Zanussi ZIT64X Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZIT64X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
ZIT64X
2
17
31
46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZIT64X

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZIT64X...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De onderkant van het apparaat kan heet wor- • Dicht de oppervlakken af met kit om te voor- den. Wij raden aan om een onbrandbaar komen dat ze gaan opzetten door vocht. scheidingspaneel te plaatsen onder het ap- www.zanussi.com...
  • Page 4 • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: in, bij of op het apparaat. stroomonderbrekers, zekeringen (schroefze- • Probeer niet om een brand te blussen met keringen moeten uit de houder worden ver- water. Haal het apparaat uit het stopcontact wijderd), aardlekschakelaars en contactge- vers. www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    • Haal de stekker uit het stopcontact. kookplaat. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en Onderhoud en reiniging gooi dit weg. Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. Beschrijving van het product Algemeen overzicht Inductiekookzone Inductiekookzone Inductiekookzone Bedieningspaneel Inductiekookzone www.zanussi.com...
  • Page 6 De functie Warmhouden is in werking. De kookzone wordt gebruikt. De functie Automatisch opwarmen is in werking. Het kookgerei is incorrect of te klein, of er bevindt zich geen kookgerei op de kookzone. Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). www.zanussi.com...
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Zie dert tussen twee niveaus. hieronder. • De verhouding tussen warmte-instelling en tijden van de automatische uitschakelings- functie: • — 6 uur • — 5 uur www.zanussi.com...
  • Page 8 10 seconden. U kunt het U kunt de timer gebruiken als kookwekker als apparaat bedienen. de kookzones uitgeschakeld zijn. Raak aan. • Als u het apparaat uitschakelt met , gaat Raak aan om de tijd in te stellen. Als de kinderbeveiliging weer werken. www.zanussi.com...
  • Page 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    • krakend geluid: de pan is gemaakt van ver- De gegevens in de volgende tabel dienen schillende materialen (sandwich-constructie). slechts als richtlijn. • fluitend geluid: bij gebruik van één of meer kookzones met een hoge kookstand en als de pan is gemaakt van verschillende materia- len (sandwich-constructie) www.zanussi.com...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    – Verwijder nadat het apparaat vol- Vuil verwijderen: doende is afgekoeld:kalkvlekken, wa- terkringen, vetvlekken, glimmende me- 1. – Verwijder direct:gesmolten plastic, ge- taalachtige verkleuringen. Gebruik een smolten folie en suikerhoudende gerech- www.zanussi.com...
  • Page 11: Probleemoplossing

    Ontkoppel het apparaat enige tijd en een getal gaat branden. raat voorgedaan. van de stroomtoevoer. Ontkoppel de zekering uit het elektrische sys- teem van het huis. Sluit het appa- raat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenservice. www.zanussi.com...
  • Page 12: Montage

    90°C of hoger). Neem contact op met een de behuizing van het apparaat. klantenservice bij u in de buurt. • Model ......• Productnummer (PNC) ........• Serienummer (S.N.)....Inbouwapparatuur • Inbouwapparaten mogen alleen worden ge- bruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
  • Page 13 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 14 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 15: Technische Informatie

    1) De beveiligingsdoos is als toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier. Technische informatie Model ZIT64X Prod.Nr. 949 594 005 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Page 16 Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste gemeentereiniging of de winkel waar u het afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer- product hebt gekocht. kingsdienst. Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn milieuvrien- delijk en herbruikbaar De kunststof onder- www.zanussi.com...
  • Page 17 • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. www.zanussi.com...
  • Page 18: Safety Instructions

    www.zanussi.com...
  • Page 19 • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Users with a pacemaker must keep a dis- Only use neutral detergents. Do not use tance of minimum 30 cm from the induction www.zanussi.com...
  • Page 20: Product Description

    Induction cooking zone Induction cooking zone Control panel Induction cooking zone Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Function To activate and deactivate the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 21: Daily Use

    Automatic Switch Off pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds The function deactivates the appliance some time and the appliance deactivates. automatically if: Remove the object or clean the control pan- • All cooking zones are deactivated ( www.zanussi.com...
  • Page 22 Touch tween two levels. . Touch to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and flashes • To stop the sound: touch www.zanussi.com...
  • Page 23: Helpful Hints And Tips

    • ... a magnet pulls on to the bottom of the • If it is possible, always put the lids on the cookware. cookware. The bottom of the cookware must be • Put cookware on a cooking zone before you as thick and flat as possible. start it. www.zanussi.com...
  • Page 24: Care And Cleaning

    Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips 100 % Boil large quantities of water. Power management is activated. Care and cleaning Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. www.zanussi.com...
  • Page 25: Troubleshooting

    Put cookware on the cooking zone. comes on. zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. The diameter of the bottom of the Move cookware to a smaller cook- cookware is too small for the ing zone. cooking zone. www.zanussi.com...
  • Page 26: Installation

    (type H05BB-F Tmax 90°C; or casing. higher). Speak to your local Service Centre. • Model ......• PNC ......• Serial number ....Built-in appliances • Only use the built-in appliances after you as- semble the appliance into correct built-in www.zanussi.com...
  • Page 27 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 28 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 29: Technical Information

    1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. Technical information Model ZIT64X Prod.Nr. 949 594 005 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Page 30 >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging mate- where you purchased the product. rials as household waste at the waste disposal Packaging material facilities in your municipality. The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The www.zanussi.com...
  • Page 31 Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    • N'installez pas l'appareil près d'une porte ou • Suivez scrupuleusement les instructions sous une fenêtre. Les récipients chauds ris- d'installation fournies avec l'appareil. queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou- • Respectez l'espacement minimal requis par verture de celles-ci. rapport aux autres appareils. www.zanussi.com...
  • Page 33 Avertissement Risque d'explosion ou (si présente) ni le câble d'alimentation. Con- d'incendie. tactez le service après-vente ou un électri- • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé- cien pour remplacer le câble d'alimentation gager des vapeurs inflammables. Tenez les s'il est endommagé. www.zanussi.com...
  • Page 34 • Ne faites jamais fonctionner les zones de • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le cuisson avec des récipients de cuisson vides au rebut. ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 35: Description De L'appareil

    Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- mande. Pour activer la fonction Booster. Affichage du niveau de cuisson. Pour indiquer le niveau de cuisson. Voyants du minuteur des zones de cuis- Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé- son. lectionnée. www.zanussi.com...
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    • Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pen- • Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au dant plus de 10 secondes (une casserole, un www.zanussi.com...
  • Page 37 Une fois le temps écoulé, le signal sonore retentit et clignote. • Arrêt du signal sonore : appuyez sur Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à www.zanussi.com...
  • Page 38: Conseils Utiles

    • ... une petite quantité d'eau contenue dans sances élevées. un récipient chauffe dans un bref laps de • Un cliquètement : des commutations électri- temps sur une zone de cuisson réglée sur le ques se produisent. niveau de cuisson maximal. www.zanussi.com...
  • Page 39 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, au besoin Retournez à la moitié du 31 – 45 % cordons bleus de veau, côte- temps lettes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets www.zanussi.com...
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    Retirez l'objet des touches sensiti- reil s'éteint. sur une ou plusieurs touches ves. Un signal sonore retentit lorsque sensitives. l'appareil est éteint. L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet de la touche sensiti- sur la touche sensitive www.zanussi.com...
  • Page 41 à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (si- Les instructions relatives au service après-ven- tuée dans un des coins de la table de cuisson) te et aux conditions de garantie figurent dans le et le type de message d'erreur qui s'affiche. livret de garantie. www.zanussi.com...
  • Page 42: Installation

    Contactez votre service après-vente. • Modèle ......• PNC ......• Numéro de série ....Appareils encastrables • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in- Montage min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Page 43 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 41 mm 28 mm 41 mm 28 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Page 44: Caracteristiques Techniques

    1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Caracteristiques techniques Model ZIT64X Prod.Nr. 949 594 005 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Page 45: En Matière De Protection De L'environnement

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les www.zanussi.com...
  • Page 46 • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    Küchenmöbeln sind einzuhalten. reichender Abstand für die Luftzirkulation • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vor- vorhanden ist. sichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets • Achten Sie darauf, dass zwischen der Ar- Sicherheitshandschuhe. beitsplatte und der Gerätefrontseite ein Ab- www.zanussi.com...
  • Page 48 • Die elektrische Installation muss eine Trenn- ten und Ölen von diesen fern. einrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämp- allpolig von der Stromversorgung trennen fe können eine Selbstzündung verursachen. können. Die Trenneinrichtung muss mit einer www.zanussi.com...
  • Page 49 • Trennen Sie das Gerät von der Stromversor- • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. gung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini- • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsor- umguss oder mit beschädigten Böden kann gen Sie es. die Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben www.zanussi.com...
  • Page 50: Gerätebeschreibung

    Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Verriegelung/Entriegelung des Bedienfelds. Einschalten der Power-Funktion. Kochstufenanzeige. Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Timers. Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. Timer-Anzeige. Zeigt die Zeit in Minuten an. www.zanussi.com...
  • Page 51: Täglicher Gebrauch

    • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Ge- bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Sym- genstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt einige Male und www.zanussi.com...
  • Page 52 , um die Zeit einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ist ein Signalton zu hören blinkt. • Ausschalten des Signaltons: Berühren Tastensperre Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch nicht das Sensorfeld . So wird verhindert, www.zanussi.com...
  • Page 53: Praktische Tipps Und Hinweise

    • Zischen, Surren: Das Gebläse läuft. schnell auf einer Kochzone, die auf die Die beschriebenen Geräusche sind nor- höchste Stufe geschaltet ist. mal und weisen nicht auf einen Defekt • ... Ein Magnet vom Geschirrboden angezo- hin. gen wird. www.zanussi.com...
  • Page 54 5 - 15 Min. Nach der Hälfte der Zeit 45 – 64 % Lendenstücke, Steaks wenden. Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmor- 100 % braten), Frittieren von Pommes frites Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-Funktion ist einge- schaltet. www.zanussi.com...
  • Page 55: Reinigung Und Pflege

    Sie haben es zu nahe an die nötigenfalls auf die hinteren Koch- Bedienelemente gestellt. zonen. Die Abschaltautomatik hat ausge- Schalten Sie das Gerät aus und leuchtet auf. löst. wieder ein. Die Kindersicherung oder die Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Ge- leuchtet auf. Tastensperre ist eingeschaltet. brauch“. www.zanussi.com...
  • Page 56: Montage

    Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in Daten, die Sie unten auf dem Typenschild fin- bzw. unter normgerechte, passende Einbau- den. Das Typenschild befindet sich unten am schränke und Arbeitsplatten betrieben wer- Gerätegehäuse. den. www.zanussi.com...
  • Page 57 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 58 12 mm min. R 5mm 2 mm min. 55mm min. 38 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 59: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Technische Daten Model ZIT64X Prod.Nr. 949 594 005 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Page 60 B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei haben. den kommunalen Entsorgungsstellen in den da- Verpackungsmaterial für vorgesehenen Behältern. Die Verpackungsmaterialien sind umwelt- verträglich und wieder verwertbar. Kunst- www.zanussi.com...
  • Page 61 www.zanussi.com...
  • Page 62 www.zanussi.com...
  • Page 63 www.zanussi.com...
  • Page 64 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières