Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

BUS PRO 2
Ed. 12 - 2011
Type : NAI-212 + NAO-401 + NPS-18
CB BUSPRO 2
Ed. 12 - 2011
Type : NAI-212
Guide d'installation et d'utilisation
Guide d'installation et d'utilisation
Manuale d'installazione e uso
Manuale d'installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung
Installation und Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extel BUS PRO 2 NAI-212

  • Page 1 BUS PRO 2 Ed. 12 - 2011 Type : NAI-212 + NAO-401 + NPS-18 CB BUSPRO 2 Ed. 12 - 2011 Type : NAI-212 Guide d’installation et d’utilisation Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 3 Fig. 4 CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 6 : Option - Opzione - Opcional - Opçao - Optie - Optionen : CB BUS PRO 2 CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 4: Table Des Matières

    Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni- ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel. • Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 5: Descriptif

    - A travers le presse-étoupe (2), faire passer les câbles en provenance du combiné, de la gâche et de la commande de l’automatisme. 2. Fixer la platine de rue sur le pilier à l’aide de 2 vis dans les trous (3). 3. Raccorder les fils sur le bornier (4) CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 6: Installation Du Combiné

    En aucun cas ne doubler les fils pour en augmenter la section Raccordement du combiné sur la platine de rue du kit : - Bornes 3 et 4 du combiné sur les bornes 3 et 4 de la platine de rue. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 7: Raccordement D'une Gâche, Serrure Électrique Et D'une Motorisation De Portail

    Important : La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique comme toutes les références EXTEL. Pour le câblage bien se référer à l’étiquette collée au dos de la platine de rue.
  • Page 8: Platine De Rue

    • Le combiné ne fonctionne • Mauvaise configuration • Vérifier la position de JP3 sur la platine de rue En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com € HOTLINE : Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    électrique ; ou utiliser la serrure électrique Extel WE 5002/2 BIS. Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa- ATTENTION tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 10 Per un utilizzo in assoluta sicurezza del presente sistema, è fondamentale che gli installatori, gli utenti e i tecnici seguano tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale. • Se necessario sono indicati sugli elementi avvertenze specifiche e simboli per richiamare l’attenzione. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 11: Descrizione

    - Attraverso il premitreccia (2), far passare i cavi in provenienza dal cornetta, dell’incontro e del comando dell’automazione. 2. Fissare la pulsantiera sul pilastro per mezzo delle 2 viti nei fori (3). 3. Collegare i fili alla morsettiera (4). CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 12: Fissaggio Del Ricevitore

    Attenzione: in nessun caso si devono raddoppiare i fili per aumentarne la sezione. Collegamento del cornetta alla pulsantiera esterna del kit: Morsetto “3 e 4” dell’apparecchio di risposta su morsetto “3 e 4” della pulsantiera esterna. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 13: Collegamento Di Un Ricevitore Suplementare (Opzione Cb Bus Pro 2)

    Importante: la bocchetta o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di memoria meccanica come tutti gli articoli EXTEL. Per il cablaggio è opportuno far riferimento all’etichetta incollata sul retro della pulsantiera esterna . Per il comando di un automatismo sui terminali 5 e 6 e i due terminali di “comando esterno” dell’automatismo.
  • Page 14: Pulsantiera Esterna

    • Dimensione parte anteriore (mm) : 120x100x30 7. OPZIONI • Ricevitore suplementare : CB BUS PRO 2 • Tutti gli incontri elettrici EXTEL • Tutte le serrature elettriche EXTEL • Tutte le motorizzazioni per cancello EXTEL 8. ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA Guasto Causa Soluzione •...
  • Page 15: Disposizioni Di Sicurezza

    In caso di impianto dotato di bocchetta o serratura elettrica, ricordarsi di installare una maniglia all’interno dell’abitazione per permettere di aprire la porta anche in caso di interruzione di elettricità o, in alternativa, utilizzare una serratura elettrica tipo Extel WE 5002/2 BIS. Avverte l’utente della presenza di istruzioni importanti circa l’utilizzo e la manuten- ATTENZIONE zione (la riparazione) nella documentazione che accompagna l’apparecchio...
  • Page 16 Para poder utilizar este sistema de manera totalmente segura es indispensable que instaladores, usuarios y técni- cos respeten todos los procedimientos de seguridad que se describen en este manual. • Cuando sea necesario, se introducirán avisos específicos y símbolos de atención junto a los elementos. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 17: Descripción

