RIDGID R350FCA Manuel D'utilisation page 38

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FUNCIONAMIENTO
USOS
Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados
abajo:
 Entramado
 Entablado de paredes
 Entablado de techos
 Entarimado de pisos
 Terrazas exteriores de madera
 Madera producida tecnológicamente
 Subensambles de bloqueo
 Armado de puentes
 Cercas
 Armado de cajas y embalajes de madera
 Armaduras
 Revestimiento de muros exteriores
 Armado y reparación de paletas de carga
 Contrapisos
PREPARACIóN DE LA HERRAMIENTA
PARA UTILIZARLA
Vea la figura 2, página 17.
En condiciones normales, la herramienta debe lubricarse
antes de conectarla a un suministro de aire. Vierta lubricante
para herramientas neumáticas en la conexión del aire de la
herramienta una vez al día, o dos veces si se usa intensivamente.
Solamente son necesarias unas pocas gotas de aceite cada
vez. Si se pone demasiado aceite se acumula dentro de la
herramienta y estará presente en la fase de escape.
Antes de conectar la herramienta, revise el indicador
del compresor de aire para asegurarse de que esté funcionando
dentro del intervalo normal de 70 a 120 psi (lb./pulg. cuad.).
ALMOHADILLA PROTECTORA
Vea la figura 3, página 17.
La almohadilla protectora montada en la punta de la herramienta
evita dañar y marcar las maderas suaves con la herramienta.
ADVERTENCIA:
Desconecte la herramienta del suministro de aire
antes de desmontar o volver a montar la almohadilla
protectora. La inobservancia de esta advertencia
puede causar lesiones serias.
La almohadilla de la clavadora de entramar puede desmontarse;
para ello, tire de ella para abrirla y retirarla por los costados de
la uña de clavado oblicuo. Para volver a montar la almohadilla,
acomódela en su lugar en los puntos de la uña.
Hay un lugar para guardar la almohadilla en el cargador de la
herramienta.
AJUSTE DEL ESCAPE
Vea la figura 4, página 17.
El escape ajustable, situado en la tapa extrema de la herramienta,
permite al operador dirigirlo en la dirección deseada.
Para ajustarlo, gire la tapa del escape en la dirección
deseada.
ADVERTENCIA:
Desconecte la herramienta del suministro de aire
antes de abandonar el área de trabajo, de trasladar
la herramienta a otro lugar y de alargar la herramienta
a otra persona. La inobservancia de esta advertencia
puede causar lesiones serias.
DEFLECTOR DE ALAMBRE
Vea la figura 5, página 17.
Las bobinas de clavos se conectan mediante piezas de
alambre pequeñas que pueden salir despedidas de la punta
de la herramienta cuando se clavan los clavos. El deflector
de alambre transparente ayuda a evitar que estas piezas de
alambre toquen al operador.
NOTA: El deflector de alambre no se muestra en todas las
ilustraciones. Sin embargo, no se debe quitar el deflector,
excepto para casos de mantenimiento o reemplazo.
ADVERTENCIA:
Desconecte la herramienta del suministro de aire
antes de abandonar el área de trabajo, de trasladar
la herramienta a otro lugar y de alargar la herramienta
a otra persona. La inobservancia de esta advertencia
puede causar lesiones serias.
CóMO CONECTAR LA HERRAMIENTA A UN
SUMINISTRO DE AIRE
Vea la figura 6, página 17.
PELIGRO:
No utilice oxígeno, gases combustibles o gases
embotellados como fuente de energía para esta
herramienta. La herramienta explotará y causará la
muerte o lesiones serias.
Esta herramienta está diseñada para funcionar con aire
comprimido, seco y limpio, a presiones reguladas entre 70 y
120 psi. La presión correcta de aire is la presión menor que
sirva para efectuar el trabajo.
NOTA: Una presión de aire mayor de 120 psi puede dañar la
herramienta.
La manguera de aire debe tener tener un acoplamiento
que permita eliminar toda la presión de la herramienta al
desconectarlo de la misma.
ADVERTENCIA:
Siempre utilice un acoplamiento que descargue
todo el aire comprimido contenido en la herramienta
al momento de desconectar de la misma el
adaptador o acoplamiento de la manguera. Si
utiliza un acoplamiento que no descargue el aire
comprimido podría hacer funcionar accidentalmente
la herramienta y producirse lesiones serias.
10 – Español

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières