Stiga BIO Silent 2500 Manuel D'utilisation page 13

Broyeur électrique alimenté par le secteur
Table des Matières

Publicité

taa tärkeimmistä varotoimenpiteistä. Niiden merkitys on osoitettu alapuolella.
Suo sittelemme lukemaan huolellisesti tässä vihkosessa olevassa tar-
koituksenmu kaisessa kappaleessa annetut turvamääräykset.Vaihda vaurioi-
tuneet tai lukukelvottomat merkinnät.
31. Varoitus: Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
32. Varoitus: Pidä sivulliset loitolla.
33. Varoitus: Pyörivä terä.Pidä kädet ja jalat loitolla aukoista moottorin käyd-
essä.
34. Varoitus: Älä nouse keräyssäiliön päälle.
35. Varoitus: Odota liikkuvien osien pysähtymistä ennen mitään laitteessa
suoritettavaa toimenpidettä.
36. Varoitus: Älä altista laitetta vesisateelle (tai kosteudelle).
37. Varoitus: Käytä kuulosuojaimia, suojalaseja ja pölymaskeja.
38. Varoitus: Käytä suojakäsineitä käytön aikana.
Tekniset tiedot
Syöttöjännite ja -taajuus ................................................. V/Hz
Nimellisteho (S6-40%)* ...................................................... W
Nimellisteho (S1) ................................................................ W
Joutokäyntinopeus ........................................................... n/1'
Leikkuun enimmäisläpimitta ............................................. mm
Paino .................................................................................. kg
* Työskentelyprofiili: 4 minuuttia kuormitettuna ja 6 minuuttia tyhjäkäynnillä.
Käytännössä hyväksytään jatkuva toiminta.
Melutason ja tärinätason maksimiarvot
Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa ................... db(A)
– Epätarkka mittaus .................................................. db(A)
Akustisen tehon mitattu taso ......................................... db(A)
............................................... db(A)
Akustisen tehon taattu taso
CS
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK A SOUČÁSTI STROJE
1.
Hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/ES
2.
Značka shody výrobku se Směrnicí 2006/42/ES
3.
Rok výroby
4.
Typ stroje
5.
Výrobní číslo
6.
Název a adresa Výrobce
7.
Napájecí napětí a frekvence
8.
Kód Výrobku
9.
Výkon motoru a otáčky
10. Hmotnost v kg
Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 4 - 5) na přísl-
ušná místa na poslední straně návodu.
11. Opěrný rám 12. Plnicí zásobník 13. Sběrná nádoba 14. Bezpečnostní
pojistka nádoby 15. Drticí válec 16. Přítlačná deska 17. Regulátor tlaku
18. Elektrická zástrčka 19. Přítlačné zařízení
Nevyhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu. Podle Evropské
směrnice 2002/96/ES o odpadu tvořeném elektrickými a elektronickými
zařízeními a její aplikace v podobě národních norem musí být elektrická
zařízení po skončení své životnosti odevzdána do sběru odděleně za účelem
jejich eko-kompatibilní recyklace. Když se elektrická zařízení likvidují na sme-
tišti nebo volně v přírodě, škodlivé látky mohou proniknout do podzemních vod
a dostat se do potravinového řetězce, čímž mohou poškodit naše zdraví a
zdravotní pohodu.
Pro získání podrobnějších informací o likvidaci tohoto
výrobku se obraťte na kompetentní organizaci, zabývající se ekologickou likvi-
dací domovního odpadu, nebo na Autorizovaný servis.
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDACÍCH PRVCÍCH
21. Zastavení (Červené) 22. Chod (Zelené)
23. Změna směru otáčení 24. Provozní směr otáčení
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Váš stroj se musí používat se zvýšenou pozorno-
stí. Za tímto účelem byly na stroji umístěny symboly, jejichž cílem je připomínat
vám základní opatření související s použitím. Význam jednotlivých symbolů je
následující. Dále vám doporučujeme, abyste si pozorně přečetli bezpečnostní
pokyny uvedené v příslušné kapitole tohoto návodu. Vyměňte poškozené
nebo nečitelné štítky.
31. Upozornění: Před použitím stroje si přečtěte návod k použití.
32. Upozornění: Udržujte okolostojící v dostatečné vzdálenosti.
33. Upozornění: Otáčející se nůž. Během činnosti motoru udržujte ruce a
nohy v dostatečné vzdálenosti od otvorů.
34. Upozornění: Nevystupujte na sběrnou nádobu.
35. Upozornění: Před jakýmkoli zásahem na stroji vyčkejte na zastavení
pohybujících se součástí.
36. Upozornění: Nevystavujte stroj dešti (nebo vlhkosti).
37. Upozornění: Používejte akustické chrániče, ochranné brýle a protiprašný
respirátor.
38. Upozornění: Během použití mějte nasazené ochranné rukavice.
Technické údaje
Napájecí napětí a frekvence ........................................... V/Hz
Jmenovitý výkon (S6-40%)* ............................................... W
Jmenovitý výkon (S1) ......................................................... W
Rychlost naprázdno ......................................................... n/1'
Maximální průměr drcení .................................................. mm
Hmotnost ........................................................................... kg
* Pracovní profil 4 minuty v naloženém stavu a 6 minut naprázdno.
Při praktickém použití je přípustná nepřetržitá činnost.
Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací
Úroveň akustického tlaku na ucho obsluhy ................... db(A)
– Nejistota měření ..................................................... db(A)
Úroveň naměřeného akustického výkonu ..................... db(A)
Úroveň zaručeného akustického výkonu
PL
230-240/50
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I KOMPONENTY MASZYNY
2500
2000
1. Poziom mocy akustycznej zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE
44
40
2. Znak zgodności z dyrektywą 2006/42/WE
27,8
3. Rok produkcji
4. Model maszyny
5. Numer fabryczny
6. Nazwa i adres Producenta
7. Napięcie i częstotliwość zasilania
8. Kod wyrobu
9. Moc silnika i prędkość obrotowa
85
10. Ciężar w kg
3,0
94,6
Bezpośrednio po zakupieniu maszyny, przepisać numery identyfikacyjne (3 - 4 - 5) w
97
odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
11. Stelaż wsporny 12. Lej wrzutowy 13. Zbiornik na rozdrobniony materiał 14.
Blokada zabezpieczająca zbiornika 15. Wałek rozdrabniający 16. Płyta doci-
skowa 17. Regulator docisku 18. Wtyczka elektryczna 19. Ugniatacz
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajowymi, zużyte
urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie, w celu odzysku w sposób
eko-stosowny. Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub
w terenie, szkodliwe substancje mogą dotrzeć do wód gruntowych i wejść do łańcucha
pokarmowego, szkodząc zdrowiu i dobremu samopoczuciu. Aby uzyskać więcej szc-
zegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu, zwracać się do organu
odpowiedzialnego za usuwanie odpadów z gospodarstw domowych lub do Waszego
Sprzedawcy.
OPIS SYMBOLI WIDOCZNYCH NA STEROWANIACH
21. Zatrzymanie (Czerwony) 22. Praca (Zielony)
23. Zmiana kierunku obrotu 24. Roboczy kierunek obrotu
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Wasza maszyna musi być używana przy zachowaniu wszelkich
środków ostrożności. W tym celu, na maszynie zostały umieszczone piktogramy, mające na celu
przypominać o podstawowych zasadach bezpiecznego użytkowania. Poniżej opisane jest ich
znaczenie. Zaleca się ponadto, uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa zawarte w odpowie-
dnim rozdziale niniejszego opracowania. Należy wymienić uszkodzone lub nieczytelne etykiety.
31. Ostrzeżenie: Przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania
maszyny.
32. Ostrzeżenie: Osoby znajdujące się w pobliżu powinny zachować dystans.
33. Ostrzeżenie: Obracające się ostrze. Nie zbliżać rąk, ani stóp do otworów w czasie
działania silnika.
34. Ostrzeżenie: Nie wspinać się na zbiornik rozdrobnionego materiału.
35. Ostrzeżenie: Zaczekać na zatrzymanie poruszających się części przed wykona-
niem jakiejkolwiek czynności na maszynie.
36. Ostrzeżenie: Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu (lub wilgoci).
37. Ostrzeżenie: Stosować środki ochrony słuchu, okulary ochronne i maski prze-
ciwpyłowe.
38. Ostrzeżenie: w czasie użytkowania maszyny stosować rękawice ochronne.
Dane techniczne
Napięcie i częstotliwość zasilania ............................................. V/Hz
Moc znamionowa (S6-40%)* ........................................................ W
Moc znamionowa (S1) .................................................................. W
Prędkość przy pracy jałowej ........................................................ n/1'
Maksymalna średnica cięcia ...................................................... mm
Ciężar ........................................................................................... kg
* Profil roboczy - 4 minuty pracy pod obciążeniem i 6 minut pracy jałowej.
Podczas użytkowania jest dopuszczalna praca w trybie ciągłym.
Wartości maksymalne hałasu i wibracji
Poziom ciśnienia akustycznego względem narządu słuchu operatora ....... db(A)
– Niepewność pomiaru ........................................................ db(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej ...................................... db(A)
Poziom natężenia akustycznego gwarantowany
8
230-240/50
............................... db(A)
230-240/50
........................ db(A)
2500
2000
44
40
27,8
85
3,0
94,6
97
2500
2000
44
40
27,8
85
3,0
94,6
97

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sh 2500

Table des Matières