Publicité

Liens rapides

IK 35 dpS
105854
Original-Gebrauchsanleitung
V1/0519

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher IK 35dpS

  • Page 1 IK 35 dpS 105854 Original-Gebrauchsanleitung V1/0519...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.5 Utilisation (des 2 plaques de cuisson) .............. 56 6. Nettoyage ......................58 7. Anomalies de fonctionnement ................59 8. Elimination des éléments usés ................60 Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 5 L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique  parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation et appeler le service. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs  plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
  • Page 6 Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de  vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
  • Page 7  Sur le champ de cuisson, surtout ne déposer aucun ustensile, couvercle de récipient, poêle, ni aucun autre objet en métal. Après la mise en marche de l’appareil, de tels objets pourraient chauffer très fortement.  Veuillez vous rappeler que des objets tels que des bagues, montres etc.
  • Page 8  Sur la surface de cuisson à induction, ne pas chauffer de récipients fermés, par ex. de boîtes de conserves. En raison de l’excès de pression produit par augmentation de température, le récipient ou la boîte peuvent exploser. Pour réchauffer le contenu d’une boîte de conserve, il convient de l’ouvrir et d’en verser le contenu dans une casserole avec un fond d’eau puis de poser cette casserole sur le champ de cuisson.
  • Page 9: Utilisation Conforme

     La surface de cuisson est réalisée en verre résistant à de hautes températures. En cas d’endommagement, y compris lorsqu’apparaissent de petites fissures, il faut immédiatement débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et prévenir nos services. 1.3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation conforme de celui-ci.
  • Page 10: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 12: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Données techniques Réchaud à induction IK 35dpS 105854 Code-No. : boîtier : plastique Matériau : surface de cuisson : SCHOTT CERAN®  Nombre de zones de cuisson : 2  Détection des récipients  Affichage numérique ...
  • Page 13: Panneau De Commandes

    4.2 Panneau de commandes ② ② ④ ④ ⑩ ⑥ ⑥ ① ③ ⑤ ⑦ ⑧ ⑦ ⑧ ① ③ ⑤ ⑨ ① Touche de verrouillage ② Témoin lumineux touche de verrouillage ③ Touche de réglage du temps ④ Témoin lumineux de réglage du temps ⑤...
  • Page 14: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Mode de fonctionnement des plaques de cuisson à induction Une tension électrique est induite aux bornes d’une bobine conductrice en dessous du verre vitrocéramique. Lors de ce processus, des champs magnétiques sont créés qui chauffent directement le fond de la casserole par un effet physique. Cela permet d’économiser du temps et de l’énergie, car, contrairement aux tables de cuisson traditionnelles, il n’est pas nécessaire de chauffer préalablement l'élément de chauffage et la vitrocéramique.
  • Page 15 /cocottes dont le fond possède > 12 cm un diamètre compris entre 12 cm et 26 cm. Par exemple Bartscher casseroles à induction, ustensiles de cuisson 9 pièces Acier chrome-nickel ● bord verseur ● Poignées athermiques 4 casseroles avec couvercle 1 sauteuse 2,0 Litres ●...
  • Page 16: Dispositions

    5.3 Dispositions  Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à la protection de l’environnement. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement.  Placer l’appareil sur une surface plane, stable, sèche, imperméable et résistante aux hautes températures.
  • Page 17: Utilisation (Des 2 Plaques De Cuisson)

    5.5 Utilisation (des 2 plaques de cuisson)  Insérer la fiche dans une prise de courant simple.  Le témoin de contrôle se trouvant au-dessus de l’interrupteur marche / arrêt s’allume et un signal sonore se fait entendre. L’appareil se trouve à présent en état de veille.
  • Page 18 Réglage du niveau de température  Si vous ne désirez pas travailler avec les différents niveaux de puissance, vous pouvez passer au réglage de la température en appuyant sur la touche La température pré-réglée „120 °C“ s’affiche et l’appareil s’allume. (Niveaux de température: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 et 240°C).
  • Page 19: Touche De Verrouillage

    ATTENTION ! Ne jamais placer de récipients vides sur les plaques de cuisson. Cela active la protection contre les surchauffes. Un signal sonore se fait entendre et l'appareil s'éteint. Le code d'erreur „E02“ s'affiche sur affichage digital. Dans ce cas, retirer le récipient de la plaque de cuisson et laisser l'appareil refroidir quelques minutes.
  • Page 20: Anomalies De Fonctionnement

    o Nettoyer régulièrement l’appareil. o Nettoyer la surface de cuisson et le panneau de commande à l’aide d’un chiffon doux et humide et d’un nettoyant doux qui ne raye pas les surfaces. o Veiller à ce que les orifices d'aération soient propres et sans poussière, les nettoyer régulièrement (par exemple à...
  • Page 21: Elimination Des Éléments Usés

    Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement.  Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...

Ce manuel est également adapté pour:

105854

Table des Matières