Metabo W 720-100 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour W 720-100:
Table des Matières
  • Konformitätserklärung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Spezielle Sicherheitshinweise
  • Schleifscheibe Anbringen
  • Umweltschutz
  • Technische Daten
  • Conformity Declaration
  • Specified Use
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Safety Warnings Specific for Sanding Operations
  • Attaching the Grinding Wheel
  • Working Instructions
  • Accessories
  • Environmental Protection
  • Technical Specifications
  • Conformiteitsverklaring
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Inbedrijfstelling
  • Schuurschijf Aanbrengen
  • Technische Gegevens
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
  • Contraccolpo E Relative Avvertenze DI Sicurezza
  • Panoramica Generale
  • Messa in Funzione
  • Montaggio Dell'impugnatura Supplementare
  • Montaggio del Disco DI Smerigliatura
  • Avvertenze Per Il Lavoro
  • Manual Original
  • Otras Indicaciones de Seguridad:
  • Descripción General
  • Puesta en Marcha
  • Montaje del Disco de Amolar
  • Conexión y Desconexión
  • Indicaciones de Funcionamiento
  • Protección Ecológica
  • Especificaciones Técnicas
  • Declaração de Conformidade
  • Utilização Autorizada
  • Regras Gerais de Segurança
  • Vista Geral
  • Colocação Em Operação
  • Montagem Do Disco Abrasivo
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Sätta På Slipskivan
  • Rengöring
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Hiomalaikan Kiinnitys
  • Tekniset Tiedot
  • Hensiktsmessig Bruk
  • Spesielle Sikkerhetshenvisninger
  • Montering Av Slipeskiven
  • Start Og Stopp
  • Tiltænkt Formål
  • Generelle Sikkerhedsforskrifter
  • Yderligere Sikkerhedsanvisninger:
  • Montering Af Slibeskive
  • Instrukcja Oryginalna
  • Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa:
  • Mocowanie Tarczy Szlifierskiej
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Wskazówki Dotyczące Pracy Urządzenia
  • Ochrona Środowiska
  • Dane Techniczne
  • Πρωτότυπο Οδηγιών Χρήσης
  • Δήλωση Πιστότητας
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Υποδείξεις Εργασίας
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Eredeti Üzemeltetési Útmutató
  • További Biztonsági Tudnivalók:
  • Üzembe Helyezés
  • Csiszolótárcsa Felhelyezése
  • Műszaki Adatok
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Использование По Назначению
  • Общие Указания По Безопасности
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Указания По Эксплуатации
  • Защита Окружающей Среды
  • Технические Характеристики
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

W 720-100
W 720-115
W 720-125
W 780
W 820-115
W 820-125
WP 820-115
WP 820-125
de Originalbetriebsanleitung 5
en Original instructions 11
fr
Notice originale 17
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 23
it
Istruzioni originali 29
es Manual original 36
pt
Manual original 42
sv Originalbruksanvisning 48
www.metabo.com
fi
Alkuperäinen käyttöopas 53
no Original bruksanvisning 59
da Original brugsanvisning 65
pl
Instrukcja oryginalna 71
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 78
hu Eredeti üzemeltetési útmutató 85
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации 91
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo W 720-100

  • Page 2 WP 820...
  • Page 4 (10) = 100 mm 6.30813 = 115 mm 6.30814 = 125 mm 6.30815 6.30327 (M 14) 6.30706 (M 10) 34110205...
  • Page 17: Déclaration De Conformité

    La vitesse assignée de l’accessoire doit être Les machines sont destinées avec les accessoires au moins égale à la vitesse maximale indiquée Metabo d'origine au meulage, au ponçage, au sur l’outil électrique. Les accessoires brossage métallique et au tronçonnage de pièces fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée...
  • Page 18: Rebonds Et Mises En Garde Correspondantes

    FRANÇAIS masque antipoussières ou le respirateur doit être de pincement. Les meules abrasives peuvent capable de filtrer les particules produites par vos également se rompre dans ces conditions. travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ intensité...
  • Page 19 FRANÇAIS fr meulage périphérique, l’application de forces Mises en garde de sécurité spécifiques latérales à ces meules peut les briser en éclats. aux opérations de ponçage : Tout effort latéral sur ces meules peut les briser. a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné...
  • Page 20: Vue D'ensemble

    FRANÇAIS nettoyer la machine régulièrement, fréquemment et endommager l'outil électrique. Pour toute opération soigneusement, en soufflant de l'air comprimé à de lustrage, nous recommandons notre lustreuse travers les fentes d'aération à l'arrière pendant que d'angle. la machine tourne. Veillez à bien maintenir la machine pendant ce temps.
  • Page 21: Placement De La Meule

    FRANÇAIS fr de la mise en route et de l'arrêt de la machine, 7. Placement de la meule tenez-la loin des dépôts de poussière. Après l'avoir arrêtée, ne posez la machine qu'une fois que le Avant tout changement d'équipement, retirez moteur a cessé...
  • Page 22: Nettoyage

    électriques ne peuvent être effectués que par Valeurs totales de vibration (somme vectorielle un spécialiste ! triaxiale) déterminées selon EN 60745 : Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter = Valeur d'émission vibratoire h, SG le représentant Metabo. Voir les adresses sur (meulage de surfaces) www.metabo.com.
  • Page 100 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Table des Matières