quand vous passez du mode EFFECT au mode BKGD, la vidéo B sera automatiquement désactivée.
  • Page 18: Chapitre 2 : Préparatifs

    000 18 Chapitre 2 : Préparatifs Raccordement de dispositifs Raccordez chaque dispositif à l’appareil. Lors d’une liaison avec une télécommande (Remote Commander) Si vous avez déjà connecté les dispositifs, passez à « Chapitre 3 : Opérations de base » (page 29). Utilisez le câble OPTION fourni avec l’appareil pour connecter la télécommande (Remote Commander) à l’appareil.
  • Page 19: Connexion De Dispositifs De Sortie Vidéo Et Audio

    Chapitre 2 : Préparatifs : Raccordement de dispositifs Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous aux instructions de fonctionnement du boîtier de contrôle et des caméras. Raccordement d’un casque Pour plus de détails sur l’attribution des broches pour le connecteur TALLY, consultez « Connecteur TALLY » (page 71) dans la section « Attribution des broches ».
  • Page 20: Connexion Au Réseau

    Chapitre 2 : Préparatifs : Raccordement de dispositifs Connexion au réseau Connexion de l’alimentation Utilisez le connecteur réseau PC UI situé à l’arrière de l’appareil pour connecter l’ordinateur PC UI. Connectez la prise de sortie CC de l’adaptateur CA fourni au connecteur DC IN 12V situé à l’arrière Pour les détails sur les connexions, consultez « Connexion d’un ordinateur pour la configuration des réglages »...
  • Page 21: Lancement Et Arrêt

    000 21 Chapitre 2 : Préparatifs Lancement et arrêt  Configurez l’heure actuelle et appuyez sur Configuration des paramètres initiaux À partir du deuxième démarrage Configurez les paramètres initiaux. [DONE].  Sélectionnez le fuseau horaire et appuyez (premier démarrage) sur [DONE]. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé...
  • Page 22: Connexion D'un Ordinateur Pour La Configuration Des

    000 22 Chapitre 2 : Préparatifs Connexion d’un ordinateur pour la configuration des réglages Cette section explique comment connecter Connexion en mode LAN Raccordement de l’ o rdinateur à l’appareil à un ordinateur PC UI pouvant effectuer l’appareil la configuration des réglages et les réglages Configurez au préalable les réglages réseau de composites, et comment accéder à...
  • Page 23: Connexion En Mode Direct

    Chapitre 2 : Préparatifs : Connexion d’un ordinateur pour la configuration des réglages Connexion en mode direct Accès à l’appareil depuis un Amélioration de la sécurité Touchez [NETWORK]. navigateur web Utilisez un câble LAN pour raccorder à Utilisez des connexions HTTPS avec des l’ordinateur via le connecteur réseau PC UI situé...
  • Page 24 Cliquez sur [Afficher le certificat]. La visionneuse de certificat apparaît.  Référencez l’élément [Délivré à]. Sony-MCX-500-<numéro de série> Utilisez les méthodes suivantes pour configurer la résolution du nom entre l’adresse IP de l’appareil et l’emplacement de publication du certificat de CA.
  • Page 25: Attribution D'entrées

    000 25 Chapitre 2 : Préparatifs Attribution d’entrées Afin de commuter les vidéos et de mélanger l’audio, les signaux des appareils raccordés aux connecteurs Conditions par défaut d’entrée situés à l’arrière de l’appareil doivent être attribués aux entrées 1 à 4. Avec les conditions par défaut, les signaux sont attribués comme suit.
  • Page 26: Bouton Option

    Chapitre 2 : Préparatifs : Attribution d’entrées Pour INT Bouton Option Description Pressez et allumez le bouton ASSIGN. Pressez et sélectionnez (allumez) le connecteur Pressez et sélectionnez (allumez) [BLACK] ou cible. 1 et 2 Permet d’attribuer les contenus [COLOR BAR]. Quand un connecteur est sélectionné (allumé), à...
  • Page 27: Préréglages Et Réglages Pour Les Entrées Audio

