Publicité

Liens rapides

IK 35TC XL
105821
Original-Gebrauchsanleitung
V1/0917

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 35TC XL

  • Page 1 IK 35TC XL 105821 Original-Gebrauchsanleitung V1/0917...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.2 Batterie de cuisine appropriée et non appropriée ..........59 6.3 Utilisation ......................61 7. Nettoyage ......................... 64 8. Anomalies de fonctionnement ................65 9. Elimination des éléments usés ................66 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique  parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation et appeler le service. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs  plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
  • Page 6 Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de  vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
  • Page 7  Sur le champ de cuisson, surtout ne déposer aucun ustensile, couvercle de récipient, poêle, ni aucun autre objet en métal. Après la mise en marche de l’appareil, de tels objets pourraient chauffer très fortement.  Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues, montres etc.
  • Page 8  Sur la surface de cuisson à induction, ne pas chauffer de récipients fermés, par ex. de boîtes de conserves. En raison de l’excès de pression produit par augmentation de température, le récipient ou la boîte peuvent exploser. Pour réchauffer le contenu d’une boîte de conserve, il convient de l’ouvrir et d’en verser le contenu dans une casserole avec un fond d’eau puis de poser cette casserole sur le champ de cuisson.
  • Page 9: Utilisation Conforme

     La surface de cuisson est réalisée en verre résistant à de hautes températures. En cas d’endommagement, y compris lorsqu’apparaissent de petites fissures, il faut immédiatement débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et prévenir nos services. 1.3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation conforme de celui-ci.
  • Page 10: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Données techniques Réchaud à induction IK 35TC XL 105821 Code-No. : Boîtier : acier inoxydable Matériau : Surface de cuisson : verre  Nombre de zones de cuisson : 1  Détection de casseroles  Commande : électronique, tactile ...
  • Page 13: Aperçu Des Composants

    4.2 Aperçu des composants Zone de cuisson Plaque de cuisson en verre Tableau de commande Filtre anti-poussière et anti-graisses Pieds (4) Corps Orifices d’aération Filtre anti-poussière et anti-graisses Le réchaud à induction est équipé d’un filtre anti-poussière et anti-graisses (4). Il se trouve dans la partie inférieure de l’appareil.
  • Page 14: Installation

    5. Installation 5.1 Dispositions  Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à la protection de l’environnement. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement.  Placer l’appareil sur une surface résistante aux hautes températures, égale, stable, sèche et résistante à...
  • Page 15: Utilisation

    6. Utilisation 6.1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction Une tension électrique est induite aux bornes d’une bobine conductrice en dessous du verre vitrocéramique. Lors de ce processus, des champs magnétiques sont créés qui chauffent directement le fond de la casserole par un effet physique. Cela permet d’économiser du temps et de l’énergie, car, contrairement aux tables de cuisson traditionnelles, il n’est pas nécessaire de chauffer préalablement l'élément de chauffage et la vitrocéramique.
  • Page 16: Batterie De Cuisine Appropriée Et Non Appropriée

    /cocottes dont le fond possède > 12 cm un diamètre compris entre 12 cm et 30 cm. Par exemple Bartscher casseroles à induction, ustensiles de cuisson 9 pièces Acier chrome-nickel ● bord verseur ● Poignées athermiques 4 casseroles avec couvercle 1 sauteuse 2,0 Litres ●...
  • Page 17 Batterie de cuisine non appropriée Récipients à fond bombé ; o Récipients en aluminium, en bronze ou en cuivre. Exception : récipients dont l’étiquette décrit clairement la possibilité d’utilisation sur plaques à induction ; o Casseroles/poêles d’un diamètre inférieur à 12 cm ; o Récipients avec des pieds ;...
  • Page 18: Utilisation

    6.3 Utilisation  Avant la première utilisation de l’appareil, le nettoyer en suivant les consignes du point 7 « Nettoyage ».  Placer un récipient rempli au centre de la plaque de cuisson. ATTENTION ! Ne pas placer de casseroles vides sur la plaque de cuisson. Le réchauffement d’une casserole ou d’une poêle vide enclenche le thermostat de sécurité, un signal sonore d’erreur est émis et l’appareil s’éteint.
  • Page 19 Mise en marche de l’appareil  Brancher la fiche à une prise individuelle avec protection. Un signal sonore est émis et le témoin MARCHE clignote. L’appareil est en mode Standby.  pour allumer l’appareil. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT INDICATION! Il est possible de régler le mode de puissance ou le mode de température, pas les deux simultanément.
  • Page 20 Durée  En appuyant sur la touche , vous passez en mode de réglage de la température. Le témoin LED de la durée ( ) clignote. À l’aide des touches éventuellement il est possible de régler la durée dans une étendue de 1 à 30 minutes et dans des intervalles de 1 minute, ainsi que de 30 à...
  • Page 21: Nettoyage

    7. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche!) et le laisser refroidir. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil ! Veiller à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec l’eau. ATTENTION ! Ne jamais utiliser des objets pointus ou des produits nettoyants rugueux pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent rayer la surface de l’appareil.
  • Page 22: Anomalies De Fonctionnement

    Stockage de l’appareil o Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes. L’entreposer dans un endroit sec et propre, à l’abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. 8.
  • Page 23: Elimination Des Éléments Usés

    ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...

Ce manuel est également adapté pour:

105821

Table des Matières