Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E E E E S S S S
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO.
EN
EN
EN
EN
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT.
MANUEL TECHNIQUE D
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
MANUEL TECHNIQUE D
MANUEL TECHNIQUE D
FR
FR
FR
FR
SOUDAGE À L'ARC.
SOUDAGE À L'ARC.
SOUDAGE À L'ARC.
SOUDAGE À L'ARC.
E E E E S S S S
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
EN
EN
EN
EN
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
F F F F R R R R
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS À TECHNOLOGIE ONDULEUR DE
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED
THIS EQUIPMENT MUST BE USED
THIS EQUIPMENT MUST BE USED
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
BY PROFESSIONALS.
BY PROFESSIONALS.
BY PROFESSIONALS.
Ref. 44017047/V0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gala gar 300 T

  • Page 1 E E E E S S S S MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
  • Page 2: Table Des Matières

    GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE INTRODUCCIÓN PANEL DELANTERO PANEL TRASERO INSTALACIÓN INTERFAZ DE USUARIO ENCENDIDO DEL APARATO RESET (CARGA DE CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) SET UP (CONFIGURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE) GESTIÓN DE ALARMAS...
  • Page 3: Introducción

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Están disponibles las modalidades de soldadura y los procedimientos indicados en la tabla. INTRODUCCIÓN MODALIDAD PROCEDIMIENTO ¡IMPORTANTE! 2T SPOT Esta documentación debe entregarse al usuario antes de la...
  • Page 4: Panel Trasero

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Coloque el interruptor del generador de corriente en la posición PANEL TRASERO “O” (aparato apagado). 2. Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de corriente.
  • Page 5 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Coloque el interruptor del generador de corriente en la posición “O” (aparato apagado). 2. Extraiga los tornillos de la cubierta del generador de corriente.
  • Page 6 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 20. Regule con el caudalímetro la cantidad de gas que desee, mientras sale el gas. 21. Configure con la interfaz de usuario los valores de los parámetros de soldadura.
  • Page 7: Interfaz De Usuario

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T INTERFAZ DE USUARIO SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN El encendido marca la activación de la siguiente función: Q-START El encendido marca la activación de la siguiente función: DYNAMIC ARC El encendido marca la activación de la siguiente función: MULTI TACK...
  • Page 8: Encendido Del Aparato

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Mantenga pulsado el botón de encendido para acceder al menu de SETUP. Modo TIG DC: El botón selecciona el procedimiento del gatillo de antorcha.
  • Page 9: Set Up (Configuración Inicial Del Generador De Corriente)

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T REINICIO TOTAL El procedimiento de reiniciar restablece completamente los valores, parámetros y memorias a la configuración de fábrica. ¡Todas las secuencias de la memoria y por lo tanto todas las configuraciones personales de soldadura se borrarán! Coloque el interruptor de alimentación del generador en la posición “O”...
  • Page 10 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T − ON= El grupo de refrigeración siempre está encendido cuando el generador de corriente está encendido. Este modo es preferible para aplicaciones pesadas y automáticas.
  • Page 11: Gestión De Alarmas

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T CARGA DE LA ANTORCHA ¡ATENCIÓN! La antorcha utilizada debe estar correctamente dimensionada para la corriente de soldadura necesaria y para el tipo de refrig eración disponible y seleccionado.
  • Page 12: Parámetros De Soldadura

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARÁMETROS DE SOLDADURA Para comprender mejor la función de los parámetros descritos a continuación, consulte el siguiente gráfico. (I1) CORRIENTE DE SOLDADURA TIG...
  • Page 13 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T − Creación más rápida del baño de soldadura. Tiempo rampa de subida − Aumento de la zona afectada térmicamente. Tiempo en que la corriente alcanza desde la inicial a la de soldadura mediante una rampa.
  • Page 14 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 10.1 ACTIVACIÓN DE LOS PARÁMETROS Los parámetros de soldadura están disponibles en función de la modalidad y el procedimiento de soldadura que se ha seleccionado.
  • Page 15: Configuración De Soldadura

