aerauliqa Quantum NEXT 100 Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance page 56

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 --
Директива ErP - Регламенти 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Direktifi - Yönetmelikle 1253/2014 - 1254/2014
a) Marchio - Mark - Marque - Bezeichnung - Marca - Markė - Znak towarowy - Марка - Marka - Марка - Gyártmány
b) Modello - Model - Modèle - Modell - Modelo - Modelis - Model - Модел - Model - Модель - Modell
Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEC-Klasse - Clase SEC - SEC klasè - Klasy SEC - Клас SEC - Sınıfı SEC - дельный расход электроэнергии SEC
c)
(класс) - SEC osztály
SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - SEC warmes Klima - SEC climas cálidos - SEC šilumos klimatas - SEC ciepły klimat - SEC топъл климат - SEC
c1)
sıcak iklimler - Удельный расход электроэнергии SEC-теплый период - SEC meleg klíma környezet
SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen - SEC durchschnittliche Klimate - SEC climas templados - SEC vidutinis klimatas - SEC umiarkowany
c2)
klimat - SEC умерен климат - SEC ılıman iklimler - Удельный расход электроэнергии SEC -переходный период - SEC átlagos klíma környezet
SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - SEC kaltes Klima - Sec Climas fríos - холодный период - SEC šaltas klimatas - SEC chłodny klimat - SEC студен
c3)
климат - SEC soğuk iklimler - Удельный расход электроэнергии SEC - SEC hideg klíma környezet
Etichetta energetica - Energy label - étiquette énergétique - Energielabel - Etiqueta energética - Energijos etiketė - Etykiera energetyczna - Енергиен етикет - Enerji
etiketi - Маркировка энергоэффективности - Energiacímke
Tipologia unità - Unit typology - Typologie - Gerätetypologie - Tipo de unidad - Prietaiso tipologija - Typ jednostki - Вид единица - Ünite türü - Тип вентиляционной
d)
установки - Készülék tÍpusa
Tipo azionamento - Type of drive - Type de motorisation - Art der des Motors - Tipo de accionamiento - Pavaros tipas - Rodzaj napędu - Тип задвижване - Çalıştırma
e)
türü - Тип вентилятора - Hajtás tÍpusa
Sistema di recupero calore - Type of Heat Recovery System - Type de système de récupération de chaleur - Art des Wärmerückgewinnungssystems - Sistema de
f)
recuperación calor - Šilumos rekuperacijos sistemos tipas - Rodzaj układu odzysku ciepła - Система за възстановяване на топлината - Isı geri kazanım sistemi - Тип
рекуператора - Hővisszanyerő rendszer tÍpusa
Efficienza termica - Thermal efficiency of heat recovery - Rendement thermique - Thermische Effizienz der Wärmerückgewinnung - Eficiencia térmica - Šilumos
g)
rekuperacijos terminis efektyvumas - Sprawność cieplna odzysku ciepła - Термична ефективност - Isıl verimlilik - Термоэффективность рекуператора - Hővisszanyerés
terikus hatásfoka
Portata massima - Maximum flow rate - Débit maximal - Maximale Durchflussrate - Caudal máximo - Maksimali oro tėkmė - Maksymalna wartość natężenia przepływu
h)
- Максимален капацитет - Azami debi - Максимальный расход воздуха - Maximális légszállítási teljesítmény
Potenza elettrica (alla portata massima) - Electric power input at maximum flow rate - Puissance électrique absorbée au débit maximal - Elektrische Leistungsaufnahme bei
maximaler Durchflussrate - Potencia eléctrica (con el máximo caudal) - Elektros sąnaudos esant maksimaliai oro tėkmei - Pobór mocy przy maksymalnym natężeniu
i)
przepływu - Електрическа мощност (при максимален капацитет) - Elektrik gücü (azami debide) - Потребляемая мощность, макс - Áramfelvétel maximális
légszállítási teljesítményen
Livello potenza sonora (L
j)
galingumo lygis (L
) - Poziom mocy akustycznej (L
wa
Portata di riferimento - Reference flow rate - Débit de rèfèrence - Referenzflussrate - Caudal de referencia - Nominali išeiga - Wartość odniesienia natężenia przepływu
k)
- Референтен капацитет - Referans debi - Номинальный расход - Névleges légszállítási teljesítmény
Differenza di pressione di riferimento - Reference pressure difference - Différence de pression de référence - Referenzdruckdifferenz - Diferencia de presión de
l)
referencia - Nominalus slėgis - Wartość odniesienia różnicy ciśnienia - Разлика в референтното налягане - Referans basınç farkı - Номинальное давление -
Névleges nyomáskülönbség
Potenza assorbita specifica (SPI) - Specific power input (SPI) - Puissance absorbée spécifique (SPI) - Spezifische Leistungsaufnahme (SPI) - Potencia absorbida
m)
