Indesit DIFP 8T94 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DIFP 8T94:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

DIFP 8T94
FI
Suomi
Käyttöohjeet
ASTIANPESUKONE - Sisältö
Käyttöohjeet, 1
Asennus, 11-12
Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot, 19
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
Précautions et conseils, 3-4
Service, 8
Fiche produit, 9
EL
Ελληνικα
Οδηγίες χρήσης
ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ - Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης, 1
Προφυλάξεις και Συμβουλές, 4-5
Τεχνική υποστήριξη, 8
Δελτίο προϊόντος, 10
NO
Norsk
Bruksanvisning
OPPVASKMASKIN - Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning, 1
Forholdsregler og gode råd, 5-6
PL
Polski
Instrukcja obsługi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obsługi, 1
Zalecenia i środki ostrożności, 6-7
Serwis Techniczny, 8
Karta produktu, 10
Instalacja, 56-57
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający, 59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit DIFP 8T94

  • Page 1: Table Des Matières

    DIFP 8T94 Ελληνικα Suomi Οδηγίες χρήσης Käyttöohjeet ASTIANPESUKONE - Sisältö ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΠΙΑΤΩΝ - Περιεχόμενα Käyttöohjeet, 1 Οδηγίες χρήσης, 1 Varotoimet ja suosituksia, 2-3 Προφυλάξεις και Συμβουλές, 4-5 Huoltoapu, 8 Τεχνική υποστήριξη, 8 Tuoteseloste, 9 Δελτίο προϊόντος, 10 Asennus, 11-12 Εγκατάσταση, 33-34 Laitteen kuvaus, 13 Περιγραφή...
  • Page 3: Précautions Et Conseils

    muodostumisen liotusjaksolla aient reçu des instructions relatives à une (mikäli saatavilla utilisation en toute sécurité de l'appareil et - ks. Ohjelmat). compris les dangers qui lui sont inhérents. • Valitse ohjelma pestävien astioiden • Les enfants ne doivent pas jouer avec tyypin ja likaisuuden mukaan noudattaen ohjelmataulukon suosituksia: l'appareil.
  • Page 4: Economies Et Respect De L'environnement

    λόγους ασφαλείας και πρέπει να διαβαστούν • Mise au rebut du matériel d’emballage : se προσεκτικά. conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent Είναι σημαντικό να διατηρείτε το εγχειρίδιο être recyclés. αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε •...
  • Page 8: Huoltoapu

    Huoltoapu Service Ennen huoltoapuun soittamista: Før du kontakter Teknisk assistanse: (katso • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (se Feil og feilretting) • Sjekk om du kan løse feilen selv Häiriöt ja korjaustoimet) • Start programmet på nytt for å se om problemet er blitt •...
  • Page 9: Tuoteseloste

    Tuoteseloste Tuoteseloste INDESIT Merkki DIFP 8T94 Toimittajan mallin tunniste Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1) Energiatehokkuusluokka asteikolla A+++:sta (vähän kuluttava) D:hen (paljon kuluttava) Vuotuinen energiankulutus kWh (2) 0.93 Vakiopesukerran energiankulutus kWh:ina Energiankulutus off-tilassa watteina Energiankulutus päälle jätettynä watteina 2520 Vuotuinen vedenkulutus litroina (3) Kuivausteholuokka asteikolla G:stä...
  • Page 22: Installation

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau Raccordements hydrauliques car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande a Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
  • Page 24: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Bandeau de commandes Tableau de bord Touche Départ différé Touche sélection de programme Touche et voyant Voyant sel On-Off/Reset Voyant produit de rinçage...
  • Page 25: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
  • Page 26: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables , qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 27 Clayettes rabattables à inclinaison variable* Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ; en position basse, il permet d'exploiter le panier.
  • Page 28: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Charger le produit de lavage Mettre en marche le lave-vaisselle Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas 1. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON-OFF : les voyants mieux et pollue l’environnement.
  • Page 29: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consommation Consomation Durée du Programme Séchage Options d’eau d’énergie programme...
  • Page 30: Programmes Spéciaux Et Options

    Programmes spéciaux et Options Options de lavage* Remarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes « Sixty* et Rapide 40' » il est conseillé de respecter le nombre Si une option n’est pas compatible avec le programme de couverts indiqué. sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et des bips retentissent. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle pleine charge.
  • Page 31: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 32: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et commandes sélectionner à...
  • Page 68 195154745.00 - NC 01/2017 jk - Xerox Fabriano www.indesit.com...

Table des Matières