Indesit DIFP 68B1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DIFP 68B1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIFP 68B1
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions, 1
Care and maintenance, 20
Troubleshooting, 21
FR
Français
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d'emploi, 1
Précautions et conseils, 3-4
Service, 8
Fiche produit, 9
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER - Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 4-5
Produktdatenblatt, 10
Beschreibung Ihres Geschirrspülers, 36
NL
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT - Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Voorzorgsmaatregelen en advies, 5-6-7
Productkaart, 10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit DIFP 68B1

  • Page 1: Table Des Matières

    DIFP 68B1 English Deutsch Operating instructions Gebrauchsanleitung DISHWASHER - Contents GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis Operating instructions, 1 Gebrauchsanleitung, 1 Precautions and advice, 2-3 Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 4-5 Kundendienst, 8 Assistance, 8 Product Data, 9 Produktdatenblatt, 10 Installation, 11-12 Installation, 34-35 Description of the appliance, 13 Beschreibung Ihres Geschirrspülers, 36...
  • Page 3: Précautions Et Conseils

    Saving energy and respecting the par des enfants âgés de plus de 8 ans environment et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont Saving water and energy réduites, ou encore sans l'expérience • Only begin a wash cycle when the ou la connaissance nécessaire, mais dishwasher is full.
  • Page 4: Economies Et Respect De L'environnement

    Vorsichtsmaßnahmen und d’arrivée. L’ancien tuyau d’arrivée ne doit pas être réutilisé. Hinweise • Si le lave-vaisselle est en libre pose, le côté Das Gerät wurde nach den strengsten arrière de ce dernier doit être placé contre internationalen Sicherheitsvorschriften le mur. konzipiert und hergestellt.
  • Page 8: Assistance

    Assistance Kundendienst Before contacting Assistance: Bevor Sie den Kundendienst anfordern: • Check whether the problem can be resolved using the • sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe) . Troubleshooting guide (see Troubleshooting). • Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass •...
  • Page 9: Product Data

    Product Data (product fiche) Product Fiche INDESIT Brand DIFP 68B1 Model Rated capacity in standard place settings (1) Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption) 293.0 Energy consumption per year in kWh (2) 1.03...
  • Page 22: Installation

    Installation En cas de déménagement, transporter l’appareil ATTENTION : TENSION DANGEREUSE ! verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos. Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d’amenée de l’eau Raccordements hydrauliques car il contient des parties sous tension. L’adaptation des installations de plomberie de l’installation doit être effectuée par du personnel qualifié...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Conseils pour le premier lavage (selon Cet électroménager dispose de signaux sonores/bips le modèle de lave-vaisselle ) qui signalent que la commande Après l'installation, retirer les cales placées sous les paniers a été activée: allumage, fin de cycle etc.. ainsi que les élastiques de fixation du panier supérieur (si prévus).
  • Page 24: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtre lavage Réservoir à sel Bacs à produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Bandeau de commandes Tableau de bord Touche Départ différé Touche sélection de programme Touche et voyant Voyant sel On-Off/Reset Voyant produit de rinçage...
  • Page 25: Sel Régénérant Et Produit De Rinçage

    Sel régénérant et Produit de rinçage Autonomie moyenne N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- Tableau de dureté de l’eau réservoir à sel avec 1 vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. lavage par jour Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. niveau °dH °fH...
  • Page 26: Charger Les Paniers

    Charger les paniers Conseils Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des rabattables , qui peuvent être utilisés en position verticale pour déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. accueillir les assiettes ou en position horizontale (abaissés) pour Pas besoin de rincer préalablement à...
  • Page 27 Clayettes rabattables à inclinaison variable Le panier supérieur est réglable en hauteur selon les besoins : en Les clayettes latérales peuvent être placées à trois hauteurs position haute, il permet de ranger de la vaisselle encombrante différentes afin d’optimiser la disposition de la vaisselle dans dans le panier inférieur ; en position basse, il permet d'exploiter le panier.
  • Page 28: Produit De Lavage Et Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de 1. Ouvrir l’arrivée d’eau. lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. 2. Ouvrir la porte et appuyer sur la touche ON-OFF : les voyants ON/OFF, options et l’afficheur s’allument.
  • Page 29: Programmes

    Programmes Les données des programmes sont mesurées dans des conditions de laboratoire selon la norme européenne EN 50242. Selon les différentes conditions d’utilisation, la durée et les données des programmes peuvent être différentes. Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Consommation Consomation Durée du Programme Séchage Options d’eau d’énergie programme...
  • Page 30: Programmes Spéciaux Et Options

    Programmes spéciaux et Options Options de lavage* Remarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes « Sixty* et Rapide 40' » il est conseillé de respecter le nombre Si une option n’est pas compatible avec le programme de couverts indiqué. sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et des bips retentissent. Pour consommer moins, utiliser le lave-vaisselle pleine charge.
  • Page 31: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
  • Page 32: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. pas ou n’obéit pas aux • Eteindre l’appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d’une minute environ et commandes sélectionner à...
  • Page 56 195118686.04 - NC 09/2016 jk - Xerox Fabriano www.indesit.com...

Table des Matières