específica (SPI) - Atskiroji sunaudojamoji galia (SPI) - Jednostkowy pobór mocy (JPM) - Специфична консумирана мощност (SPI) - Spesifik emilen güç (SPI) -
Удельная потребляемая мощность (SPI) - Fajlagos teljesítményfelvétel (SPI)
Fattore di controllo - Control factor - Facteur de régulation - Steuerungsfaktor - Factor de control - Kontrolės faktorius - Czynnik rodzaju sterowania - Коефициент на
n1)
контрол - Kontrol faktörü - Фактор управления - Vezérlési tényező
Tipologia di controllo - Control typology - Typologie de régulation - Kontrolltypologie - Tipo de control - Kontrolės tipologija - Typ sterowania - Вид контрол - Kontrol
n2)
türü - Тип управления - Vezérlés tÍpusa
Trafilamento interno massimo - Maximum internal leakage rate - Taux de fuites internes maximaux - Maximale interne Leckrate - Máxima filtración interna - Maksimalus
o1)
vidinio nutekėjimo procentas - Współczynnik maksymalnych wewnętrznych przecieków powietrza - Максимално вътрешно преминаване - Dahili azamı taşma -
Максимальной процент внутренней утечки - Maximális külső szivárgási veszteség
Trafilamento esterno massimo - Maximum external leakage rate - Taux de fuites externes maximaux - Maximale externe Leckrate - Máxima filtración externa -
o2)
Maksimalus išorinio nutekėjimo procentas - Współczynnik maksymalnych zewnętrznych przecieków powietrza - Максимално външно преминаване - Harici azamı
taşma - Максимальной процент внешней утечки - Maximális külső szivárgási veszteség
Tasso di miscela interno - Internal mixing rate - Taux de mélange interne - Interne Mischrate - Porcentaje de mezcla interna - Vidinio sumaišymo procentas - Współczynnik
p1)
mieszania wewnętrznego - Процент смесване отвътре - Dahili karışım yüzdesi - Процент внутреннего смешивания - Belső keveredési arány
Tasso di miscela esterno - External mixing rate - Taux de mèlange externe - Externe Mischrate - Porcentaje de mezcla externa - Išorinio sumaišymo procentas -
p2)
Współczynnik mieszania zewnętrznego - Процент на смесване отвън - Harici karışım yüzdesi - Процент наружного смешивания - Külső keveredési arány
Segnale avvertimento filtro - Visual filter warning - Alarme visuelle des filtres - Visuelle Filterwarnung - Señal de advertencia filtro - Vizualus perspėjimas apie užterštus
q)
filtrus - Ostrzeżenie o konieczności wymiany filtra - Сигнал за предупреждение за филтъра - Filtre uyarı sinyali - Визуальное предупреждение засорения фильтра
- Vizuális szűrő telíte ség jelzés
Istruzioni installazione griglie - Instructions to install regulated grilles - Instructions de l'installation de grilles réglementées - Anleitung zur Installation regulierter Gitter -
r)
Instrucciones instalación rejillas - Reguliuojamų grotelių sumontavimo instrukcija - Instrukcja instalowania kratek - Инструкции за инсталиране на решетките - Izgara
kurulum yönergeleri - Инструкция по установке регулируемых решеток - Szabályozó rácsok telepítésére vonatkozó utasítások
Indirizzo Internet istruzioni di pre/disassemblaggio - Internet address for pre/disassembly instructions - Adresse internet concernant les instructions de pré/démontage -
Internetadresse für Anweisungen zur Vor/Demontage - Dirección Internet instrucciones de pre/desmontaje - Internetinis sur/išrinkimo instrukcijų adresas - Adres strony
s)
internetowej zawierającej instrukcje montażu wstępnego/demontażu - Интернет адрес за инструкции за сглобяване/разглобяване - Ön kurulum / söküm yönergeleri
İnternet adresi - Интернет адрес - Összeszerelésre, szétszerelésre vonatkozó útmutató
Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione - Airflow sensitivity to pressure variations - Sensibilité du flux d'air aux variations de pression - Luftstromempfindlichkeit für
Druckschwankungen - Sensibilidad del flujo a las variaciones de presión - Oro tėkmės jautrumas slėgio pokyčiams - Podatność przepływu powietrza na zmiany ciśnienia
t)
- Чувствителност на потока към измененията на налягането - Akışın basınç değişimlerine hassasiyeti - Чувствительность воздушного потока к изменениям
давления - Légáramlás érzékenysége a nyomásváltozásra
56
Directiva ErP - Reglamentos 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Direktyva – 1253/2014 –
) - Sound power level (L
) - Niveau de puissance acoustique (L
WA
WA
) - Ниво на звукова мощност (L
WA
) - Schallleistungspegel (L
WA
) - Ses basıncı seviyesi (L
) - Уровень звуковой мощности - Zajszint (L
WA
WA
) - Nivel de potencia sonora (L
WA
WA
) - Garso
)
WA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quantum next 150

Table des Matières