CONTENT DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY INSTRUCTION FOR USE CLEANING AND MAINTENANCE DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION GEBRAUCHSANWEISUNG: DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODE D’EMPLOI NETTOYAGE ET ENTRETIEN...
DIMENSIONS TOTaL MODEL (V/HZ) (CM) (CM) St - 40 e 400 V / 3n / 50 Hz 5 000 56,8 x 59,2 x 51,6-57,6 CONTROLE DE L‘EMBALLAGE ET DE L‘APPAREIL en vue de son transport, l‘appareil quitte les établissements du fabricant parfaitement emballé (sur l‘emballage sont apposés les étiquettes et les symboles nécessaires à...
Page 15
LA LOCATION le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci doit résister à la chaleur de 90°c au minimum. l’installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectués par une personne qualifi...
Page 16
MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 06 1008 ARTICLE 21: - l’apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures - l’appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon en 332000-4-482; 332000-4-42 - l’appareil doit être placé ou suspendu d’une manière stable sur une surface ininfl ammable il est interdit de placer sur l’appareil ou dans la distance inférieure à...
MODE D’EMPLOI avant la 1ere mise en route retirer la feuille de protection. nettoyer toutes les surfaces á l’aide d’un chiffon doux, d’eau tiède et d’un détergent, de façon á éliminer les produits antirouille appliqués durant la fabrication et essuyer ensuite l’appareil á l’aide d’un chiffon propre. mettre l’appareil en route á...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN il est recommandé de faire controller l’appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an. Toutes les interventions peuvent être effectuées seulement par une personne qualifi ée ayante une autorisation pour ces interventions. aTTenTion ! l’appareil ne peut pas être nettoyé sous l’eau courante ou de pression. nettoyer l’appareil chaque jour.