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T CONFIGURACIÓN DE SOLDADURA 11.1 SOLDADURA CON ELECTRODO (MMA) Con este botón seleccione la siguiente modalidad de soldadura: 11.1.1 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS MMA (1° NIVEL) Con este botón se desplazará...
  • Page 16 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARÁMETRO MÍN PREDETERMINADO MÁX DYNAMIC ARC 11.2 SOLDADURA TIG DC Con este botón seleccione uno de los siguientes modo de soldadura: TIG DC TIG DC PULSADO TIG SINÉRGICO...
  • Page 17 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T TIEMPO DEL PUNTODE TIG 0.01 s 0.1 s 10.0 s CEBADO ARCO CON HF CONTROL REMOTO CORRIENTE MINIMAPEDAL 50 % 90 % *1: La activación es válida para las siguientes modalidades de soldadura:...
  • Page 18: Gestión De Los Job

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GESTIÓN DE LOS JOB Se pueden guardar y cargar configuraciones de soldadura personalizadas en ubicaciones de memoria denominadas JOB. Hay 50 job disponibles (j01-j50).
  • Page 19: Modo Del Gatillo De La Antorcha

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T NINGUN PROGRAMA MEMORIZADO El mensaje aparece solo si hay JOBS guardados en las pantallas siguientes: D2 Con el codificador, seleccione el número del job que desea borrar.
  • Page 20 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 13.4 SOLDADURA 4T HF 1. Acerque la antorcha a la pieza que va a soldar separando la punta del electrodo unos 2 o 3 mm de la pieza.
  • Page 21 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Acerque la antorcha a la pieza que va a soldar separando la punta del electrodo unos 2 o 3 mm de la pieza.
  • Page 22: Datos Técnicos

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T DATOS TÉCNICOS Modelo 300T EN 60974-1 Normativas de fabricación EN 60974-3 EN 60974-10 Class A Tensión de alimentación 3 x 400V ~± 15 % / 50-60 Hz Protección de línea...
  • Page 23: Recambios

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T RECAMBIOS...
  • Page 24 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN 005.0001.0007 BELT 011.0000.0165 UPPER COVER 046.0002.0008 ELECTRICAL INSULATION 050.0002.0036 POWER BOARD 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH 010.0002.0004...
  • Page 25 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN 021.0000.0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 016.5001.0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 016.0007.0001 HOSE CLAMP Ø=11-13 016.0007.0709...
  • Page 26: Introduction

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T The welding modes and procedures available are those indicated in 1 INTRODUCTION the table. IMPORTANT! MODE PROCEDURE 2T SPOT This handbook must be consigned to the user prior to installation and commissioning of the unit.
  • Page 27: Rear Panel

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Set the welding power source ON/OFF switch to “O” (unit de- 3 REAR PANEL energized). 2. Plug the power cable plug into a mains socket outlet.
  • Page 28 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T energized). 2. Remove the screws from the power source cabinet. 3. Loosen the screws of the upper brackets of the cooler and open out the brackets slightly.
  • Page 29 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T while the gas is flowing out. 21. Set the required welding parameter values on the user interface. When the remote control pedal is connected and the relative locking screw is tightened the welding current will vary in relation to the pressure exerted on the pedal.
  • Page 30: User Interface

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T USER INTERFACE CODE SYMBOL DESCRIPTION Illumination shows that the following function has been activated: Q-START Illumination shows that the following function has been activated: DYNAMIC ARC Illumination shows that the following function has been activated: MULTI TACK This LED illuminates to confirm the presence of power on the output sockets.
  • Page 31: Unit Power-Up

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T CODE SYMBOL DESCRIPTION Hold down the button at the time of power-on to gain access to the SETUP menu. DC TIG mode: This button selects the torch trigger procedure.
  • Page 32: Set-Up (Initial Set-Up Of The Welding Power Source)

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T TOTAL RESET The reset procedure involves complete restoration of the default values, parameters and memory settings set in the factory.
  • Page 33 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Cooler activation − ON= The cooler is always running when the power source is switched on. This mode is preferable for heavy duty and automatic welding procedures.
  • Page 34: Alarms Management

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T TORCH LOADING WARNING! Make sure the torch in use is correctly sized in relation to the welding current required and for the available and selected cooling type. This prevents the risk of burns to which the operator is potentially exposed, potential faults, and irreversible damage to the torch and the system.
  • Page 35: Welding Parameters

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T WELDING PARAMETERS For a better understanding of the parameter functions described in the table, refer to the following diagram. (I1) TIG WELDING CURRENT...
  • Page 36 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T − Increase of heat-affected zone. Spot TIG time When the torch trigger is pressed the welding arc persists for the time Peak time set in the parameter.
  • Page 37 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARAMETERS ACTIVATION The welding parameters are available in accordance with the selected welding mode and procedure. Certain parameters are available only after other parameters or functions of the unit have been enabled or set.
  • Page 38: Welding Settings

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T WELDING SETTINGS ELECTRODE WELDING (MMA) This button serves to select the following welding mode: MMA PARAMETERS SETTING (1ST LEVEL) Press this button to scroll the list of settings to edit.
  • Page 39 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARAMETER DEFAULT DYNAMIC ARC DC TIG WELDING Use this button to select one of the following welding modes: DC TIG...
  • Page 40 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T HF ARC START REMOTE CONTROL MINIMUM PEDAL CURRENT 50 % 90 % *1: The activation is suitable for the following welding modes: −...
  • Page 41: Jobs Management

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T JOBS MANAGEMENT Personalised welding settings, or JOBs, can be saved in memory locations and subsequently uploaded. Up to 50 jobs can be saved (j01-j50).
  • Page 42: Torch Trigger Modes

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Exit without confirmation Press any button (except S2). This action will automatically close the menu. Exit with confirmation Press the button.
  • Page 43 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 4T HF WELDING 1. Bring the torch up to the work until the electrode tip is approximately 2 or 3 mm away.
  • Page 44 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Bring the torch up to the work until the electrode tip is approximately 2 or 3 mm away. 2. Press (1T) the torch trigger.
  • Page 45: Technical Data

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T TECHNICAL DATA Model 300T EN 60974-1 Construction standards EN 60974-3 EN 60974-10 Class A Supply voltage 3 x 400V ~± 15 % / 50-60 Hz...
  • Page 46: Spare Parts

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T SPARE PARTS...
  • Page 47 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 005.0001.0007 BELT 011.0000.0165 UPPER COVER 046.0002.0008 ELECTRICAL INSULATION 050.0002.0036 POWER BOARD 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH 010.0002.0004...
  • Page 48 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 021.0000.0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 016.5001.0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 016.0007.0001 HOSE CLAMP Ø=11-13 016.0007.0709...
  • Page 49: Avant-Propos

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Les modes et les processus de soudage sont spécifiés dans le tableau. 1 AVANT-PROPOS MODE PROCESSUS IMPORTANT ! 2T SPOT La présente documentation est à...
  • Page 50: Panneau Arriere

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Placer l'interrupteur du générateur de courant en position “O” PANNEAU ARRIERE (appareil éteint). 2. Brancher la fiche du câble d'alimentation à la prise de courant.
  • Page 51 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Placer l'interrupteur du générateur de courant en position “O” (appareil éteint). 2. Retirer les vis du capot du générateur de courant.
  • Page 52 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 20. Régler la quantité de gaz souhaitée tandis qu'il sort à l'aide du débitmètre. 21. Configurer les valeurs des paramètres de soudage à l'aide de l'interface utilisateur.
  • Page 53: Interface Utilisateur

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T INTERFACE UTILISATEUR SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante : Q-START Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante : DYNAMIC ARC Lorsque cette activation par la lumière de la fonction suivante : MULTI TACK...
  • Page 54: Allumage De L'appareil

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T SIGLE SYMBOLE DESCRIPTION Maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au menu de second niveau. Maintenir la touche enfoncée à l'allumage pour accéder au menu SETUP.
  • Page 55: Reglages (Configuration Initiale Du Generateur De Courant)

