Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
Manuale d'uso e manutenzione
IT
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Use and maintenance manual
EN
Bedienungs- und wartungshandbuch
DE
Manual de uso y mantenimiento
ES
Handleiding voor gebruik en onderhoud
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ravelli RBV 8008

  • Page 1 Manuale d’uso e manutenzione Manuel d’utilisation et d’entretien Use and maintenance manual Bedienungs- und wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento Handleiding voor gebruik en onderhoud...
  • Page 2 RBV 8008 RBV 8010...
  • Page 4 Trademark Ravelli Marque Modello Model RBV 8008, RBV 8010 Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 5 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8008 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8008 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 6 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8010 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8010 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 50: Avant-Propos

    Pour tout complément d’information ou en cas de besoin, veuillez contacter votre Centre d’Assistance Technique agréé par Ravelli. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel d’instructions ne peut être reproduite ou transmise avec n’importe quel moyen électronique ou mécanique, dont la photocopie, l’enregistrement, ou tout autre système de stockage, à...
  • Page 51 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.50 Avant-propos ....................................49 IDENTIFICATION ............................51 Identification du poêle ................................51 Identification du Fabricant ................................51 Normes de référence ...................................51 GARANTIE ..............................52 Certificat de garantie ...................................52 Conditions de garantie ................................52 Enregistrement de la garantie ..............................52 Informations et problèmes .................................52...
  • Page 52: Identification

    T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it www.ravelligroup.it Normes de référence Les poêles RBV 8008-8010 visés dans ce manuel sont conformes au règlement 305/2011 RÈGLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION et respectent la norme harmonisée suivante : EN 14785; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233; EN 50581; ETSI EN 300220-1 Toutes les règlementations locales, y compris celles référées aux normes nationales et européennes doivent être respectées en...
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE Certificat de garantie La société Ravelli vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant l’un de ses produis et elle invite l’acheteur à : • consulter les instructions pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du produit ;...
  • Page 54: Informations Générales

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.53 INFORMATIONS GÉNÉRALES Fourniture et conservation Le manuel est fourni au format papier. Conserver ce manuel fourni avec le poêle de manière à ce que l’utilisateur puisse facilement le consulter.
  • Page 55: Risques Résiduels

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.54 Ne pas utiliser de combustible autre que de granulés du bois. Il est strictement interdit d’utiliser des combustibles liquides. Il est interdit de faire fonctionner le poêle si la porte ou le tiroir à...
  • Page 56: Description Du Poêle

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.55 DESCRIPTION DU POÊLE Usage prévu L’appareil en question est prévu pour: opération combustible combustible environnement admissible interdit Chauffage par Granulés de Tout autre Domestique ou irradiation et bois...
  • Page 57: Obligations Et Interdictions

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.56 Obligations et interdictions Obligations L’utilisateur doit: • lire ce manuel d’instructions avant d’accomplir toute opération sur le poêle; • l’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    La norme UNI EN ISO 17225-2:2014 (qui remplace la norme EN PLUS) définit la qualité des granulés en différenciant trois classes : A1, A2 et B. Ravelli recommande l’utilisation des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, ou certifiés DIN PLUS (classe plus restrictive que la classe A1) ou ONORM M 7135.
  • Page 59: Schéma Technique Rbv 8008 - Rbv 8010

    S.Tanzi Les données ci-dessus, qui sont indicatives et non pas contraignantes, peuvent varier selon le type de pellet du bois utilisé. La société Ravelli se réserve le droit d’apporter disegno non potrà essere utilizzato per la costruzione dell’oggetto rappresentato né venire...
  • Page 60: Transport Et Installation

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.59 TRANSPORT ET INSTALLATION Mises en garde de sécurité pour le transport et l’installation L’installation du poêle doit être effectuée par un technicien qualifié, tenu de délivrer ! IMPORTANT une déclaration de conformité...
  • Page 61: Préparations Pour Le Système D'évacuation Des Fumées

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.60 Préparations pour le système d’évacuation des fumées Prêter attention à la réalisation du système d’évacuation des fumées et respecter les normes en vigueur dans le pays d’installation du poêle.
  • Page 62: Installation