    Chapitre 2 : Préparatifs : Attribution d’entrées Déterminer s’il faut utiliser chaque canal Préréglages et réglages pour les entrées audio Spécifiez s’il faut utiliser ou désactiver chaque canal. Déterminez s’il faut utiliser chaque canal, régler les niveaux d’entrée et configurer les réglages pour les Appuyez sur un bouton AUDIO ACCESS pour entrées audio.
  • Page 28: Réglage Du Niveau Audio De Chaque Canal

    Chapitre 2 : Préparatifs : Attribution d’entrées Réglage du niveau audio de chaque canal Liaison d’audio incrusté à sa vidéo Réglez le niveau audio de chaque canal tout en Pour activer ou désactiver automatiquement observant les indicateurs de niveau audio sur la l’audio incrusté...
  • Page 29: Chapitre 3 : Opérations De Base

    000 29 Chapitre 3 : Opérations de base Commutation de vidéos Cette section explique comment commuter des vidéos de sortie PGM au moyen d’opérations simples. Vérifiez les vidéos attribuées dans la visionneuse [INPUT] de la multi-visionneuse. Commutation via des coupures (commutation basique) Tout d’abord, commutons des vidéos sans appliquer le moindre effet.
  • Page 30: Prévisualisation De Vidéos Avant De Commuter

    Chapitre 3 : Opérations de base : Commutation de vidéos Prévisualisation de vidéos avant de commuter Appuyez sur le bouton pour la vidéo que vous souhaitez émettre à la suite en tant que sortie PGM. Prévisualisez la prochaine vidéo à émettre en tant que sortie PGM dans la multi-visionneuse avant de commuter dessus.
  • Page 31: Application D' E Ffets De Transition

    Chapitre 3 : Opérations de base : Commutation de vidéos Application d’ e ffets de transition Utilisez les boutons dans les rangées A et B. Les boutons dans la rangée B sont utilisés pour sélectionner la vidéo à émettre à la suite en tant que sortie PGM. Maintenant, essayons de commuter au moyen de modèles offrant une transition lente de la vidéo PGM Sélectionnez ici le modèle de transition.
  • Page 32 Chapitre 3 : Opérations de base : Commutation de vidéos Appuyez sur le bouton BKGD pour activer le mode BKGD. Touchez et sélectionnez une icône de modèle. Les icônes de modèle pouvant être sélectionnées en mode BKGD s’affichent dans le panneau de Mixage menu.
  • Page 33 Chapitre 3 : Opérations de base : Commutation de vidéos Appuyez sur le bouton AUTO TRANS. La transition commence et les vidéos alternent. Lorsqu’un lien est configuré entre la vidéo et son audio incrusté, l’activation et la désactivation de l’audio incrusté est déterminé par la sortie vidéo en tant que vidéo PGM. Pour les détails sur les réglages, consultez « Liaison d’audio incrusté...
  • Page 34: Chapitre 3 : Opérations De Base

    Chapitre 3 : Opérations de base Composition de vidéos Passez au mode EFFECT quand vous souhaitez utiliser la fonction d’image dans l’image (PinP), insérer une La vidéo sélectionnée apparaît dans la Appuyez sur le bouton AUTO TRANS. personne sur un arrière-plan ou utiliser des effets composites sur les vidéos. visionneuse [NEXT] de la multi-visionneuse.
  • Page 35: Insertion De Texte Sur Des Vidéos

    Chapitre 3 : Opérations de base Insertion de texte sur des vidéos La procédure sera différente en fonction du format Utilisation de signaux d’entrée HDMI pour insérer du texte (Mode EFFECT) Sélectionnez (allumez) le bouton TITLE. du signal de texte entré depuis l’ordinateur. Effectuez l’opération suivante pour utiliser le mode EFFECT pour superposer du texte (signal) entré...
  • Page 36 Chapitre 3 : Opérations de base : Insertion de texte sur des vidéos Lorsqu’un lien est configuré entre la vidéo et Appuyez sur le bouton EFFECT pour activer le Touchez et sélectionnez une icône de modèle son audio incrusté, l’activation et la EFFECT.
  • Page 37: Réglages En Direct

    Chapitre 3 : Opérations de base Réglages en direct Commutation entre deux appareils Réglage du volume du casque Ajustement du niveau audio Ajustement des niveaux audio reliés à une seule entrée d’ e nsemble individuels Affichez le menu [UTILITY 1/3], appuyez et sélectionnez (allumez) [HEAD PHONES], et réglez le Vous pouvez connecter deux dispositifs d’entrée Utilisez l’atténuateur maître PGM pour régler le...
  • Page 38: Écoute De L' E Ntrée Audio Actuelle

    Chapitre 3 : Opérations de base : Réglages en direct Écoute de l’ e ntrée audio actuelle Émission du signal de tonalité audio Réglage de la luminosité du panneau Réglage de la luminosité de bouton avec la sortie PGM de menu En pressant et en maintenant enfoncé...
  • Page 39: Chapitre 4 : Opérations Avancées

    000 39 Chapitre 4 : Opérations avancées Personnalisation des icônes de modèle Jusqu’à huit icônes de modèles de transition ou de modèles composites peuvent être affichées dans les Remplacement des icônes de modèle dans le menu [BKGD] menus [BKGD] et [EFFECT] du panneau de menu. Avec les conditions par défaut, les icônes de modèle suivantes s’affichent.
  • Page 40: Remplacement Des Icônes De Modèle Dans Le Menu [Effect]

    Chapitre 4 : Opérations avancées : Personnalisation des icônes de modèle  Sélectionnez l’icône de modèle composite Remplacement des icônes de modèle dans le menu [EFFECT] Retrait des icônes de modèle à remplacer.  Sélectionnez [Template] dans la zone [Property]. Sélectionnez les modèles composites que vous souhaitez afficher parmi les modèles de PinP, Vous pouvez retirer des icônes de modèle que Les icônes de modèle s’affichent dans la d’incrustation de chrominance et d’incrustation de luminance.
  • Page 41: Réorganisation Des Icônes De Modèle

    Chapitre 4 : Opérations avancées : Personnalisation des icônes de modèle Réorganisation des icônes de modèle Activez le mode [Move], puis faites glisser et déposez l’icône de modèle à la position désirée. Après avoir terminé les configurations, sélectionnez [Done]. Après avoir terminé les configurations, sélectionnez [Done].
  • Page 42: Chapitre 4 : Opérations Avancées

    Chapitre 4 : Opérations avancées Sélection de modèles d’image dans l’image (PinP) Cette section décrit les préparations des composites vidéo utilisant PinP. Vidéo de superposition sélectionnée dans la rangée B Vidéo d’arrière-plan sélectionnée dans la rangée A PinP est un effet composite qui insère une vidéo de superposition (B) sur une vidéo d’arrière-plan (A). A (vidéo d’arrière-plan) B (vidéo de superposition) Trente-trois modèles PinP sont disponibles sur l’appareil.
  • Page 43 Chapitre 4 : Opérations avancées : Sélection de modèles d’image dans l’image (PinP)  Sélectionnez l’icône de modèle PinP. Page 3 (3/3) Il y a trois pages d’icônes de modèle PinP. Icônes de modèle pour un angle de vue SD. Conseil utile Sélectionnez [Next] pour afficher la page suivante et sélectionnez [Prev] pour revenir Si vous voulez afficher l’image d’insertion...
  • Page 44: Réglages Pour Insérer Des Personnes Sur Des

    Chapitre 4 : Opérations avancées Réglages pour insérer des personnes sur des arrière-plans (incrustation de chrominance) Cette section décrit les préparations des composites vidéo utilisant l’incrustation de chrominance. Vidéo de superposition sélectionnée dans la rangée B Vidéo d’arrière-plan sélectionnée dans la rangée A L’incrustation de chrominance est une technique de composition qui implique de retirer une couleur spécifiée dans la vidéo de superposition (vert dans l’exemple suivant) et de superposer les parties restantes de la vidéo (une personne dans l’exemple suivant) sur la vidéo d’arrière-plan.
  • Page 45 Chapitre 4 : Opérations avancées : Réglages pour insérer des personnes sur des arrière-plans (incrustation de chrominance)  Sélectionnez l’icône de modèle [Bottom] : Spécifie le bord inférieur de la Déplacez la marque d’échantillon pour Sélectionnez [Crop] pour rogner les zones d’incrustation de chrominance. vidéo utilisée sous la forme d’une sélectionner la couleur à...
  • Page 46: Réglages Pour L'insertion De Texte Sur Des Vidéos

    Chapitre 4 : Opérations avancées Réglages pour l’insertion de texte sur des vidéos Il existe deux méthodes pour insérer du texte sur [Conseils] Utilisation de signaux d’ e ntrée RGB Sélectionnez (allumez) le bouton TITLE. Créez du texte avec assez d’espace en haut et en bas. S’il n’y des vidéos.
  • Page 47 Chapitre 4 : Opérations avancées : Réglages pour l’insertion de texte sur des vidéos Utilisation de signaux d’ e ntrée HDMI pour insérer du texte (Mode EFFECT) Sélectionnez [Title] dans l’écran [Setup] du PC UI et réglez la composition du texte. Effectuez les réglages pendant la visualisation de la vidéo de sortie PGM dans la multi-visionneuse. [Key Adjust] Les modèles d’incrustation de luminance sont utilisés lors de l’insertion de texte avec le mode EFFECT.
  • Page 48 Chapitre 4 : Opérations avancées : Réglages pour l’insertion de texte sur des vidéos  Sélectionnez l’icône de modèle Vidéo d’incrustation sélectionnée dans la rangée B Vidéo sélectionnée dans la rangée A d’incrustation de luminance.  Appuyez sur le bouton CUT ou AUTO TRANS. La transition commence et les vidéos sont composées.
  • Page 49: Modification Des Vitesses De Transition

    Chapitre 4 : Opérations avancées Modification des vitesses de transition Avec les conditions par défaut, les vitesses de transition de 0,5, 1,0 et 1,5 seconde sont attribuées aux Sélectionnez [Transition Rate] dans l’écran [Setup] du PC UI. boutons TRANSITION RATE 1 à 3, mais vous pouvez changer les vitesses si nécessaire. Onglet [Setup] Modifier les vitesses de transition attribuées à...
  • Page 50: Liaison Avec Des Caméras

    Modèles pris en charge La compatibilité avec les modèles suivants a été vérifiée en janvier 2017. Télécommande (Remote Commander) Sony RM-30BP Pour les dernières informations sur les modèles pris en charge, contactez votre revendeur Sony local. Caméra Modèle Fonction Caméscope prenant en charge la connexion LANC Commande de lancement/arrêt d’enregistrement...
  • Page 51: Allumer Les Signaux Tally Pgm/Next

    Chapitre 4 : Opérations avancées : Liaison avec des caméras Attribution des caméras Les réglages de code temporel doivent être configurés pour effectuer des opérations de contrôle d’enregistrement en simultané. Veillez à ce que les réglages suivants correspondent sur l’unité et sur chaque caméra. Pour effectuer des opérations d’enregistrement simultanées et allumer les signaux Tally PGM/NEXT en ˎ...
  • Page 52: Fonctions Utiles (Utilitaires)

    Chapitre 4 : Opérations avancées Fonctions utiles (Utilitaires) Le menu [UTILITY] de l’appareil vous permet d’ajuster les réglages de l’appareil, de formater les cartes Formatage des cartes mémoire Affichez le menu [UTILITY 2/3] et appuyez sur mémoire et d’effectuer d’autres opérations. [FORMAT MEDIA].
  • Page 53: Modification De La Langue D'affichage

    Chapitre 4 : Opérations avancées : Fonctions utiles (Utilitaires) Restauration des conditions de Modification de la langue d’affichage réglage par défaut Sélectionnez la langue d’affichage des menus et des messages de l’appareil avec [LANGUAGE]. Affichez le menu [UTILITY 2/3] et appuyez sur [INITIALIZE].
  • Page 54: Chapitre 5 : Streaming

    000 54 Chapitre 5 : Streaming Streaming Vous pouvez lire des vidéos PGM en continu à Configuration des informations basiques sur l’appareil (page 52) et restaurez les paramètres à leurs réglages par défaut, ou consultez « Configuration des réglages l’aide du service Ustream. réseau nécessaires aux transmissions en streaming »...
  • Page 55: Arrêt Des Transmissions