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T REINITIALISATION TOTALE La procédure de réinitialisation exécute la restauration totale des valeurs, paramètres et mémoires aux configurations d'usine. Tous les emplacements de mémoire et par conséquent toutes les configurations personnelles de soudage seront effacés ! Placer l'interrupteur d'alimentation du générateur sur “O”...
  • Page 56 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T Activation groupe de refroidissement − ON= Le refroidisseur est toujours allumé lorsque le générateur de courant est allumé. Ce mode est à privilégier pour les applications lourdes et automatiques.
  • Page 57: Gestion Des Alarmes

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T REMPLISSAGE DE LA TORCHE ATTENTION ! S'assurer que la torche utilisée soit correctement dimensionnée pour l'intensité de soudage requise et pour le type de refroi dissement disponible et sélectionné.
  • Page 58: Parametres De Soudage

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARAMETRES DE SOUDAGE Afin de mieux comprendre la fonction des paramètres décrits ci-après, consulter le graphique suivant. (I1) INTENSITE DE SOUDAGE TIG...
  • Page 59 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T − Augmentation de la zone thermiquement altérée. Montee du courant Durée au cours de laquelle le courant passe de l'intensité initiale à...
  • Page 60 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T ACTIVATION DES PARAMÈTRES Les paramètres de soudage sont disponibles en fonction du mode et du processus de soudage configurés. La disponibilité de certains paramètres est possible par habilitation préalable ou configuration d’autres paramètres ou fonctions de l’appareil.
  • Page 61: Configurations De Soudage

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T CONFIGURATIONS DE SOUDAGE SOUDAGE A L'ELECTRODE (MMA) Sélectionner le mode de soudage suivant à l'aide de cette touche : CONFIGURATION DES PARAMÈTRES MMA (1° NIVEAU) Appuyer sur la touche pour faire défiler les configurations à...
  • Page 62 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PARAMETRE PREDEFINI DYNAMIC ARC SOUDAGE TIG DC Sélectionner l'un des modes de soudage suivants à l'aide de cette touche : TIG DC TIG DC PULSÉ...
  • Page 63 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T AMORÇAGE HF COMMANDE A DISTANCE COURANT MINIMUM PEDALE 50 % 90 % *1 : L’activation est valable pour les modes de soudage suivants : −...
  • Page 64: Gestion Des Jobs

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GESTION DES JOBS Il est possible d'enregistrer et de charger des configurations de soudage personnalisées dans des emplacements de mémoire appelés JOB.
  • Page 65: Modes Du Bouton De La Torche

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T numéro du dernier job utilisé. Le message apparait uniquement sur les écrans suivants si des JOBS sont enregistrés : PAS DE PROGRAMME MEMORISÉ...
  • Page 66 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 1. Approcher la torche de la pièce à souder en éloignant la pointe de l'électrode de 2 ou 3 mm de la pièce même.
  • Page 67 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T 2. Appuyer sur (1T) le bouton de la torche. L'arc s'amorce sans contact avec la pièce et les décharges de tension (HF) s'arrêtent automatiquement.
  • Page 68: Donnees Techniques

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T DONNEES TECHNIQUES Modale 300T EN 60974-1 Réglementations de fabrication EN 60974-3 EN 60974-10 Class A Tension d'alimentation 3 x 400V ~± 15 % / 50-60 Hz Protection du réseau...
  • Page 69: Pièces De Rechange

    E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 70 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 005.0001.0007 BELT 011.0000.0165 UPPER COVER 046.0002.0008 ELECTRICAL INSULATION 050.0002.0036 POWER BOARD 040.0003.1270 THERMAL SWITCH L=200mm 040.0003.0060 THERMAL SWITCH 010.0002.0004...
  • Page 71 E E E E GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T GALA ELECTRONICS 300 T N° CODE DESCRIPTION 021.0000.0001 GAS CONNECTIONS COMPLETE KIT 0001 016.5001.0822 SLEEVE HOSE ADAPTER FOR RUBBER HOSE 016.0007.0001 HOSE CLAMP Ø=11-13 016.0007.0709...
  • Page 72 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES, AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30 - Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA - Teléfono 976 47 34 10 E-mail: comercial@galagar.com...

Table des Matières