V-ZUG Komfort 60i Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Komfort 60i:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Operating instructions
Komfort 60i
Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur
Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Komfort 60i

  • Page 1 Bedienungsanleitung | Mode d’emploi Istruzioni per l’uso | Operating instructions Komfort 60i Kühl- und Gefriergerät | réfrigerateur et congelateur Frigorifero e congelatore | Refrigerator and freezer...
  • Page 2: Table Des Matières

    Modell Produktfamilie Masssystem Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen Komfort 60i 51089 Euro 60 der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit Grunde liegenden Stoffe und Produkte einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
  • Page 3: Konformität

    Allgemeine Sicherheitshinweise Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, Hinweis immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel u Um einen einwandfreien Betrieb zu gewähr- ziehen. leisten, angegebene Umgebungstempera- Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche- turen einhalten. rung ausschalten. Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. Klimaklasse für Umgebungstemperaturen von Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung...
  • Page 4: Bedienungs- Und Anzeigeelemente

    Bedienungs- und Anzeigeelemente 3 Bedienungs- und Anzeigeele- Gefahr einer Lebensmittelvergiftung: Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren. mente Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und Schmerzen: 3.1 Bedien- und Kontrollelemente Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä- chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand- schuhe verwenden.
  • Page 5: Türalarm

    Bedienung Wenn die Funktion eingeschaltet werden soll: w Ca. 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Fig. 2 (2) kurz bestä- u Mit der Taste Schnellkühlen neue Einstellung übernommen und wieder die eingestellte tigen. Temperatur angezeigt. Die Temperatur im Innenraum stellt sich langsam auf den neuen Wert ein.
  • Page 6: Gefrierfach

    Wartung u Einhängeschalen nach Abbildung entnehmen. 5.4.3 Lagerzeiten Einhängeschalen zerlegen Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel im u Die Einhängeschalen können zum Reinigen zerlegt werden. Gefrierfach: Speiseeis 2 bis 6 Monate 5.4 Gefrierfach Wurst, Schinken 2 bis 6 Monate Im Gefrierfach können Sie bei einer Temperatur von -18 °C und Brot, Backwaren 2 bis 6 Monate tiefer Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern,...
  • Page 7: Gerät Reinigen

    Zubehör, Service-/und Garantieverlängerung Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben Gerne hilft Ihnen V-ZUG bei allgemeinen administrativen und können. (siehe 7) . Falls dies nicht der Fall ist, wenden sie sich technischen Anfragen, nimmt Ihre Bestellungen für Zubehör an den Kundendienst.
  • Page 8: Störungen

    Störungen 7 Störungen In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO. Der Vorführmodus ist aktiviert. → An den Kundendienst wenden (siehe 6) . Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi- cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch Gerät ist an den Außenflächen warm*. während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie →...
  • Page 9: Außer Betrieb Setzen

    Außer Betrieb setzen 8 Außer Betrieb setzen 8.1 Gerät ausschalten Fig. 2 (1) ca. 2 Sekunden drücken. u Taste On/Off w Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist die Kinder- sicherung aktiv (siehe 5.1) . 8.2 Außer Betrieb setzen u Gerät leeren.
  • Page 10 : Utilisations incorrectes prévisibles Modèle Famille de produits Système de mesure Les applications suivantes sont formellement Komfort 60i 51089 Euro 60 interdites : Stockage et refroidissement de médica- Les paragraphes concernant uniquement certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
  • Page 11: Conformité

    Consignes de sécurité générales à votre appareil est idiquée sur la plaque signa- qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le létique. nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- Remarque lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont auto- u Respecter les températures ambiantes indi- risés à...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    Eléments de commande et d'affichage Entreposer les boissons alcoolisées ou tout des blessures corporelles graves si autre récipient contenant de l'alcool unique- elle n'est pas évitée. ment fermés hermétiquement. L'alcool éven- ATTENTION indique une situation dangereuse tuellement échappé peut s'enflammer au susceptible d'entraîner des bles- contact de composants électriques.
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service 4 Mise en service 5.3 Réfrigérateur 5.3.1 Refroidir des aliments 4.1 Activer l'appareil u Toujours placer les aliments facilement périssables comme u Ouvrir la porte. les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la Fig.
  • Page 14: Compartiment Congélateur

    Commande 5.4 Compartiment congélateur basses. Utilisez la fonction refroidissement rapide pour refroidir rapidement de grandes quantités d’aliments. Vous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs La fonction refroidissement rapide a une consommation éner- mois, préparer des glaçons et congeler des aliments frais dans gétique légèrement supérieure.
  • Page 15: Entretien

    Entretien 5.4.3 Durées de conservation u Débrancher la prise. u Emballer les denrées congelées dans du papier journal ou des couvertures et les entreposer dans un endroit frais. Références pour la durée de conservation des différents u Laisser la porte du compartiment et de l'appareil ouverte aliments dans le congélateur : pendant le dégivrage.
  • Page 16: Service Et Assistance

    Questions générales et techniques, accessoires, exten- sion d’assistance/de garantie 6.3 S.A.V. V-ZUG vous assiste dans le cadre des questions administra- tives et techniques, réceptionne vos commandes d’accessoires Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne et de pièce de rechange ou vous informe sur les contrats d’en- (voir 7) .
  • Page 17: Mise Hors Service

    Mise hors service Bruits de vibrations → L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction- AVERTISSEMENT nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations Risque de blessures dû à la lampe à DEL ! sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. L'intensité...
  • Page 18: Panoramica Dell'apparecchio

