Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MOTO GAR
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
EQUIPOS AUTÓNOMOS DE SOLDADURA.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
GB
SELF-CONTAINED WELDING EQUIPMENT.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
F
ÉQUIPEMENTS AUTONOMES DE SOUDAGE.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES.
P
EQUIPAMENTOS AUTÓNOMOS DE SOLDADURA.
E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
TO HELP YOU IN YOUR WORK READ THIS MANUAL CAREFULLY.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS.
P
EM BENEFÍCIO DE SEU TRABALHO LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL
Ref. 481.00.100
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (España)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
MOTO GAR 200 (13 CV)
MANUEL.
Ref.: 48006061/Ed.5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gala gar MOTO GAR 200

  • Page 2: Table Des Matières

    MOTO GAR Pág. 2 ÍNDICE DE TEMAS. CAPITULO 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............Pág. 3 CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN ............Pág. 3 CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES ....Pág. 4 CAPITULO 4. OPERACIONES DE MANTENIMIENTO. RECOMENDACIONES..Pág. 5 CAPITULO 5. ANOMALÍAS.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    MOTO GAR Pag. 15 CHAPITRE 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Les machines MOTO GAR peuvent fonctionner DE MANIÈRE AUTONOME (sans branchement au secteur) pour des fonctions de soudage et de groupe électrogène (220/380 V). Pour les travaux de soudage, elles sont munies d’un dispositif de réduction de révolutions qui maintient un ralenti constant pour les différentes électrodes, permettant ainsi une économie de combustible et évitant que l’appareil ne chauffe inutilement pendant la marche.
  • Page 16: Chapitre 3. Mise En Marche . Fonctionnement Et Réglages

    MOTO GAR Pag. 16 CHAPITRE 3. MISE EN MARCHE . FONCTIONNEMENT ET REGLAGES. La mise en marche de cet équipement ainsi que son fonctionnement se feront de la manière suivante (voir figure 1). Figure 1. Commandes d’opération des équipements MOTO GAR. MODE DE FONCTIONNEMENT COMME GROUPE DE SOUDAGE.
  • Page 17: Chapitre 4. Opérations D'entretien. Recommandations

    MOTO GAR Pag. 17 CHAPITRE 4. OPÉRATIONS D’ENTRETIEN. RECOMMANDATIONS. Afin d’assurer une longue vie r l’équipement, il faut suivre des normes essentielles de maintenance et d’utilisation. Respecter ces recommandations. UNE BONNE MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT PERMETTRA D’ÉVITER DE NOMBREUSES PANNES. 4.1 MAINTENANCE DU MOTEUR. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES. Suivre les indications du manuel Honda pour les opérations suivantes : - Vidange.
  • Page 18 MOTO GAR Pag. 18 4.3. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA RÉPARATION DE L’ÉQUIPEMENT. La tension d’amorçage et les tensions de 380 V et de 220V peuvent se dérégler avec le temps. Les causes peuvent être la diminution des révolutions du moteur à explosion, la tringle de l’accélérateur pliée par des coups, etc.
  • Page 19: Solutions Possibles

    GALA GAR. La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR. Toutes les pièces et les produits remplacés seront propriété de GALA GAR.
  • Page 20: Chapitre 6. Mesures De Sécurité

    MOTO GAR Pag. 20 CHAPITRE 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre consacré r la sécurité ainsi que les autres chapitres de ce manuel technique afin de faire un bon usage de la machine.
  • Page 27: Anexos

    MOTO GAR Pag. 27 ANEXOS. PLANOS ELECTRICOS Y DESPIECES. • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA EL MARCADO CE. • ESQUEMAS ELÉCTRICOS. • PLANOS DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS. APPENDICES. ELECTRICAL DRAWINGS AND PARTS. • DECLARATION OF CONFORMITY & EC MARKING •...

Ce manuel est également adapté pour:

481.00.100

Table des Matières