Publicité

Liens rapides

IK 3341
105940
Original-Bedienungsanleitung
V2/0916

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 3341

  • Page 1 IK 3341 105940 Original-Bedienungsanleitung V2/0916...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée ..........62 6.3 Consignes d‘utilisation ..................64 7. Nettoyage ......................... 70 8. Anomalies de fonctionnement ................71 9. Elimination des éléments usés ................72 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. ATTENTION ! Champ magnétique ! Cette indication informe que les champs magnétiques émis lors du fonctionnement de l’appareil peuvent provoquer des interférences.
  • Page 5 • Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement ! • Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
  • Page 6 • Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. •...
  • Page 7 • Sur le champ de cuisson, surtout ne déposer aucun ustensile, couvercle de récipient, poêle, ni aucun autre objet en métal. Après la mise en marche de l’appareil, de tels objets pourraient chauffer très fortement. • Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues, montres etc.
  • Page 8 • Sur la surface de cuisson à induction, ne pas chauffer de récipients fermés, par ex. de boîtes de conserves. En raison de l’excès de pression produit par augmentation de température, le récipient ou la boîte peuvent exploser. Pour réchauffer le contenu d’une boîte de conserve, il convient de l’ouvrir et d’en verser le contenu dans une casserole avec un fond d’eau puis de poser cette casserole sur le champ de cuisson.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    • La surface de cuisson est réalisée en verre résistant à de hautes températures. En cas d’endommagement, y compris lorsqu’apparaissent de petites fissures, il faut immédiatement débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et prévenir nos services. 1.3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation conforme de celui-ci.
  • Page 10: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Données techniques Réchaud à induction IK 3341 105940 Code-no. : Matériaux : boîtier : matière synthétique, surface de cuisson : verre Degrés de puissance : zones de cuisson : 1 – 1-10, 2 – 1-5, 3 – 1-10 Plage des températures :...
  • Page 13: Installation

    5. Installation 5.1 Dispositions • Avant de commencer l’utilisation, déballer l’appareil et retirer tous les matériaux d’emballage. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement. • Placer l’appareil sur une surface résistante aux hautes températures, égale, stable, sèche et résistante à...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    5.2 Raccordement électrique DANGER! Risque de chocs électriques ou d’électrocution ! L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme! Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique). Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité! L’appareil ne peut être branché...
  • Page 15: Batterie De Cuisine Appropriée Et Non Appropriée

    D’autres avantages des plaques à induction • Comme la plaque de cuisson n’est chauffée qu’indirectement par le biais du fond de la casserole. L’échauffement de la vitrocéramique est uniquement dû à la chaleur dégagée par la batterie de cuisine chaude. •...
  • Page 16 Par exemple Bartscher casseroles à induction, ustensiles de cuisson 9 pièces Acier chrome-nickel ● bord verseur ● Poignées athermiques 4 casseroles avec couvercle 1 sauteuse 2,0 Litres ● Ø 16 cm ● Hauteur 10,0 cm 2,8 Litres ● Ø 24 cm ● Hauteur 6,5 cm 2,7 Litres ●...
  • Page 17: Consignes D'utilisation

    6.3 Consignes d‘utilisation • Avant de commencer à utiliser l’appareil, veuillez le nettoyer conformément aux indications figurant au point 7 „Nettoyage“. • L’appareil possède 3 zones de cuisson qui peuvent être utilisées séparément. Les réglages s’effectuent via des éléments de commande propres à chaque zone. Eléments de commande des zones de cuisson Eléments de commande, zone de cuisson 1 Eléments de commande, zone de cuisson 2...
  • Page 18 émoins et touches de fonction des zones de commande Touche d’augmentation de la puissance, de la température ou du temps Touche de diminution de la puissance, de la température ou du temps Ecran numérique Touche de sélection de la fonction Touche de choix de la zone de cuisson Témoin LED du mode minuteur Témoin LED de sélection de la température...
  • Page 19 Utilisation des zones de cuisson • L’appareil possède 3 zones de cuisson qui peuvent être utilisées indépendamment et en même temps. • A l’aide des touches appropriées de choix de zone de cuisson, il est possible de sélectionner une ou plusieurs zones de cuisson: Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 3...
  • Page 20 Mise en marche de l’appareil • Sélectionnez la zone de cuisson et placer en son centre un récipient de cuisson avec les aliments préparés. ATTENTION ! Ne pas placer un récipient vide sur la zone de cuisson. L’échauffement d’un récipient ou d’une poêle vide déclenche la protection contre la surchauffe à...
  • Page 21 Réglages Réglage de la puissance • Après avoir sélectionné le mode puissance, régler le niveau de puissance souhaité à l’aide des touches . Le niveau de puissance choisi s’affiche sur l’écran digital correspondant à la zone de cuisson. • A l’aide des touches il est possible de modifier le réglage à...
  • Page 22 INDICATION ! En mode minuterie, vous pouvez modifier à tout moment la durée de consigne en pressant les touches Grace à la mémoire de l’appareil, le réglage du niveau de puissance relatif aux degrés de température reste constant. De la même façon, il est possible de modifier le niveau de puissance en fonction du degré...
  • Page 23: Nettoyage

    7. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’appareil, vous devez le débrancher de l’alimentation électrique (retirer la fiche!). Attendre jusqu’à ce que l’appareil refroidisse. Ne jamais utiliser de jet d’eau sous pression pour le nettoyage de l’appareil! Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l‘appareil.
  • Page 24: Anomalies De Fonctionnement

    8. Anomalies de fonctionnement Code Cause Solution erreur • Micro-chute de tension • Débranchez l’appareil de la prise (<160V). (retirez la fiche !). La prise à laquelle est branché l’appareil doit fournir une tension conforme aux données figurant sur la plaque signalétique. •...
  • Page 25: Elimination Des Éléments Usés

    ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Ce manuel est également adapté pour:

105940

Table des Matières