    Ravelli n’assume aucune responsabilité en cas de non-respects de ces précautions. Pré-requis du local prévu pour l’installation Le local d’installation du poêle doit être suffisamment ventilé. Pour satisfaire à ce pré-requis, il faut équiper le local d’une prise d’air qui communique avec l’extérieur.
  • Page 63 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.62 Si le plancher sur lequel le poêle est en appui est réalisé dans un matériau inflammable, il est conseillé de prévoir une isolation adéquate. Il est impossible de stocker des objets et des pièces sensibles à la chaleur ou inflammables à proximité du poêle ; en règle générale, il faut laisser ces objets à...
  • Page 64 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.63 Si par contre le caisson n'est pas accessible appliquer la procédure suivante : 1 - démonter la partie extractible de l'insert des glissières et de l'embase fixe en dévissant les 9 vis par côté de fixation des glissières, après les avoir dégagées entièrement ;...
  • Page 65 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.64 Exemples d'installation Dans ce type d’ installation, nous pouvons noter l’utilisation Protection de la pluie du raccord, Qui permei de connecter l’insert avec le conduit Canna fumaria de fumée (dite insertion ‘à ba’ion nette’). Il est recommandé...
  • Page 66: Raccordements

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.65 Raccordements Les raccordements doivent être effectués par un technicien qualifié et / ou autorisé par ! IMPORTANT le Fabricant. Raccordement à la sortie de toit La sortie de toit doit être dimensionnée de manière à assurer le tirage déclaré par le Fabricant.
  • Page 67 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.66 Schema elettrico per modelli: Vers. 01 del 22/03/16 Schema elettrico AIR TOUCH RCV1000L Schéma électrique Schema elettrico Scheda madre Relè 220V doppio contatto Fase Fase Microcontatto apertura camino...
  • Page 68: Commandes Et Utilisation

    Figura A Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu Le portable, après un premier court écran montrant le logo Ravelli, il donnera la liste des langues disponibles dans le menu...
  • Page 69: Description Du Display

    Pour être en mesure de fonctionner correctement , l’ordinateur de poche nécessite une interface avec la carte électronique à l’in- Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 térieur du poêle Pour cette raison , l’écran affiche le message suivant: Pag.68...
  • Page 70: Configuration De La Date Et De L'heure

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Vers. 01 del 07/04/15 Pag.69 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.24 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.24 Le display se divise en trois parties Le display se divise en trois parties Affiche la température ambiance actuelle détectée par le portable.
  • Page 71: Procédures D'utilisation

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.70 PROCÉDURES D’UTILISATION En cas d’incendie de la sortie de toit, appeler immédiatement les Sapeurs Pompiers. Vérifications avant l’allumage Le contenu de ce manuel d’instructions ait été lu et parfaitement bien compris ;...
  • Page 72: Allumage De L'appareil

    Rev.1 17/06/2021 RACCORDER UN THERMOSTAT EXTERNE QUI AIT SIMPLEMENT UN CONTACT PROPRE, PAR CONSEQUENT Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 NON EN TENSION. EN OUTRE UN THERMOSTAT EST CONSEILLE AVEC OFFSET D’AU MOINS 3°C SI ON VEUT Pag.71...
  • Page 73 Pendant la phase de travail, le but de l’appareil est celui d’atteindre le réglage de la température ambiante/eau chaudière demandée Vers. 01 del 07/04/15 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO par l’utilisateur, quand cette condition est remplie, le poêle passe en modalité MODULE, phase pendant laquelle la consommation Pag.72...
  • Page 74: Description Des Fonctions Au Menu

    -10°C à 10°C.La valeur standard est 0°C. Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.73 Menu VENTILATION (fonction présente uniquement pour les modèles où est reportée la note sur le manuel dédié) Les poêles qui disposent de la ventilation ont la possibilité de réchauffer le lieu dans lequel elles sont installées, au moyen de l’ap- port de la chaleur générée par le verre et par le ventilateur ambiant présent dans celles-ci.
  • Page 75 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.74 Temps de mise en marche réglable Le temps d’arrêt peut être réglé Jour de la semaine avec programme actif Numéro de programme “Chrono” (1-2-3-4) Réglage de la puissance dans la programmation Réglage de la température de la pièce...
  • Page 76: Etat Poêle

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.75 Vers. 01 del 07/04/15 Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag.30 Etat poêle Etat poêle Ci-après sont reportées les opérations à suivre pour accéder au menu relatif. Ci-après sont reportées les opérations à suivre pour accéder au menu relatif.
  • Page 77: Réglages

    Rev.1 17/06/2021 “STAND-BY” “STAND-BY” Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.76 Vers. 01 del 07/04/15 Configurations > Saison Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Configurations > Saison Pag.30...
  • Page 78: Schéma Synthétique Phases Du Poêle

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.77 Schéma synthétique phases du poêle PHASE DESCRIPTION NETTOYAGE FINAL Le poêle est en phase d’extinction et la phase de refroidissement n’est pas encore terminée. ALLUMAGE La phase de préchauffage résistance démarre, et le pellet commence à...
  • Page 79: Pop Up De Signalisation

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.78 ANOMALIE Le poêle a signalé une anomalie, consulter chapitre relatif aux anomalies. Pop up de signalisation ANOMALIE DESCRIPTION DEMANDE SERVICE Il a atteint le seuil maximum; Le symbole qui apparait reste toujours actif en phase de travail.
  • Page 80 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.79 AL 15 TRIAC TARIERE Anomalie à un composant à lintérieur à la S’adresser au Service Assistance carteélectronique de gestion de la tarière de chargement des granulés pellet. Possibles chutes de tension ou tension Vérifier la tension d’alimentation.
  • Page 81: Nettoyage De La Vitre

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.80 ENTRETIEN Mises en garde de sécurité pour l’entretien L’entretien du poêle doit être effectué au moins une fois par an et programmé, à temps, avec le service d’assistance technique.
  • Page 82: Nettoyage Du Tiroir À Cendre

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.81 Nettoyage du tiroir à cendre Le nettoyage du tiroir à cendre, qui doit être effectué tous les mois, dépend généralement du temps d’utilisation du poêle et du type de granulés utilisé.
  • Page 83 Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.82 1- Ôter le fermoir de la vermiculite. 2-Nettoyage en profondeur Nettoyer Nettoyer FINITURA: INTERRUZIONE NON SCALARE DISEGNO REVISIONE BORDI NETTI INTERRUZIONE SE NON SPECIFICATO: FINITURA: NON SCALARE DISE...
  • Page 84: Nettoyage Du Conduit De Fumée

    Rev.1 17/06/2021 Manuel d’utilisation et d’entretien RBV 8008 - RBV 8010 Pag.83 Nettoyage du conduit de fumée Cette opération doit être effectuée par un Centre d’assistance Ravelli. ! IMPORTANT Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d’assistance Ravelli. Le nettoyage du conduit de fumée doit être effectué tous les trois mois.
  • Page 85 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 89 Aico S.p.A. Headquarter Via Consorzio Agrario, 3/D - 25032 Chiari (BS) - Italy Research and Development Centre Viale del commercio 12/a - 37135 Verona (VR) - Italy T. + 39 030 7402939 info@ravelligroup.it FB Ravellifuocointelligente IG ravellistufe www.ravelligroup.it Aico S.p.A. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
  • Page 90 RBV 8008 RBV 8010...
  • Page 92 Trademark Ravelli Marque Modello Model RBV 8008, RBV 8010 Modèle L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à...
  • Page 93 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8008 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8008 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 94 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8010 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8010 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 138 RBV 8008 RBV 8010...
  • Page 141 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8008 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8008 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 142 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8010 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8010 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 181 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 186 RBV 8008 RBV 8010...
  • Page 189 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8008 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8008 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 190 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8010 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8010 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 229 ITA-Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 234 RBV 8008 RBV 8010...
  • Page 237 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8008 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8008 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...
  • Page 238 FICHA DEL PRODUTO EU 2015/1186 Marca / Trademark / Marque / Merk / Marke / Marca Ravelli Modello / Model / Modèle / Model / Modell / Modelo RBV 8010 Classe di efficienza energetica / Energy Efficiency class /Classe d’Efficacité Énergétique / RBV 8010 Energie-efficiëntieklasse / Energieeffizienzklasse / Clase de eficiencia energética...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbv 801050018dr0050016fr00

Table des Matières