Sommaire Fonctionnement..…………......................…. 1 Illustration…............................…. 2 Indications de fonctionnement et de régénération..............…. 3 Témoins lumineux LED..………………………………………………………………..……………. 3 Affichage LCD ……..…..………………………………………………………………..………… 3 Première ligne…...……………………………………………………………………...………. 3 Deuxième ligne position de fonctionnement…………………………………………...……. 3 Deuxième ligne position de régénération…….………………………………………...……. 3 Modification et affichage des valeurs programmées........……………………..…. 4 Dureté...
Page 3
Sortie “Impulsions de prélèvement”………………..…………………………..……………...… 26 Sortie “Avertissement”.……………….…………..…………………………..………………...… 26 Sortie “Purge”.……………………….…………..…………………………..…………………..… 27 Klaxon…….…………………………………………..…………………..………………………… 27 Mode de programmation...…………...…..……………………………..……………………….. 27 Exemples d’installation................……………….…………… 28 Exemples de raccordement électriques..........……………….…………… 29 Bornes de raccordement ES2030 SV...........…..…………..….…………… 31 Installation et mise en service………………..........……………….…………… 32 Caractéristique techniques............……………………………....… 33 Declaration of conformity...........…………….………………….……...…… 34...
ES2030 SV Fonctionnement Fonctionnement Les systèmes de commande ES2030 SV (en ATTENTION : Dans ces instructions saillie) sont utilisés pour la surveillance d’utilisation, l’opération de traitement d’une automatique et le contrôle d’installations à un installation de filtrage (par exemple et deux filtres.
ES2030 SV Illustration Illustration Version en saillie Service Filtre 1 100.00m3 Lu17:10 OUT1 OUT2 MT 4A info Enter Service Filtre 2 Interrupteur principal Sortie 2 16 LED Entrée IN2 Service Filtre 1 Déclench. Régénération 12 Information 17 LED Sortie OUT2 Régénération Filtre 1...
ES2030 SV Indications de fonctionnement et de régénérations Indications de fonctionnement et de régénération Témoins lumineux LED Des témoins lumineux de différentes couleurs signalent les positions de fonctionnement les plus importantes : Fonctionnement Filtre 1 (vert) Fonctionnement Filtre 2 (vert) Régénération Filtre 1...
ES2030 SV Modification et affichage des valeurs programmées Modification et affichage des valeurs programmées Sur simple pression d’une touche on accède ATTENTION: Lorsque la vanne centrale est aux valeurs les plus importantes du dotée d’un dispositif pour durcir l’eau, le programme.
ES2030 SV Information Touche Info La touche Information permet l’affichage de IntRg 72 différentes informations ou de valeurs. Si l’on programmé au stade 7 un Seul le numéro de téléphone de service peut déclenchement à intervalles, la durée des être modifié en visualisant au moyen de la intervalles est affichée en heures.
ES2030 SV Information souhaits de l’utilisateur. Affichage de la version Quantité d’eau adoucie en cours. Eau adoucie Programmation des entrées 0.1m3 IN1=Compt. d’eau La quantité totale d’eau adoucie est affichée. IN2=exécut.prog Positions des entrées Les fonctions programmées des entrées IN1 Entrées...
ES2030 SV Avertissement Avertissement Pendant le fonctionnement et pendant la un durcissement dû à la stagnation de l’eau du régénération de l’installation sont émis filtre en réserve. Le deuxième filtre n’est différents signaux, selon l’équipement et la régénéré que lorsque le signal concerné est programmation du système de commande, qui...
ES2030 SV Avertissement / Arrêter klaxon / Mise sous et hors tension des relais OUT1 et OUT2 fonctionnement“ au stade 19 ou 20 du Stop régénération programme. L’affichage LCD s’efface AVERTISSEMENT automatiquement dès que le signal d’entrée a disparu. StopRégénération Intervalle minimal régénération...
ES2030 SV Déclenchement de régénération manuel / Fonctions spéciales Déclenchement de régénération manuel Une régénération peut être déclenchée - Si la fonction temps a été activée avant la manuellement à n’importe quel moment. régénération retardée (est indiqué sur Appuyez sur la touche .
ES2030 SV Fonction spéciales Inversion parallèle / alternatif Appuyez en même temps sur les touches Sur les installations à un seul adoucisseur, le Si le fonctionnement parallèle a été choisi au filtre en service est régénéré 4 secondes plus stade 1.4 du programme pendant la tard sans remise à...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base Modifications et affichage des valeurs de base Indications générales pour la programmation et le choix de la langue Lors de la mise en service d’une installation, le Et 4 secondes plus tard le message : système de commande doit être réglé, selon...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 1. Fonctionnement des filtres Déclenchement Filtre unique 1 Stade n°: Simplex CV1 Si vous répondez à la question par Oui, l’installation comprend un seul filtre. Filtre unique 2 Stade n°: Simplex CV2 Si vous répondez à...
Page 16
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base Fonctionnement en série Stade n°: Duplex série O/N Vous sélectionnez le fonctionnement en série lorsque, sur une installation à deux adoucisseurs, les filtres ont été montés en série. Exemple : installation d’adoucissement partiel à une seule chaîne, avec un échangeur de H et un échangeur de Na.
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 2. Commandes électriques L'installation de la carte enfichable IF2030 permet d'étendre la commande à ce relais (branchements OUT1 et OUT2). ATTENTION : Le stade 2.1 du programme ne peut être sélectionné que si la commande est équipée de la carte enfichable IF2030.
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 3. Nombre de phases de régénération 1.* / 2 Stade n°: Commutation Commutation Programmez le nombre de phases de régénération pour la commande par vanne unique (max. 9 phases). 4. Commande par vanne unique A ce stade du programme, vous programmez les vannes qui doivent être ouvertes à...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 5. Durées de régénération Stade n°: Dur.phase Dur. phase1: 10m Avec le système de commande par vanne unique, le nombre de ces phases est fixé au stade 3.1 du programme. Programmez les durées nécessaires des différentes phases de temps en fonction du nombre de phases de commutation de régénération programmées à...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 6. Régénération retardée Stade n°: Redardement Une régénération peut être déclenchée à n’importe quel moment d’une journée. Souvent, une régénération n’est cependant pas souhaitable pendant la production, lorsque par exemple la pression de l’eau n’est pas suffisante pour une régénération .
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base Déclenchement sur l’horloge temps réel Stade n°: Decl.Temps La lancement de la régénération peut dépendre de l’horloge temps réel. Il est possible de programmer deux lancements par jour. LuMaMeJeVeSaDi - - - - - - -...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 7.1 / 7.2 8. Intervalle minimal de régénération Stade n°: Inter min régO/N Sur les échangeur d’ions, l’intervalle minimal entre deux régénérations peut être calculé et surveillé d’après la capacité de l’installation et du débit maximum.
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 9. Définition des fonctions d’entrée Le système de commande standard est doté d’une entrée pour une fonction d’entrée (connexion IN1). L’installation de la carte enfichable IF2030 permet de lui ajouter une deuxième entrée pour une autre fonction d’entrée (connexion IN2).
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 10. Entrée ‘Compteur d’eau’ Un compteur d’eau à impulsions permet de déterminer la quantité d’eau adoucie prélevée et de déclencher une régénération lorsque la quantité programmée est atteinte. L’affichage LCD indique la quantité d’eau en réserve jusqu’à la prochaine régénération.
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base Capacité d’un filtre 10.3 Stade n°: 10.4 Capacité 1800 10.4 Capacité Échangeur d’ions L’unité physique de capacité des filtres dépend de l’unité de dureté de l’eau brute sélectionnée au stade 10.3. Elle indique la quantité d’eau adoucie en m...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 12. Entrée ‘Déclenchement’ Cette entrée permet de déclencher une régénération du filtre en service soit de l’extérieur au moyen d’une touche soit au moyen d’un appareil de contrôle de la dureté de l’eau.
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 15. Définition des fonctions de sortie Le système de commande standard n’est pas équipé des relais supplémentaires nécessaires aux fonctions de sortie. L’installation de la carte enfichable IF2030 permet d’ajouter ces relais au système de commande (connexion OUT1 et OUT2).
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 16. Sortie ‘Programme complémentaire’ Pendant la régénération d’un filtre, un relais supplémentaire peut être excité. Avec ce relais il est possible de commander les rinçages ou d’enclencher une pompe supplémentaire ou des pompes de dosage. Le moment de la commutation avant, pendant ou après la régénération ainsi que la durée de...
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 18. Sortie ‘Impulsion de prélèvement’ 15.* / 16.* 18.1 Stade n°: 18.1 Séquen.imp. 100l Séquence impuls Si la fonction ‘impulsion de prélèvement’ est programmée, le relais supplémentaire correspondant est activé d’après une quantité d’eau réglable.
ES2030 SV Modifications et affichage des valeurs de base 20. Sortie ‘Adoucissement’ La fonction ‘adoucissement’ permet de commander un adoucissement ou une déminéralisation proportionnellement à la quantité. Vous choisissez, avec durée 15.* -19.* d’adoucissement, la durée pendant laquelle la vanne d’adoucissement est ouverte pendant l’adoucissement.
Page 31
ES2030 SV Exemple d’installation Exemple d’installation V2 V3 V5 V6 Input 1 Deux adoucisseur avec rinçage à contre courant avec vannes individuelles...
ES2030 SV Exemples de raccordement électriques Exemples de raccordement électriques Raccordement d’une vanne magnétique activée sous tension à : Connexion V1 : bornes 5 et 7 Connexion V2 : bornes 8 et 10 Connexion V3 : bornes 11 et 12...
Page 33
ES2030 SV Exemples de raccordement électriques Raccordement d ‘une lampe témoin, d’un klaxon ou d’une vanne magnétique activée sous tension à la sortie du relais libre de potentiel NO NC Connexion OUT1 : bornes 3 et 28 Pont de 4 à 27 Connexion OUT2 : bornes 3 et 31 Pont de 4 à...
ES2030 SV Installation et mise en service Installation et mise en service Généralités L’installation et la mise en service de la commande ne peuvent être effectuées que par des professionnels qualifiés qui connaissent le présent manuel d'utilisation et les consignes en vigueur pour travailler en sécurité...
: EN 61000-6-3, EN55022 Immunity standard : EN 61000-6-1 Low voltage directive : 2006/95/EG Report Report number : EWS / EMC / ES2030SI This declaration was issued by : Date : 11 – 03 - 2020 Name : V. Naeber...
Page 38
EWS). All the costs which exceed the obligations of EWS under this Warranty, such as, but not limited to, travel and accommodation costs and costs for assembly and dismantling are for the account and risk of the customer.
Page 39
Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law EWS shall not be liable for: Damage to other property caused by defects in the EWS product, damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time, commercial loss or: Any damages, whether incidental, [consequential or otherwise] special, indirect or consequential damages, injury to persons or property, or any other loss.