Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E E E E S S S S
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
EN
EN
EN
EN
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
MANUEL TECHNIQUE D
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
MANUEL TECHNIQUE D
MANUEL TECHNIQUE D
FR
FR
FR
FR
SOUDAGE À L'ARC.
SOUDAGE À L'ARC.
SOUDAGE À L'ARC.
SOUDAGE À L'ARC.
E E E E S S S S
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN
EN
EN
EN
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
F F F F R R R R
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED
THIS EQUIPMENT MUST BE USED
THIS EQUIPMENT MUST BE USED
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
BY PROFESSIONALS.
BY PROFESSIONALS.
BY PROFESSIONALS.
Ref. 44017047/V0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gala gar 300 T

  • Page 1 E E E E S S S S MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
  • Page 2: Table Des Matières

    GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE INTRODUCCIÓN PANEL DELANTERO PANEL TRASERO INSTALACIÓN INTERFAZ DE USUARIO ENCENDIDO DEL APARATO RESET (CARGA DE CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) SET UP (CONFIGURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE) GESTIÓN DE ALARMAS...
  • Page 23: Recambios

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T RECAMBIOS...
  • Page 24 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN 005.0001.0007 BELT 011.0000.0165 UPPER COVER 046.0002.0008 ELECTRICAL INSULATION 050.0002.0036 POWER BOARD 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH 010.0002.0004...
  • Page 25 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN 021.0000.0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 016.5001.0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 016.0007.0001 HOSE CLAMP Ø=11-13 016.0007.0709...
  • Page 46: Spare Parts

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T SPARE PARTS...
  • Page 47 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 005.0001.0007 BELT 011.0000.0165 UPPER COVER 046.0002.0008 ELECTRICAL INSULATION 050.0002.0036 POWER BOARD 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH 010.0002.0004...
  • Page 48 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 021.0000.0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 016.5001.0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 016.0007.0001 HOSE CLAMP Ø=11-13 016.0007.0709...
  • Page 49: Avant-Propos

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Les modes et les processus de soudage sont spécifiés dans le tableau. 1 AVANT-PROPOS MODE PROCESSUS IMPORTANT ! 2T SPOT La présente documentation est à...
  • Page 50: Panneau Arriere

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Placer l'interrupteur du générateur de courant en position “O” PANNEAU ARRIERE (appareil éteint). 2. Brancher la fiche du câble d'alimentation à la prise de courant.
  • Page 51 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Placer l'interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 2. Retirer les vis du capot du générateur de courant.
  • Page 52 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 20. Régler la quantité de gaz souhaitée tandis qu'il sort à l'aide du débitmètre. 21. Configurer les valeurs des paramètres de soudage à l'aide de l'interface utilisateur.
  • Page 53: Interface Utilisateur

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T INTERFACE UTILISATEUR SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante : Q-START Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante : DYNAMIC ARC Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante : MULTI TACK...
  • Page 54: Allumage De L'appareil

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au menu de second niveau. Maintenir la touche enfoncée à l'allumage pour accéder au menu SETUP.
  • Page 55: Reglages (Configuration Initiale Du Generateur De Courant)

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T REINITIALISATION TOTALE La procédure de réinitialisation exécute la restauration totale des valeurs, paramètres et mémoires aux configurations d'usine. Tous les emplacements de mémoire et par conséquent toutes les configurations personnelles de soudage seront effacés ! Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “O”...
  • Page 56 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Activation groupe de refroidissement − ON= Le refroidisseur est toujours allumé lorsque le générateur de courant est allumé. Ce mode est à privilégier pour les applications lourdes et automatiques.
  • Page 57: Gestion Des Alarmes

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T REMPLISSAGE DE LA TORCHE ATTENTION ! S'assurer que la torche utilisée soit correctement dimensionnée pour l'intensité de soudage requise et pour le type de refroi dissement disponible et sélectionné.
  • Page 58: Parametres De Soudage

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARAMETRES DE SOUDAGE Afin de mieux comprendre la fonction des paramètres décrits ci-après, consulter le graphique suivant. (I1) INTENSITE DE SOUDAGE TIG...
  • Page 59 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T − Augmentation de la zone thermiquement altérée. Montee du courant Durée au cours de laquelle le courant passe de l'intensité initiale à...
  • Page 60 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T ACTIVATION DES PARAMÈTRES Les paramètres de soudage sont disponibles en fonction du mode et du processus de soudage configurés. La disponibilité de certains paramètres est possible par habilitation préalable ou configuration d’autres paramètres ou fonctions de l’appareil.
  • Page 61: Configurations De Soudage

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T CONFIGURATIONS DE SOUDAGE SOUDAGE A L'ELECTRODE (MMA) Sélectionner le mode de soudage suivant à l'aide de cette touche : CONFIGURATION DES PARAMÈTRES MMA (1° NIVEAU) Appuyer sur la touche pour faire défiler les configurations à...
  • Page 62 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARAMETRE PREDEFINI DYNAMIC ARC SOUDAGE TIG DC Sélectionner l'un des modes de soudage suivants à l'aide de cette touche : TIG DC TIG DC PULSÉ...
  • Page 63 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T AMORÇAGE HF COMMANDE A DISTANCE COURANT MINIMUM PEDALE 50 % 90 % *1 : L’activation est valable pour les modes de soudage suivants : −...
  • Page 64: Gestion Des Jobs

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GESTION DES JOBS Il est possible d'enregistrer et de charger des configurations de soudage personnalisées dans des emplacements de mémoire appelés JOB.
  • Page 65: Modes Du Bouton De La Torche

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T numéro du dernier job utilisé. Le message apparait uniquement sur les écrans suivants si des JOBS sont enregistrés : PAS DE PROGRAMME MEMORISÉ...
  • Page 66 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Approcher la torche de la pièce à souder en éloignant la pointe de l'électrode de 2 ou 3 mm de la pièce même.
  • Page 67 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 2. Appuyer sur (1T) le bouton de la torche. L'arc s'amorce sans contact avec la pièce et les décharges de tension (HF) s'arrêtent automatiquement.
  • Page 68: Donnees Techniques

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T DONNEES TECHNIQUES Modale 300T EN 60974-1 Réglementations de fabrication EN 60974-3 EN 60974-10 Class A Tension d'alimentation 3 x 400V ~± 15 % / 50-60 Hz Protection du réseau...
  • Page 69: Pièces De Rechange

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 70 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 005.0001.0007 BELT 011.0000.0165 UPPER COVER 046.0002.0008 ELECTRICAL INSULATION 050.0002.0036 POWER BOARD 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH 010.0002.0004...
  • Page 71 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 021.0000.0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 016.5001.0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 016.0007.0001 HOSE CLAMP Ø=11-13 016.0007.0709...

Table des Matières