Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Koudzone-frituurpan • Friteuse pa
Koudzone-frituurpan • Friteuse parois froides • Freidora de zonas frías • Fritadeira de zonas frias
Friggitrice con zona fredda
Friggitrice con zona fredda • Kaldsone-frityrgryte • Cold Zone Deep Fat Fryer • Frytownica
05-FR 3254.indd 1
05-FR 3254.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Fritéza se stude
Fritéza se studenými zónami • Hidegzónás fritőz • Фритюр с холодной зоной
K
-F
ALTZONEN
RITTEUSE
E
E
as
s
FR 3254
a
a
й
й
30.06.2008 11:56:26 Uhr
30.06.2008 11:56:26 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic FR 3254

  • Page 1 Friggitrice con zona fredda • Kaldsone-frityrgryte • Cold Zone Deep Fat Fryer • Frytownica Friggitrice con zona fredda Fritéza se studenými zónami • Hidegzónás fritőz • Фритюр с холодной зоной Fritéza se stude й й 05-FR 3254.indd 1 05-FR 3254.indd 1 30.06.2008 11:56:26 Uhr 30.06.2008 11:56:26 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 20 Руководство по эксплуатации ........стр. 37 Dati tecnici ..............Pagina 22 Технические данные ........... стр. 39 05-FR 3254.indd 2 05-FR 3254.indd 2 30.06.2008 11:56:33 Uhr 30.06.2008 11:56:33 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-FR 3254.indd 3 05-FR 3254.indd 3 30.06.2008 11:56:33 Uhr 30.06.2008 11:56:33 Uhr...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und WARNUNG! kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Es besteht Erstickungsgefahr! Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch •...
  • Page 5 3. Entfernen Sie den Frittierkorb und füllen Sie Öl oder Fett in funktionsbereit. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. den Behälter (maximal 3 l). Der Füllstand muss zwischen der Min- und Max- Markierung liegen. 05-FR 3254.indd 5 05-FR 3254.indd 5 30.06.2008 11:56:39 Uhr 30.06.2008 11:56:39 Uhr...
  • Page 6: Technische Daten

    Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- das Gerät FR 3254 in Übereinstimmung mit den grundlegenden tal online verfolgen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-...
  • Page 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-FR 3254.indd 7 05-FR 3254.indd 7 30.06.2008 11:56:39 Uhr 30.06.2008 11:56:39 Uhr...
  • Page 8: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen de Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    Uw apparaat is uitgerust met een veiligheidsschakelaar (4). Hij voorkomt dat de verwarming abusievelijk wordt ingeschakeld. Maatregel: Controleer de correcte montage van het besturingselement. 05-FR 3254.indd 9 05-FR 3254.indd 9 30.06.2008 11:56:39 Uhr 30.06.2008 11:56:39 Uhr...
  • Page 10: Technische Gegevens

    Gebruik daarvoor een minimaal 4 cm lang voorwerp van hout of kunststof. Technische gegevens Model: ................FR 3254 Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............2000 W Beschermingsklasse: ..............Ι Volume: ................max. 3 liter Nettogewicht: ...............2,8 kg...
  • Page 11: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris- La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet.
  • Page 12 Remède: formation de mousse, qui peut dans le pire des cas faire Contrôlez le bon positionnement de l’élément de commande. déborder l’huile. 05-FR 3254.indd 12 05-FR 3254.indd 12 30.06.2008 11:56:41 Uhr 30.06.2008 11:56:41 Uhr...
  • Page 13: Données Techniques

    Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-FR 3254.indd 13 05-FR 3254.indd 13 30.06.2008 11:56:41 Uhr 30.06.2008 11:56:41 Uhr...
  • Page 14: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Este aparato no es ningún Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.
  • Page 15 Este evita la conexión no intencional de la calefacción. fuerte formación de espuma que en el caso más desfa- vorable podría originar el derrame del aceite. Remedio: Controle el ajuste correcto del elemento de control. 05-FR 3254.indd 15 05-FR 3254.indd 15 30.06.2008 11:56:42 Uhr 30.06.2008 11:56:42 Uhr...
  • Page 16: Datos Técnicos

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-FR 3254.indd 16 05-FR 3254.indd 16 30.06.2008 11:56:42 Uhr 30.06.2008 11:56:42 Uhr...
  • Page 17: Descrição Dos Elementos

    Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um causados pela utilização indevida do aparelho.
  • Page 18 (por exemplo batatas fritas muito congeladas etc.) pode resultar em caso desfavorável, que se forme espuma a Procedimento: qual poderá originar um derramamento de o óleo. Examine se o elemento de comando está bem inserido. 05-FR 3254.indd 18 05-FR 3254.indd 18 30.06.2008 11:56:43 Uhr 30.06.2008 11:56:43 Uhr...
  • Page 19: Características Técnicas

    Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-FR 3254.indd 19 05-FR 3254.indd 19 30.06.2008 11:56:43 Uhr 30.06.2008 11:56:43 Uhr...
  • Page 20: Elementi Di Comando

    Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. • Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai...
  • Page 21 Staccare quindi il connet- contenitore (max. 3 l). Quando il cesto è pieno, il livello tore dalla relativa presa. dell’olio e/o grasso deve essere tra le tacche indicanti min. e max. 05-FR 3254.indd 21 05-FR 3254.indd 21 30.06.2008 11:56:44 Uhr 30.06.2008 11:56:44 Uhr...
  • Page 22: Dati Tecnici

    Per fare ciò usare un oggetto di legno o plastica che sia lungo di almeno 4 cm. Dati tecnici Modello: ................FR 3254 Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: ............2000 W Classe di protezione: ..............Ι...
  • Page 23: Oversikt Over Betjeningselementene

    Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles! Clatronic International GmbH overtar ikke ansvar for skader som • Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky- oppstår på...
  • Page 24: Tekniske Data

    (Kontrollampene er av). Tekniske data 2. Ta lokket av frityrgryten. 3. Ta ut frityrkurven og fyll olje eller fett i beholderen (mak- Modell: ................FR 3254 simalt 3 l). Væskenivået må ligge mellom minimums- og Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz maksimumsmarkeringen.
  • Page 25: Overview Of The Components

    The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any WARNING! liability for damage caused as a result of the use of this device Caution! Do not allow small children to play with the foil contrary to its intended use.
  • Page 26 5. The green control lamp lights up. Once the set temperature has been reached the green control lamp goes off. Place the frying basket containing the items to be fried carefully into the hot fat. 05-FR 3254.indd 26 05-FR 3254.indd 26 30.06.2008 11:56:46 Uhr 30.06.2008 11:56:46 Uhr...
  • Page 27: Technical Data

    Technical Data Model: ................FR 3254 Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: ............2000 W Protection class: ................Ι Filling quantity: ............max. 3 Litre Net weight: ................2,8 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Page 28: Przegląd Elementów Obłsugi

    Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo- zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry- dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. cznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką.
  • Page 29 (np.: silnie zamrożone frytki Środek zaradczy: itd.) powstaje intensywnie piana, z powodu czego w Proszę sprawdzić właściwe położenie elementu sterującego. najniekorzystniejszym razie olej może się przelać. 05-FR 3254.indd 29 05-FR 3254.indd 29 30.06.2008 11:56:47 Uhr 30.06.2008 11:56:47 Uhr...
  • Page 30: Dane Techniczne

    Dane techniczne wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca Model: ................FR 3254 sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie Pobór mocy: ..............2000 W...
  • Page 31: Přehled Ovládacích Prvků

    žádné součásti obalu (plastové pytlíky, může vést k poškození věcí či dokonce k poranění osob. kartón, styropor atd.). Clatronic International GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neodpovídá určení, pro které je přístroj určen. VÝSTRAHA! Zabraňte tomu, aby si malé děti hrály s fólií.
  • Page 32 Otáčením regulátoru teploty (3) nastavte požadovanou teplotu. 5. Zelená kontrolka se rozsvítí. Pokud bylo dosaženo nastave- né teploty, zelená kontrolka zhasne. Opatrně vložte fritovací koš s fritovanými surovinami do horkého tuku. 05-FR 3254.indd 32 05-FR 3254.indd 32 30.06.2008 11:56:48 Uhr 30.06.2008 11:56:48 Uhr...
  • Page 33: Technické Údaje

    Technické údaje Model: ................FR 3254 Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Příkon: ................2000 W Třída ochrany: ................Ι Objem náplně: ..............max. 3 litr Čistá hmotnost: ..............2,8 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická...
  • Page 34: A Kezelőelemek Áttekintése

    (műanyag zacskó, karton, Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, sztiropor stb.)! anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendel- FIGYELMEZTETÉS! tetésellenes használatból eredő károkért. Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
  • Page 35 újra használni szeretné. Ehhez legalább 4 cm földelt konnektorba! A piros ellenőrző lámpa kigyullad. hosszú műanyag- vagy fatárgyat használjon. A hőfokszabályozó (3) forgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet! 05-FR 3254.indd 35 05-FR 3254.indd 35 30.06.2008 11:56:49 Uhr 30.06.2008 11:56:49 Uhr...
  • Page 36: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ................FR 3254 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............2000 W Védelmi osztály: ................Ι Töltési mennyiség: ............max. 3 liter Nettó súly: ................2,8 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő...
  • Page 37: Обзор Деталей Прибора

    по назначению и может нанести материальный ущерб или присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к даже телесные повреждения. нему детей. Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic Interna- tional GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый Символы применяемые в данном руководстве пользователя...
  • Page 38 сравнению с сырыми продуктами. 4. Не погружайте прибор в воду. 6. Если масло или жир еще горячие, то ни в коем случае не переставляйте и не двигайте фритюр. 05-FR 3254.indd 38 05-FR 3254.indd 38 30.06.2008 11:56:50 Uhr 30.06.2008 11:56:50 Uhr...
  • Page 39: Технические Данные

    регулирующего устройства, чтобы вернуть фритюр в исходное положение. Для этого воспользуйтесь предметом из пластмассы или из дерева длиной минимум 4 см. Технические данные Модель: ................FR 3254 Электропитание: ............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........2000 ватт Класс защиты: ................Ι Вместимость: ............макс. 3 литров...
  • Page 40 05-FR 3254.indd 40 05-FR 3254.indd 40 30.06.2008 11:56:50 Uhr 30.06.2008 11:56:50 Uhr...
  • Page 41 05-FR 3254.indd 41 05-FR 3254.indd 41 30.06.2008 11:56:50 Uhr 30.06.2008 11:56:50 Uhr...
  • Page 42 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-FR 3254.indd 42 05-FR 3254.indd 42 30.06.2008 11:56:50 Uhr 30.06.2008 11:56:50 Uhr...

Table des Matières