    Chapitre 5 : Streaming : Streaming Arrêt des transmissions Démarrage et arrêt des transmissions Vérifiez le canal à transmettre. en streaming Touchez [STOP]. Les opérations de contrôle de la transmission sont effectuées sur le panneau de commande. Lancement des transmissions Appuyez sur le bouton STREAMING. Le canal spécifié...
  • Page 56: Chapitre 6 : Enregistrement

    000 56 Chapitre 6 : Enregistrement Enregistrement de la sortie PGM Vous pouvez enregistrer des sorties PGM sur des Retrait des cartes mémoire Préparatifs Insertion des cartes mémoire cartes mémoire. Grâce à une connexion avec une télécommande Appuyez doucement une fois sur la carte mémoire, (Remote Commander), vous pouvez faire coïncider puis retirez-la.
  • Page 57: Durées Estimées Pour L' E Nregistrement Vidéo

    Chapitre 6 : Enregistrement : Enregistrement de la sortie PGM  Vous pouvez sélectionner parmi les formats suivants en fonction du format du système. Durées estimées pour l’ e nregistrement vidéo Configurez chaque élément. Lorsque le format de système est 1080/50i (Unité : minutes) Format d’enregistrement Débit binaire...
  • Page 58: Lancement Et Arrêt De L' E Nregistrement

    Touchez [STOP ]. Connectez l’appareil à l’ordinateur via une connexion USB et utilisez la carte mémoire insérée Sony PlayMemories Home est nécessaire pour lire dans l’appareil comme un lecteur sur l’ordinateur. Lancement de l’ e nregistrement ou éditer les fichiers enregistrés avec l’appareil.
  • Page 59: Après L'utilisation

    Chapitre 6 : Enregistrement : Enregistrement de la sortie PGM Quand la connexion est établie, le message Déconnectez l’ordinateur raccordé via le câble suivant s’affiche dans le panneau de menu et USB. le mode de connexion USB est activé. Il est maintenant possible d’utiliser la carte mémoire insérée dans l’appareil comme un lecteur.
  • Page 60: Chapitre 7 : Réglages

    000 60 Chapitre 7 : Réglages Configuration des réglages réseau nécessaires aux transmissions en streaming Pour effectuer des transmissions en streaming, configurez les réglages pour connecter l’unité au réseau Réinitialisation des réglages réseau et Sélectionnez [Set]. externe. [Conseils] des réglages de streaming Les sorties PGM du connecteur de sortie HDMI s’arrêtent pendant les quelques secondes précédant l’application des réglages après la sélection de [Set].
  • Page 61: Configuration Des Réglages De Système

    Chapitre 7 : Réglages Configuration des réglages de système Vous pouvez visualiser les réglages d’entrée, [SD Aspect] : Spécifie la méthode de sortie Écran [Output] Écran [System] configurer les réglages de sortie et configurer les pour les signaux SD. réglages du système de l’appareil dans l’écran [Letter Box] : [Setup] du PC UI.
  • Page 62: Chapitre 8 : Annexe

    000 62 Chapitre 8 : Annexe Liste des modèles de transition et composites Modèles de transition Modèles composites (mode BKGD) (mode EFFECT) Mixage PinP Icônes de modèle pour un angle de vue HD Incrustation de chrominance Sélectionnez ces éléments lorsque vous souhaitez passer le contenu de la rangée A à...
  • Page 63: Dépannage

    Vérifiez les points suivants avant de demander des réparations. Si le problème persiste, consultez votre PC UI. Vérifiez le contenu du message et réagissez en fonction. Si le problème persiste, prenez note du numéro revendeur Sony local. d’ID qui s’affiche et contactez votre représentant Sony local. Symptôme Cause possible...
  • Page 64 Chapitre 8 : Annexe : Dépannage Symptôme Cause possible Solution Symptôme Cause possible Solution Le texte créé sur un ordinateur Les réglages n’ont pas été Lors de l’insertion de texte au moyen de l’entrée RGB, effectuez L’audio n’est pas émis par le Les dispositifs connectés ne sont Redémarrez les dispositifs.
  • Page 65: Maintenance Et Précautions D'utilisation

    La surface de l’ é cran LCD dispose d’un revêtement Audio : LPCM 2 canaux dans les cas suivants. Sony ne peut être tenu les fichiers. Dans de tels cas, copiez les fichiers qui peut se décoller lorsqu’il est rayé ou endommagé.
  • Page 66: Memory Sticks

    Memory Stick XC-HG Duo de Sony. ˎ Sauvegardez souvent les données pour éviter ˎ de les perdre. Sony ne peut être tenu pour Vitesses de lecture/d’ é criture des données responsable des pertes de données, quelles La vitesse de lecture/d’écriture de données varie qu’en soient les circonstances.
  • Page 67: Spécifications

    Enregistrement SMPTE 292M Câble USB (1) quelle qu’elle soit. HDMI HDMI (Type A) (1) (PGM) Câble OPTION (1) ˎ Sony n’assumera pas de responsabilité pour ˎ Format (720×480/576, 1280×720, les réclamations, quelle qu’elles soient, 1920×1080) AVCHD effectuées par les utilisateurs de cet appareil...
  • Page 68: Formats D' E Ntrée Pris En Charge

    Chapitre 8 : Annexe : Spécifications Connecteurs d’ e ntrée HDMI 3 et 4 Formats d’ e ntrée pris en charge Vidéo Connecteur d’ e ntrée SDI 1 à 4 Résolution Fréquence / ip Lorsque le format de système est 1080 50i Vidéo 720×576 (SD) 1280×720 (HD)
  • Page 69: Formats De Sortie Pris En Charge

    Chapitre 8 : Annexe : Spécifications Formats de sortie pris en charge Résolution Fréquence / ip Lorsque le format de système est 1080 60i 720×480 59.94p 1280×720 (HD) 59.94p Connecteur de sortie PGM SDI 1920×1080 (HD) 59.94i 1920×1080 (HD) 59.94p Vidéo Recadrage : Résolution Fréquence / ip...
  • Page 70: Formats De Fichier

    Chapitre 8 : Annexe : Spécifications Formats de fichier Fonction de streaming Fonction d’ e nregistrement Vidéo Fréquence d’images Lorsque le format de système est 50i : 25 fps Lorsque le format de système est 60i : 30 fps Format de la vidéo enregistrée Déterminé...
  • Page 71 Chapitre 8 : Annexe : Spécifications Attribution des broches Connecteur TALLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Broche n° Description Fonction Cible Spécifications PGM OUT TALLY INPUT1 (SDI) On : SHORT, Off : OPEN PGM OUT TALLY INPUT2 (SDI) On : SHORT, Off : OPEN PGM OUT TALLY INPUT3 (SDI) On : SHORT, Off : OPEN...
  • Page 72: Remarques Sur Les Licences

    Le code source est fourni sur Internet. VENDEUR DE VIDÉOS SOUS LICENCE AVC VIDEO. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST http://oss.sony.net/Products/Linux/ ACCORDÉE POUR UNE AUTRE UTILISATION. Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS concernant le contenu du code source.
  • Page 73: Glossaire

    Chapitre 8 : Annexe Glossaire Audio intégré capacité du support d’enregistrement. Mixage final durée définie. HDCP (High-bandwidth Digital Content Audio inclus dans un signal vidéo. Combiner les entrées audio de plusieurs canaux en un seul canal. Protection) Barre de couleurs Un connecteur à 3 broches, souvent appelé Moniteur un connecteur Cannon.
  • Page 74: Index

    Chapitre 8 : Annexe Index Connecteur réseau PC UI ............11 Connecteurs d’entrée HDMI ..........11 Affichage PC UI ................22 Icônes de modèles ..............39 PC UI ..................... 14 Connecteurs d’entrée LINE ............. 11 Atténuateur maître PGM ............. 7, 37 Identification des pièces .............
  • Page 75 Chapitre 8 : Annexe : Index Utilitaires .................... 52 VIDEO INPUT SELECT ..............8 Visionneuse [INPUT] ..............12 Visionneuse [NEXT] ..............12 Visionneuse [PGM] ............... 12 Vitesse de transition ..............49...

Table des Matières