Télécharger Imprimer la page

Brink 5244 Instructions De Montage page 11

Publicité

* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
H
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-
si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
ütközőrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat.Lásd az
1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az
ábrát 1
2. Illessze a vontatórudat az alvázhoz.
3. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.
4. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaró-
nyomatékig.
5. Fűrészeljen ki az ütköző középső és alsó részéből egy cikket a(z) 2
ábrán feltüntetett módon.
6. Helyezze fel az ütközőt.
7. Helyezze fel a gömb alakú rögzítőt, az illesztőlemezzel együtt.
8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaró-
nyomatékig.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében,
lásd a munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd
a rajzot.
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilág-
osítást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl
tájékozódjunk kereskedŒnknél.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen
vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-
elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és
eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-
mezésére.
RUS
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА:
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом
изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в
инструкции по установке нужно использовать.
1. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля буферный
брус больше не понадобится. Поставить болты на место.Поставить болты на
место 1.
2. Закрепить буксирный крюк на шасси.
3. В качестве уплотнения, вставить два полиэтиленовых элемента в балки
шасси.
4. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными на
рисунке.
5. Выпилить часть из бампера в середине снизу, как указано на рис. 2.
6. Установить бампер.
© 524470/12-12-2017/10

Publicité

loading