Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIFP 66B+9
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
Assistance, 4
NL
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT - Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Voorzorgsmaatregelen en advies, 3-4
Productkaart, 5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit DIFP 66B+9

  • Page 1: Table Des Matières

    DIFP 66B+9 Français Nederlands Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi AFWASAUTOMAAT - Inhoud LAVE-VAISSELLE - Sommaire Gebruiksaanwijzingen, 1 Mode d’emploi, 1 Voorzorgsmaatregelen en advies, 3-4 Précautions et conseils, 2-3 Service, 4 Assistance, 4 Productkaart, 5 Fiche produit, 5 Installatie, 17-18 Installation, 6-7 Beschrijving van het apparaat, 19 Description de l’appareil, 8...
  • Page 2: Précautions Et Conseils

    pluie et aux orages. Précautions et conseils • Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus. • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher CET appareil a été conçu et fabriqué la fiche de la prise de courant. conformément aux normes internationales •...
  • Page 3 Pour tout autre renseignement sur la - bed and breakfasts. collecte des électroménagers usés, prière Haal het apparaat uit de verpakking en de s’adresser au service public préposé controleer dat het geen schade heeft ou au vendeur. geleden tijdens het transport. Als het Economies et respect de apparaat beschadigd is, moet u het niet l’environnement...
  • Page 4: Service

    Programmatabel te raadplegen: gelaten te worden omdat men erover zou - voor een gemiddeld vuile vaat gebruikt u kunnen struikelen. het programma Eco, dat een laag energie- • Houd het was- en glansmiddel buiten het en waterverbruik garandeert; bereik van kinderen. - als u een kleine vaat heeft, activeert u •...
  • Page 5: Fiche Produit

    Fiche de produit Fiche de produit INDESIT Marque Modèle DIFP 66B+9 Capacité nominale dans un environnement standard (1) Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée) Consommation d''énergie par année en kWh (2) 265.0 0,93 Consommation d''énergie du cycle de lavage standard en kWh...
  • Page 6: Installation

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau Raccordements hydrauliques car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 7 Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage, réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Bandeau de commandes Tableau de bord Touche Départ différé...
  • Page 9: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
  • Page 10: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables , qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 11 Clayettes rabattables à inclinaison variable Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ;...
  • Page 12: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement.
  • Page 13: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consommation Consomation Durée du...
  • Page 14: Programmes Spéciaux Et Options

    Programmes spéciaux et Options Options de lavage* Remarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes «Rapide 40' » il est conseillé de respecter le nombre de couverts Si une option n’est pas compatible avec le programme indiqué. sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et des bips retentissent.
  • Page 15: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 16: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux •...
  • Page 17: Installatie

    Installatie Als u het apparaat verplaatst, moet u het verticaal houden; BELANGRIJK: GEVAARLIJKE SPANNING! is dit niet mogelijk, dan moet u het naar achteren kantelen. Hydraulische aansluitingen De toevoerbuis mag in geen geval worden doorgesneden: hij bevat onderdelen die onder spanning staan. Aanpassingen aan het hydraulisch systeem met het oog op de installatie mogen alleen door erkende technici worden Elektrische aansluiting...
  • Page 18 Aanwijzingen voor de eerste afwascyclus Het apparaat beschikt over een aantal geluidssignalen/tonen (aan de hand van het model vaatwasser ) die waarschuwen Na de installatie moet u de beschermelementen op de rekken dat de betreffende functie van start is gegaan: inschakeling, verwijderen, evenals de elastieken op het bovenrek (waar einde cyclus, etc.
  • Page 19: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bovenrek Bovenste sproeiarm Opklaprekjes Regelaar hoogte rek Onderrek Onderste sproeiarm Wasfilter Zoutreservoir Wasmiddelbakjes en reservoir glansmiddel Typeplaatje Bedieningspaneel Bedieningspaneel Toets Selecteren Programma Toets Uitgestelde Start Toets en Controlelampje controlelampje Onthardingszout ON-OFF/Reset Controlelampje Glansspoelmiddel Led programmanummer en resterende tijd Controlelampje Uitgestelde Start Alleen op modellen voor volledige inbouw.
  • Page 20: Onthardingszout En Glansmiddel

    Onthardingszout en glansmiddel Gemiddelde duur Gebruik uitsluitend producten die speciaal voor Tabel Waterhardheid zoutreservoir met 1 afwasautomaten bestemd zijn. Gebruik geen keuken- of wascyclus per dag industrieel zout. niveau °dH °fH mmol/l maanden Volg de aanwijzingen op de verpakking. 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 maanden...
  • Page 21: Het Laden Van De Rekken

    Het laden van de rekken Advies Enkele modellen vaatwasser beschikken over uitklapbare delen Voordat u de vaat inlaadt moet u overtollige etensresten deze kunnen in verticale positie worden gezet voor het plaatsen verwijderen en glazen en bekers legen. Het is niet noodzakelijk van borden, of in horizontale positie (neer), om pannen en de vaat met water af te spoelen voor u hem in de vaatwasser slakommen beter te plaatsen.
  • Page 22 Het bovenrek kan naar believen in hoogte worden aangepast: Opklaprekjes met verschillende standen naar boven toe als men in het onderrek volumineuze vaat wil De opklaprekjes aan de zijkant kunnen op drie verschillende plaatsen, naar beneden toe om goed te kunnen profiteren van hoogten worden gezet om de plaatsing van de vaat in het rek alle plek in de opklaprekjes of de uitklapbare delen, zodat er te optimaliseren.
  • Page 23: Vaatwasmiddel En Gebruik Van De Afwasautomaat

    Vaatwasmiddel en gebruik van de afwasautomaat Het vaatwasmiddel toevoegen Start de vaatwasser Een goed wasresultaat hangt ook af van een correcte dosering van het vaatwasmiddel. Teveel vaatwasmiddel betekent niet 1. Open de deur en druk op de ON-OFF toets: de controlelampjes automatisch een efficiëntere reiniging. Bovendien is dit niet ON/OFF, de opties en het display gaan aan. goed voor het milieu. 2.
  • Page 24: Programma's

    Programma’s De gegevens van de programma’s zijn gemeten in laboratoriumomstandigheden volgens de Europese vorm EN 50242. Aan de hand van de verschillende gebruiksmogelijkheden kunnen de duur en de programmagegevens verschillen. Het aantal en het soort programma’s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat. Programma’s Duur van het Waterverbruik Energieverbruik Programma Opties programma (l/cyclus) (kWh/cyclus)
  • Page 25: Speciale Programma's En Opties

    Speciale programma's en Opties N.B.: Afwasopties de beste prestaties van de programma's "Rapid en Express 40'" worden bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde overschrijdt. programma (zie programmatabel) zal de betreffende led 3 maal snel knipperen en hoort u enkele korte pieptonen. Voor een zuiniger verbruik de afwasmachine volgeladen laten draaien.
  • Page 26: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan. - Doe de waterkraan dicht. - Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los, verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water. - Doe het filter op zijn plaats en schroef de buis vast. Reinigen van de filters De filtergroep wordt gevormd door drie filters die etensresten uit het waswater verwijderen en zorgen dat het weer schoon...
  • Page 27: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Als er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punten na te gaan voor u zich tot de Servicedienst wendt. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: De vaatwasser start niet of • De waterkraan is niet opengedraaid. volgt de bedieningen niet op •...
  • Page 28 400011191651 10/2017 jk - Xerox Fabriano www.indesit.com docs.indesit.eu...

Table des Matières