    - Introduzca los cables procedente del teléfono, el del cerradero y el del accionamiento del automatismo a través del prensaestopas (2). 2. Fije la pletina de calle a la columna introduciendo 2 tornillos en los agujeros (3). 3. Conecte los cables a la caja de bornes (4). CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 18: Fijación Del Teléfono

    Atención: no es necesario duplicar nunca los cables para aumentar la sección. Conexión del teléfono a la pletina de calle del kit: • Terminales“3” y “4” del puesto de respuesta en los terminales “3” y “4” de la placa exterior. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 19: Conexión De Un Cerradero, Cerradura Eléctrica Y De Una Motorización De Portal

    El cerradero o la cerradura eléctrica que piensa instalar, deberá imperativamente estar equipada de una memoria mecánica como todas las referencias EXTEL. Para el cableado consultar debidamente la etiqueta pegada en el dorso del teléfono y en el dorso de la cámara.
  • Page 20: Placa Exterior

    • Dimensiones cara antes (mm) : 120x100x30 7. OPCIONES • Puesto e respuesta suplementario: CB BUS PRO 2 • Todos los cerraderos eléctricos EXTEL • Todas las cerraduras eléctricas EXTEL • Todas las motorizaciones de Portal EXTEL 8. ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA Avería Causa Solución •...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    9. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los daños ocasionados por no respetar el manual de instrucciones conducirán a la anulación de la garantía. EXTEL no se responsabilizará de los daños que resulten de esta falta de conformidad. Tampoco se responsabilizará de los daños que puedan sufrir los bienes o las personas por la incorrecta manipula- ción del sistema o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
  • Page 22 • Para uma exploração em completa segurança deste sistema, é essencial que os instaladores, utilizadores e técnicos sigam todos os procedimentos de segurança descritos neste manual. • Advertências específicas e símbolos de atenção são indicados nos elementos se necessário. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 23: Descritivo

    - Através do bucim (2), passar os cabos proveniente do telefone, da chapa-testa e do comando do automatismo. 2. Fixar a placa de rua sobre o pilar com a ajuda de 2 parafusos nos orifícios (3). 3. Ligar os fios ao terminal (4). CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 24: Fixação Do Combinado

    Atenção: não deve em nenhum caso duplicar os fios para aumentar a secção. Conexão do microtelefone na placa de rua do kit: • Terminal “3” e “4” do microtelefone no terminal “3” e “4” da placa de rua. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 25: Conexão De Um Combinado Suplementar (Opção Cb Bus Pro 2)

    A chapa-testa ou a fechadura eléctrica que vai instalar, deverá imperativamente ser equipada de uma memória mecânica como todas as referências EXTEL. Para a cablagem consultar a etiqueta colada nas costas do microtele- fone e nas costas da placa de rua.
  • Page 26: Placa De Rua

    • Posto de resposta suplementar: CB BUS PRO 2 • Todas as chapas-testas eléctricas EXTEL • Todas as fechaduras eléctricas EXTEL • Todas as motorizações de Portão EXTEL 8. ASSISTÊNCIA TECHNICA - GARANTIA • O posto de resposta não • O posto de resposta não •...
  • Page 27: Instruções De Segurança

    Acuérdese de colocar una empuñadura en el interior de la habitación para asegurar la apertura en caso de corte de la electricidad si tiene una instalación con cerradera o cerradura eléctrica; o utilice una cerradura eléctrica Extel WE 5002/2 BIS.
  • Page 28 To safely use this system, it is essential the fitters, users and technicians follow the safety procedures described in this manual. • Specific warnings and caution symbols are indicated on the elements if necessary. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 29: Description

    - Through the cable gland (2), pass the cables coming from the handset, the strike and the automatic gate opener. 2. Fix the roadside panel on the column with 2 screws in the holes (3). 3. Connect the wires to the terminal block (4). CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 30: Mounting The Handset

    Warning: never double up wires in order to increase their calibre. Connecting the handset to the roadside panel of the kit: • Terminal “3” and “4” of the handset to the terminal “3” and “4” of the roadside panel. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 31: Connection Of An Electric Catch, Lock And Of A Gate Motor

    It is essential that the electric latch or lock installed has a mechanical memory like all products marketed by Extel. For the wiring diagram please consult the label on the back of the handset and the back of the roadside panel.
  • Page 32: Outdoor Unit

    • The handset does not • Incorrect configuration • Check the position of JP3 on the intercom work panel If necessary, our technical website is at your disposal www.cfi-extel.com € HOTLINE : Last version of the dowloadable manual in color on : www.cfi-extel.com GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises.
  • Page 33 (repair) in the documentation supplied with the appliance. Informs the user about the presence of “hazardous voltages” non-isolated inside the housing of the product, being sufficiently high to represent a risk of electrocution for people. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 34 Voor een geheel veilig gebruik van dit systeem, is het noodzakelijk dat de installateurs, gebruikers en technici alle in deze handleiding beschreven veiligheidsprocedures volgen. • Er worden zonodig specifieke waarschuwingen en aandachtssymbolen aangegeven op de onderdelen. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 35: Beschrijving

    Installatie van de straatunit (fig. 3) 1. Montage van de uitspringende unit - Haal de voorkant van het voorste gedeelte van het camerablok weg door de 2 schroeven weg te nemen (1). CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 36: Bevestiging Van De Hoorn

    Geschikte draden gebruiken • Van 0 tot 25m 2 draden 6/10e • Van 25 tot 100 m 2 draden 1.5 mm Opgelet : de draden in geen geval verdubbelen om de doorsnede te vergroten. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 37: Aansluiting Van Een Slotpen, Elektrisch Slot En Poortmechanisme

    De te installeren schootplaat of elektrisch slot moet verplicht uitgerust zijn met een mechanisch geheugen zoals alle referenties van EXTEL. De bedrading moet worden uitgevoerd volgens het etiket dat aan de achterkant van de hoorn en van de straatunit zit gekleefd.
  • Page 38: Straatunit

    Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen borstels, puntige voorwer- pen... of anders). De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 39: Veiligheidsinstructies

    (de reparatie) in de documentatie bij het apparaat. Waarschuwt de gebruiker over de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanningen’ binnenin de kast van het product die van voldoende omvang zijn om een risico op elektrocutie voor personen te betekenen. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 40 • Für einen Betrieb in aller Sicherheit dieses Systems ist es wichtig, dass Verwender und Techniker die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsverfahren befolgen. • Die spezifischen Warnungen und Warnsymbole sind falls notwendig auf den Elementen angegeben. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 41: Bescreibung

    - Durch die Stopfbüchse (2) die Drähte vom Handgerät Türschloss und Torantriebs stecken. 2. Die Außensprechstelle auf dem Pfeiler mit Hilfe der 2 Schrauben in den Löchern (3) befestigen. 3. Die Drähte auf dem Klemmbrett (4) anschließen. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 42: Sprechgerät Installieren

    Achtung: In keinem Fall sollten die Drähte verdoppelt werden, um den Querschnitt zu verdoppeln. Verbindung des Handgerät mit der Außensprechanlage: • Klemmen «3» und «4» der Handgerät auf die Klemmen «3» und «4» der Außensprechanlage. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 43: Anschluss Einer Zusätzlichen Optionalen Innensprechanlage (Option Cb Bus Pro 2)

    Wichtig : Der Türöffner bzw. das Elektroschloss muss unbedingt mit einem mechanischen Speicher – wie alle EXTEL Artikel – aus gestattet sein. Für die Verdrahtung sind die Etiketten auf der Rückseite des Monitors sowie auf der Rückseite der Außenstation zu beachten.
  • Page 44: Außensprechanlage

    Gerät zu beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwenden, das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug... oder anderes) Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als Nachweis für das Kaufdatum. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 45: Sicherheitsempfhlungen

    Wartung (Reparatur) in dem das Gerät begleitenen Dokument hingewiesen. Warnt den Verwender vor nicht isolierten «gefährlichen Spannungen» im Inneren des Produktgehäuses, die ausreichend sind, um für Menschen eine Gefahr für einen tödlichen Elektroschock darzustellen CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 46 CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 47 - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen. Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen Sie die örtlichen Recyclinghöfe. CFI EXTEL BUS PRO 2 - 12/2011...
  • Page 48 • France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com • España : Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com • Portugal : Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 www.cfi-extel.com,...

Ce manuel est également adapté pour:

Bus pro 2 nao-401Bus pro 2 nps-18Cb buspro 2 nai-212

Table des Matières