Page 1
ATLANTIC MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES. EQUIPOS INVERTER DE SOLDADURA AL ARCO. GB TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. ARC WELDING INVERTER EQUIPMENT MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER DE SOUDAGE À L’ARC. ATLANTIC 180 Ref. 22290180AC ATLANTIC 200 Ref. 22290202AC ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
ATLANTIC 180/200 2/30 E ÍNDICE DE TEMAS. 1. SEGURIDAD………………………………………………………… Pág 3 2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO…………………… Pág 4 3. INFORMACIÓN GENERAL DE LAS FUNCIONES………………. Pág 5 4. CARACTERÍSTICAS DE LAS PRESTACIONES……………………. Pág 5 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS…………………………………. Pág 5 6. DESCRIPCIÓN Y CONTROL DE FUNCIONAMIENTO…………...
Page 20
ATLANTIC 180/200 20/30 Le soudage peut provoquer des lésions à vous et aux autres. C’est pourquoi vous devez utiliser les moyens de protection appropriés pendant le soudage. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de Protection de Sécurité pour Techniciens, qui répond aux exigences pour produits manufacturés en matière de prévention d’accidents.
à une inspection conformément aux contenus concernés. Si vous ne parvenez pas à identifier la panne, ou à résoudre le problème, veuillez contacter le distributeur ou le centre d’assistance de GALA GAR pour obtenir le support technique nécessaire. 2. INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LE PRODUIT La conception exclusive de la canalisation d’air et de la structure électrique de cette série de...
ATLANTIC 180/200 22/30 3. INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES FONCTIONS Description des fonctions : Fonction d’amorçage Hot start : facilite et rend plus fiable l’amorçage de l’arc dans le soudage MMA. Fonction VRD : maintient la sécurité du technicien lorsque la machine est arrêtée.
Page 23
ATLANTIC 180/200 23/30 6. DESCRIPTION ET MODE DE FONCTIONNEMENT 1. LED de surchauffe : Il indique une surchauffe dans le poste de soudage. Le LED allumé nous signale que la température intérieure de la machine est trop élevée et qu’elle se trouve en mode de protection contre les surchauffes.
Page 24
ATLANTIC 180/200 24/30 1) Cette machine est fournie avec un câble primaire d’alimentation de courant. Brancher le câble d’alimentation de courant à la puissance nominale d'entrée. 2) Pour éviter l’oxydation, vous devez brancher de façon bien serrée le câble primaire sur la bonne prise.
Page 25
ATLANTIC 180/200 25/30 8. PRÉCAUTIONS Environnement de soudage 1) Le soudage doit être effectué dans un environnement sec avec un niveau d'humidité de 90% ou inférieur. 2) La température de l’environnement de travail doit se situer entre -10ºC et 40ºC.
Page 26
ATLANTIC 180/200 26/30 10. LOCALISATION DE PANNES L’opération suivante requiert des connaissances professionnelles suffisantes dans le domaine électrique ainsi que des connaissances complètes en matière de sécurité. Les techniciens doivent être en possession des certificats de qualification correspondants qui démontrent leurs capacités et leurs connaissances.
Page 27
ATLANTIC 180/200 27/30 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE À DES FINS D'ENTRETIEN Nº. Code du produit Nom du produit 10007251 IGBT-FGH40N60 10007253 IGBT-FGH60N60 10037794 IGBT-GD60SGK60T2S 10006272 Tube redresseur de courant WSAD92-02 10006248 Tube redresseur de courant D92-02 10006271 Tube redresseur de courant FFA60UP30DE 10005801 Condensateur électrolytique CD-470uF-400V...
Page 28
GALA GAR. The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and products will be the property of GALA GAR.