    Prevedibile uso non conforme Modello Famiglia di prodotti Sistema di misurazione I seguenti tipi d'impiego sono vietati: Komfort 60i 51089 Euro 60 conservazione e refrigerazione di medicinali, I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati appa- plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio recchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
  • Page 19: Conformità

    Avvertenze generali di sicurezza Se l’apparecchio è staccato dalla rete, affer- Nota rare sempre la spina. Non tirare per il cavo. u Per garantire un funzionamento perfetto, In caso di guasto staccare la spina o disinse- rispettare le temperature ambiente indicate. rire il fusibile.
  • Page 20: Elementi Di Comando E Di Visualizzazione

    Elementi di comando e di visualizzazione Pericolo di avvelenamento alimentare: Nota Segnala indicazioni e consigli utili. Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo. 3 Elementi di comando e di visua- Pericolo di congelamento, insensibilità e lizzazione dolori: Evitare il contatto prolungato della pelle con le 3.1 Elementi di comando e di controllo superfici fredde o con il prodotto refrigerato o congelato oppure adottare misure di prote-...
  • Page 21: Allarme Porta

    5.1.1 Impostare la sicurezza bambini Nello scomparto congelatore si instaura quindi una tempera- tura media di circa -18 °C.* Attivazione del modo regolazione: La temperatura può essere modificata continuamente. Se si Fig. 2 (2) per u Premere il tasto Raffreddamento rapido raggiunge l'impostazione 2 °C, si ricomincia con 9 °C.
  • Page 22: Vano Congelatore

    Manutenzione 5.3.5 Vaschette da agganciare ATTENZIONE Spostamento delle vaschette da agganciare Pericolo di lesioni a causa di pezzi di vetro! Bottiglie e barattoli con bevande possono esplodere durante il congelamento. Questo vale in particolare per bevande conte- nenti anidride carbonica. u Non congelare bottiglie e lattine contenenti bevande! u Attivare SuperCool 4 h prima del congelamento e impostare la temperatura su 4 °C o una temperatura più...
  • Page 23: Pulizia Dell'apparecchio

    Manutenzione 6.1.2 Sbrinamento del vano congelatore w I depositi di polvere aumentano il consumo energetico. u Pulire le superfici interne ed esterne di plastica a mano Dopo un esercizio prolungato nel vano congelatore si forma con acqua tiepida e poco detersivo. uno strato di brina o di ghiaccio.
  • Page 24: Guasti

    Allontanare bottiglie e recipienti. V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo amministrativo e tecnico, accetta i vostri ordini per accessori e Un rumore di scorrimento nell’ammortizzatore di chiu- ricambi o vi informa sui contratti di servizio progressivi. A tal sura.
  • Page 25: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio L'illuminazione interna si spegne automaticamente con la porta aperta dopo circa 15 minuti. → L'illuminazione a LED è difettosa oppure il coperchio è danneggiato: AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica! Sotto il coperchio si trovano elementi sotto corrente. u Far sostituire o riparare l’illuminazione interna a LED solo dal servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato.
  • Page 26 This user guide applies to: forbidden: Model Product range Unit system Storing and refrigerating medicines, blood Komfort 60i 51089 Euro 60 plasma, laboratory preparations or similar Sections that apply to certain models only are marked with an substances and products based on the asterix (*).
  • Page 27: Conformity

    General safety information When disconnecting the appliance from the Note supply, always take hold of the plug. Do not u Keep to the specified ambient temperatures pull the cable. in order to guarantee that the appliance works In the event of a fault pull out the mains plug properly.
  • Page 28: Controls And Displays

    Controls and displays 3 Controls and displays Avoid lasting skin contact with cold surfaces or refrigerated/frozen food or take protective steps, e.g. wear gloves. Do not consume ice 3.1 Operating and control elements cream, water ice or ice cubes immediately and do not consume them too cold.
  • Page 29: Door Alarm

    Control u Confirm by briefly pressing the Quick Cool button 5.3.3 Quick Cool Fig. 2 (2) . Quick Cool selects the lowest cooling temperature. This appears on the display. gives you colder storage temperatures. Use Quick Cool u Confirm by briefly pressing the Quick Cool button to quickly cool large quantities of food.
  • Page 30: Freezer Compartment

    Maintenance 5.4 Freezer compartment Guide times for storing various types of food in the freezer compartment: You can store frozen food for several months, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment at a tempera- Game, pork 6 to 10 months ture of -18 °C and lower.
  • Page 31: Cleaning The Appliance

    When the temperature is sufficiently cold: warranty extension u Put the food back inside. V-ZUG is happy to help you with general administrative and 6.3 Customer service technical enquiries, accept your orders for accessories and spare parts and inform you about our advanced service contracts.
  • Page 32: Decommissioning

    Decommissioning Switch on the appliance. Keep ventilation grille clear, and clean it. → The power plug is not properly inserted in the wall socket. → The ambient temperature is too high. Check power plug. Solution: (see 1.2) . The fuse of the wall socket is not in order. The appliance was opened too frequently or for too long.
  • Page 33: Disposing Of The Appliance

    Disposing of the appliance 9 Disposing of the appliance The appliance contains some reusable materials and should be disposed of properly - not simply with unsorted household refuse. Appliances which are no longer needed must be disposed of in a professional and appropriate way, in accordance with the current local regulations and laws.
  • Page 34 Disposing of the appliance * Depending on model and options...
  • Page 35 Disposing of the appliance * Depending on model and options...
  • Page 36 7088153-00 20190208 1066349–R02 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières