Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE
L ' O P É R A T E U R
COMBI GOLD ÉLECTRIQUE FlexFusion
TM
MODÈLE
FGE-615
FGE-621
FGE-115
FGE-121
FGE-215
FGE-221
ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM
ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM
Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henny Penny FlexFusion FGE-615

  • Page 1 MANUEL DE L ' O P É R A T E U R COMBI GOLD ÉLECTRIQUE FlexFusion MODÈLE FGE-615 FGE-621 FGE-115 FGE-121 FGE-215 FGE-221 ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil...
  • Page 2 Éléments d'utilisation et d'affichage Éléments d'utilisation et d'affichage On Off (Marche Arrêt) a Bouton j Bouton « START STOP » (démarrage arrêt) Select (sélection) Fan speed (vitesse c Bouton l Bouton du ventilateur) HandClean d Symbole m Bouton « STEP » (étape) (nettoyage manuel, option) WaveClean e Symbole...
  • Page 3: Table Des Matières

    Répertoire des contenus Répertoire des contenus Introduction À propos de ce manuel 1.1.1 À propos des signes Utilisation prévue Garantie Informations de sécurité Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 3.1.1 Appareil posable 3.1.2 Appareil posé au sol Caractéristiques 3.2.1 Caractéristiques 3.2.2 Modes d'utilisation...
  • Page 4 #Inhaltsverzeichnis 3.4.6 Capacité de plats pendant la régénération Mise en service de l'appareil Utilisation de l'appareil Mise sous tension et hors tension de l'appareil 5.1.1 Mise sous tension 5.1.2 Mise hors tension Ouverture et fermeture de la porte de la zone de cuisson 5.2.1 Ouverture du loquet simple 5.2.2...
  • Page 5 Répertoire des contenus 5.6.6 Changement du programme de cuisson tout en cuisant 5.6.7 Réglage de la température de cuisson 5.6.8 Réglage de la durée de cuisson 5.6.9 Réglage de la température au cœur 5.6.10 Réglage de la vitesse du ventilateur 5.6.11 Affichage des valeurs réelles 5.6.12...
  • Page 6 #Inhaltsverzeichnis Nettoyage du joint de la porte Nettoyage de la porte de zone de cuisson 6.6.1 Nettoyage de la porte avec vitrage hygiénique 6.6.2 Nettoyage de la porte avec une fenêtre ventilée Nettoyage de la buse vapeur Nettoyage de la hotte à condensation (en option) Enlèvement des dépôts de calcium de l'appareil 6.10 Nettoyage automatique de la zone de cuisson...
  • Page 7 Introduction À propos de ce manuel Introduction À propos de ce manuel Le mode d'emploi fait partie de l'appareil et contient des informations : ▪ sur une utilisation en toute sécurité ▪ sur le nettoyage et l'entretien ▪ sur des réparations en cas de dysfonctionnement Observez et suivez les instructions suivantes : ▪...
  • Page 8: Introduction

    Introduction À propos de ce manuel 1.1.1 À propos des signes DANGER Danger imminent Le non-respect conduit à la mort ou à des blessures graves. AVERTISSEMENT Danger potentiel Le non-respect risque de conduire à la mort ou à des blessures graves. ATTENTION Situation dangereuse Le non-respect risque de causer des blessures mineures à...
  • Page 9 Introduction À propos de ce manuel Symbole / signe Signification ▪ Listing d'informations. Actions par étapes, pouvant être effectuées dans une séquence quelconque. Actions par étapes, devant être effectuées selon la séquence prescrite. Résultat d'une action listée.
  • Page 10: Utilisation Prévue

    Introduction Utilisation prévue Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins commerciales, particulièrement dans des cuisines commerciales. Cet appareil peut uniquement être utilisé avec des accessoires adaptés et pour la cuisson d'aliments. Il est interdit d'utiliser l'appareil à d'autres fins, incluant ce qui suit : ▪...
  • Page 11: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Informations de sécurité L'appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Les risques résiduels associés au fonctionnement ou les risques résultant d'une utilisation incorrecte ne peuvent pas être exclus et sont spécifiquement mentionnés dans les consignes de sécurité et les avertissements. L'opérateur doit connaître la réglementation locale et l'appliquer.
  • Page 12 Informations de sécurité ▪ Ne pas utiliser un appareil défectueux. ▪ Laisser uniquement un technicien agréé réparer l'appareil. Prévention des incendies Risque d'incendie dû à une accumulation de saleté et de graisse ▪ Nettoyer l'appareil après avoir fini de l'utiliser. ▪...
  • Page 13 Informations de sécurité Risque de dommage matériel dû à un nettoyage inadéquat ▪ Nettoyer l'appareil après l'avoir utilisé. ▪ Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à haute pression. ▪ Ne pas nettoyer le boîtier avec des agents de nettoyage hautement abrasifs ou chimiquement agressifs.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 3.1.1 Appareil posable FlexFusion avec chariot à racks pour plateaux a Rack pour plateaux k Châssis de base (en option) b Fenêtre isolée l Pied d'équipement c Poignée de porte m Commande de fonctionnement d Porte de zone de cuisson...
  • Page 15: Appareil Posé Au Sol

    Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil h Rail de guidage de rack pour r Branchement (en option) plateaux (en option) i Port USB (couvert) s Couvercle de protection (en option) j Douche à main (en option) Appareil posé au sol 3.1.2 FlexFusion avec chariot à...
  • Page 16: Caractéristiques

    Description de l'appareil Caractéristiques h Rail de guidage (gauche) r Branchement (en option) i Port USB (couvert) s Couvercle de protection (en option) j Douche à main Caractéristiques 3.2.1 Caractéristiques ▪ Capteur de température au cœur à 1 points ▪ Capteur de température au cœur à 4 points (en option) ▪...
  • Page 17: Types De Cuisson

    Description de l'appareil Caractéristiques Types de cuisson 3.2.3 ▪ Étuvage ▪ Air chaud ▪ Cuisson mixte ▪ Régénération L'étuvage est un type de cuisson par lequel les aliments à cuire sont cuits doucement Étuvage dans une vapeur à une température de 30 °C (86 °F) à 130 °C (266 °F). L'air chaud est un type de cuisson par lequel les aliments à...
  • Page 18: Mesure De La Température Au Cœur

    Description de l'appareil Caractéristiques La nourriture préparée peut être chargée dans l'appareil et le programme de cuisson souhaité peut être sélectionné. AVIS Cette fonction peut être lancée manuellement le cas échéant. Pour beaucoup de programmes de cuisson, tels que la cuisson, la température Préchauffage (Ready2Cook) correcte de départ est importante.
  • Page 19: Journal Haccp

    Description de l'appareil Caractéristiques Mesure de température au cœur avec un capteur de température sous vide a Capteur de température b Mousse de caoutchouc au cœur sous-vide ▪ Capteur de température au cœur sous-vide (en option) 3.2.6 Journal HACCP Toutes les étapes de cuisson sont enregistrées avec un numéro d'enregistrement dans le journal HACCP.
  • Page 20: Fonctions D'élément D'utilisation, De Commande Et D'affichage

    Description de l'appareil Fonctions d'élément d'utilisation, Fonctions d'élément d'utilisation, de commande et d'affichage AVIS Pour consulter les éléments de fonctionnement et d'affichage, voir la page suivante. Symbole Élément d'utilisation Fonction et d'affichage On Off (Marche Arrêt) Bouton « I » place l'appareil sous tension «...
  • Page 21 Description de l'appareil Fonctions d'élément d'utilisation, Symbole Élément d'utilisation Fonction et d'affichage WaveClean Symbole Indique que le programme WaveClean peut être sélectionné ici Réglages Symbole Sélectionne les réglages et les fonctions de service Afficheur gauche Affiche la température de cuisson Symboles de température Indiquent que des réglages de cuisson...
  • Page 22: Application

    Description de l'appareil Application Symbole Élément d'utilisation Fonction et d'affichage Bouton droit Règle la durée de cuisson ou la température au cœur Bouton « STEP » (étape) Passe à l'étape suivante du programme de cuisson Accuse réception d'un message d'erreur Fan speed (vitesse Bouton Règle la vitesse du ventilateur...
  • Page 23: Réglage Standard De La Température

    Description de l'appareil Application Abréviation Explication dLAY Délai de l'heure de démarrage Affichage d'erreur de diagnostic Erreur HACCP Trop chaud Ouvrir Option PASS Saisie du mot de passe Prot Numéro de journal Numéro de programme Prêt Service Rinçage Logiciel Pulvériser Rinçage forcé...
  • Page 24: Réglage Standard De L'humidité De La Zone De Cuisson

    Description de l'appareil Application Types de cuisson Valeur standard Plage de réglage Incréments de (°C) (°F) (°C) (°F) modification (°C) Étuvage 30 - 130 86-320 1-étapes Cuisson combinée 150 30 - 250 86-482 1-étapes Air chaud 30 - 300 86-572 1-étapes Régénération 30 - 150...
  • Page 25: Capacité De Charge

    Description de l'appareil Application Types de cuisson Valeur standard Plage de réglage Incréments de (°C) (°F) (°C) (°F) modification (°C) Étuvage 0 - 99 Cuisson 0 - 99 combinée Air chaud 0 - 99 Régénération 20 - 99 3.4.5 Capacité de charge Rack pour plateaux et chariot à...
  • Page 26 Description de l'appareil Application Version Diamètre de plat 26 cm (10,24 po) 28 cm (11,02 po) 32 cm (12,1 po) 20.15 (39,37) (31,5) (31,5) 20.21 (47,24) 120 (47,24) (31,5) grille GN 1/1 Rack pour plateaux ou chariot à plateaux...
  • Page 27: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l'appareil Mise en service de l'appareil ➢ Tout emballage restant retiré de la zone de cuisson Exigence ➢ Film de protection enlevé du boîtier a) Nettoyer l'appareil. b) Enregistrer les informations de la plaque signalétique.
  • Page 28: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Mise sous tension et hors tension Utilisation de l'appareil Mise sous tension et hors tension de l'appareil Mise sous tension 5.1.1 On Off (marche arrêt) a) Presser « I » sur le bouton ⇨ L'appareil est à présent sous tension 5.1.2 Mise hors tension On Off (marche arrêt)
  • Page 29: Ouverture Et Fermeture De La Porte De La Zone De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Ouverture et fermeture de la porte Ouverture et fermeture de la porte de la zone de cuisson AVIS Le loquet simple est standard sur les tailles 6 et 10. AVIS Le loquet à deux étages est standard sur la taille 20, et en option sur les tailles 6 et 10.
  • Page 30: Fermeture Du Loquet Simple

    Utilisation de l'appareil Ouverture et fermeture de la porte 5.2.2 Fermeture du loquet simple Fermeture du loquet simple ➢ Poignée de porte en position initiale Exigence a) Fermer la porte de la zone de cuisson en pressant. ⇨ La porte de la zone de cuisson est fermée. 5.2.3 Ouverture du loquet à...
  • Page 31: Fermeture Du Loquet À Deux Étages

    Utilisation de l'appareil Ouverture et fermeture de la porte AVIS Si la poignée de porte est relâchée, elle revient automatiquement à sa position initiale. a) Ouvrir la porte de la zone de cuisson entièrement. 5.2.4 Fermeture du loquet à deux étages Fermeture du loquet à...
  • Page 32: Chargement Et Déchargement De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil ATTENTION Risque de brûlures à partir de liquides chauds a) Ne jamais insérer un plateau chargé d'aliments avec liquide de cuisson au dessus du niveau des yeux. b) Utiliser uniquement des plateaux adaptés pour contenir des aliments.
  • Page 33: Chargement Et Déchargement Avec Un Chariot À Racks Pour Plateaux

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil 5.3.2 Chargement et déchargement avec un chariot à racks pour plateaux Chargement et déchargement avec un chariot à racks pour plateaux a Rack pour plateaux e Chariot à racks b Poignée de poussée f Plaque de support de rack pour plateaux c Levier...
  • Page 34: Chargement Et Déchargement Avec Un Chariot À Plateaux

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil h) Délacer le chariot à racks pour plateaux à l'écart de l'appareil. i) Fermer la porte de la zone de cuisson. j) Démarrer le processus de cuisson. Déchargement avec un chariot à racks pour plateaux a) Ouvrir la porte de la zone de cuisson.
  • Page 35 Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil a) Charger le chariot à plateaux. b) Insérer complètement le chariot à plateaux. c) Retirer la poignée de poussée du chariot à plateaux. d) Fermer la porte de la zone de cuisson. e) Démarrer le processus de cuisson.
  • Page 36: Utilisation Du Capteur De Température Au Cœur

    Utilisation de l'appareil Utilisation du capteur de température Utilisation du capteur de température au cœur AVERTISSEMENT Risque de blessure due à l'éclatement d'un capteur de température au cœur a) Le capteur de température au cœur peut éclater en raison de la surchauffe de la pointe de mesure.
  • Page 37: Mesure Avec Un Capteur De Température Au Cœur Sous Vide

    Utilisation de l'appareil Utilisation du capteur de température 5.4.2 Mesure avec un capteur de température au cœur sous vide Capteur de température au cœur sous-vide avec tampons sous vide a) Fixer de la mousse de caoutchouc ou des tampons sous vide en caoutchouc expansé...
  • Page 38: Mesure De La Température Au Cœur Lors De La Cuisson D'aliments Congelés

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base Mesure de la température au cœur lors 5.4.3 de la cuisson d'aliments congelés AVIS Lors de la cuisson d'aliments congelés, la mesure avec le capteur de température au cœur sous vide n'est pas possible. Percer un trou avec une foreuse manuelle 1.
  • Page 39: Changement Du Réglage De Base

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base ⇨ Le voyant indicateur s'allume. ⇨ L'affiche gauche indique « PASS ». ⇨ L'afficheur droit indique en clignotant « 0000 ». b) Utiliser le bouton droit pour sélectionner le mot de passe. ⇨...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base Réglage de base N° Valeur Plage de Explication standard réglage Affichage de la °C °C ou °F La température peut être affichée en température °C ou en °F. Altitude 0 - 3 Demander l'altitude (au dessus du niveau de la mer) auprès de la station météorologique la plus proche.
  • Page 41: Fonctions De Base

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base Réglage de base N° Valeur Plage de Explication standard réglage Température d'étuvage 30 – 130 °C La température de cuisson pour ce type de cuisson peut être sélectionnée 86 – 266 °F au sein de cette plage de réglages. Température de cuisson 30 –...
  • Page 42: Arrêt Du Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base ⇨ L'afficheur gauche indique la température de cuisson réglée. ⇨ L'afficheur central indique l'humidité de la zone de cuisson. ⇨ L'afficheur droit indique la durée de cuisson ou la température au cœur. 5.6.2 Arrêt du programme de cuisson AVIS Le programme de cuisson se termine une fois que la durée de cuisson s'est écoulé...
  • Page 43: Sélection Du Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base c) Appuyer sur le bouton « Programs (programmes) » durant 3 secondes. ⇨ Un signal retentit. ⇨ L'afficheur central indique « === ». ⇨ Le programme de cuisson est sauvegardé. 5.6.5 Sélection du programme de cuisson Selector switch (commutateur de sélection) a) Tourner le bouton sur le bouton...
  • Page 44: Changement Du Programme De Cuisson Tout En Cuisant

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base Changement du programme de cuisson tout 5.6.6 en cuisant AVIS La durée de cuisson, l'humidité de la zone de cuisson, la vitesse du ventilateur, la température de cuisson et la température au cœur cible peuvent être modifiée durant la cuisson.
  • Page 45: Réglage De La Température De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base ⇨ Tourner vers la droite augmente la température de cuisson. 5.6.8 Réglage de la durée de cuisson AVIS Le temps de cuisson peut être réglé jusqu'à 23 heures, 59 minutes par incrément de 1 minute. Les heures et les minutes apparaissent dans l'afficheur.
  • Page 46: Réglage De La Température Au Cœur

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base Réglage de la vitesse du ventilateur 5.6.10 AVIS La vitesse du ventilateur se règle par pas. Chaque pas est indiqué par un voyant indicateur. Le nombre de pas dépend du type de cuisson. Fan speed (vitesse du ventilateur) a) Presser le bouton ⇨...
  • Page 47: Insertion Et Retrait D'une Clé Usb

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base ➢ Clé USB non protégée en écriture a) Insérer la clé USB. ⇨ La clé USB est prête au bout de 20 secondes au plus. Retrait de la clé USB ➢ Exportation ou importation de données terminée. Exigence a) Retirer la clé...
  • Page 48: Création Et Démarrage D'un Programme De Cuisson À Étapes Multiples

    Utilisation de l'appareil Création et démarrage d'un programme de cuisson à étapes multiples Création et démarrage d'un programme de cuisson à étapes multiples Création d'un programme 5.7.1 ➢ L'appareil est sous tension Exigence Select (sélection) a) Sélectionner un type de cuisson avec le bouton ⇨...
  • Page 49: Cuisson Manuelle

    Utilisation de l'appareil Cuisson manuelle « STEP » (étape) ⇨ Le voyant indicateur s'allume. ⇨ Le voyant indicateur pour le type de cuisson utilisé dans l'étape de programme actuellement active s'allume. ⇨ L'afficheur gauche indique la température de cuisson pour l'étape de programme actuellement active.
  • Page 50: Fonctions De Cuisson Étendues

    Utilisation de l'appareil Fonctions de cuisson étendues Fonctions de cuisson étendues Humidification manuelle 5.9.1 AVIS Cette fonction n'est pas programmable. L'humidification manuelle peut être utilisée pour tous les types de cuisson. ➢ Programme de cuisson sélectionné et démarré Exigence Plus Moins a) Presser et maintenir enfoncé...
  • Page 51: Annulation Du Délai De L'heure De Démarrage

    Utilisation de l'appareil Fonctions de cuisson étendues ⇨ Une fois que le délai de l'heure de démarrage s'est écoulé, le programme de cuisson réglé démarre automatiquement. 5.9.3 Annulation du délai de l'heure de démarrage e) Presser le bouton « START STOP (démarrage arrêt) ». ⇨...
  • Page 52: Annulation De Ready2Cook

    Utilisation de l'appareil Mise en pause et fin d'utilisation Annulation de Ready2Cook 5.9.5 Ready2Cook a) Presser brièvement le bouton ⇨ Le préchauffage est terminé. Ready2Cook ⇨ Le voyant indicateur pour le bouton s'éteint. ⇨ Le programme de cuisson démarre automatiquement. 5.9.6 Réglage du niveau d'humidité...
  • Page 53 Utilisation de l'appareil Mise en pause et fin d'utilisation ➢ Aucun aliment à cuire dans la zone de cuisson a) Faire fonctionner la douche à main durant 5 minute. b) Faire fonctionner l'appareil en mode étuvage durant 1 heure à 100 °C (212 °F).
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l'appareil Prévention de la corrosion Nettoyage et entretien de l'appareil AVERTISSEMENT Risque de brûlures à partir des surfaces chaudes a) Laisser les surface refroidir avant de nettoyer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un refroidissement extrêmement abrupt a) Ne pas provoquer de choc thermique par un refroidissement brutal l'appareil.
  • Page 55: Suppression Des Points De Rouille

    Nettoyage et entretien de l'appareil Suppression des points de rouille Suppression des points de rouille ▪ Supprimer les points de rouille frais avec un abrasif doux ou un papier de verre fin. ▪ Toujours supprimer complètement les points de rouille. ▪...
  • Page 56: Nettoyage Du Joint De La Porte

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage du joint de la porte Nettoyage du joint de la porte CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un nettoyage inadéquat Des graisses animales combinées à de hautes températures peuvent endommager le joint de la porte très rapidement s'il n'est pas entretenu convenablement.
  • Page 57: Nettoyage De La Porte De Zone De Cuisson

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la porte de zone de cuisson AVIS Si l'appareil est utilisé en premier pour rôtir, nettoyer également le joint de porte durant les pauses d'utilisation. Nettoyage de la porte de zone de cuisson AVERTISSEMENT Risque de brûlures à...
  • Page 58: Nettoyage De La Buse Vapeur

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la buse vapeur a Fenêtre intérieure b Ressort de maintien a) Ouvrir la porte de la zone de cuisson à 90 °. b) Libérer le ressort de maintien et ouvrir la fenêtre intérieure à 90 °. Ne pas tirer la fenêtre intérieure en l'ouvrant.
  • Page 59: Nettoyage De La Hotte À Condensation (En Option)

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la hotte à condensation Nettoyage de la hotte à condensation (en option) ATTENTION Risque d'incendie dû à une accumulation de saleté et de graisse a) Nettoyer la hotte après utilisation. b) Suivre les instructions de nettoyage. AVERTISSEMENT Risque de brûlures à...
  • Page 60: Enlèvement Des Dépôts De Calcium De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l'appareil Enlèvement des dépôts de calcium e) Rincer et sécher le filtre à graisse, et le replacer dans la hotte. Enlèvement des dépôts de calcium de l'appareil AVIS Pour supprimer les dépôts de calcaire manuellement, remplir un pulvérisateur avec un détartreur spécial.
  • Page 61: Nettoyage Automatique De La Zone De Cuisson

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage automatique de la zone 6.10 Nettoyage automatique de la zone de cuisson 6.10.1 Préparation du nettoyage CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un nettoyage inadéquat a) Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à haute pression. ➢...
  • Page 62: Insertion De La Cartouche De Nettoyage

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage automatique de la zone ⇨ Si la température de la zone de cuisson est trop élevée, « HOt » (chaud) apparaît dans l'afficheur droit ; si la température de la zone de cuisson est trop basse, « --:-- » apparaît sur l'afficheur droit. Ready2Cook ⇨...
  • Page 63: Démarrage Du Nettoyage Automatique

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage automatique de la zone CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne jamais faire fonctionner l'appareil en mode nettoyage automatique sans une cartouche de nettoyage. Si la souillure est grave, sélectionner le niveau de nettoyage « CL3 » et utiliser 2 cartouches de nettoyage.
  • Page 64: Arrêt Du Nettoyage Automatique

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage semi-automatique de la zone de cuisson ⇨ L'afficheur central indique le niveau de nettoyage sélectionné. ⇨ « CAr » clignote sur l'afficheur droit. ⇨ Le nettoyage automatique est annulé. Arrêt du nettoyage automatique 6.10.6 ➢...
  • Page 65: Démarrage Du Programme De Nettoyage

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage semi-automatique de la zone de cuisson b) Laisser uniquement le rack de support dans la zone de cuisson des appareils posables et le chariot à plateaux dans la zone de cuisson des appareils posés au sol. c) Fermer la porte de la zone de cuisson.
  • Page 66: Rinçage De La Zone De Cuisson

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage semi-automatique de la zone de cuisson Pulvérisation de la zone de cuisson d) Porter des vêtements de protection. e) Ouvrir la porte de la zone de cuisson. f) Pulvériser le nettoyant sur la zone de cuisson, la bouche de chaleur et la roue du ventilateur.
  • Page 67: Ouverture Et Fermeture Du Déflecteur D'air

    Nettoyage et entretien de l'appareil Ouverture et fermeture du déflecteur d'air ⇨ Ceci étend la durée de vie du joint de la porte. ⇨ Aucune humidité ne s'accumule dans la zone de cuisson. 6.12 Ouverture et fermeture du déflecteur d'air ATTENTION Risque de pincement dû...
  • Page 68: Inspection De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l'appareil Inspection de l'appareil c) Fermer la pièce de fixation inférieure. d) Fermer la pièce de fixation centrale ; présente uniquement en taille 20. e) Vérifier les pièces de fixation. f) Insérer le rack de support gauche ; présent uniquement en taille 6 et 10. 6.13 Inspection de l'appareil 6.13.1...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Causes d'erreurs et réparations Dépannage Causes d'erreurs et réparations Détail du panneau de commande - afficheur gauche, central et droit Si une erreur se produit durant le fonctionnement, le groupe d'erreur apparaît et le numéro d'erreur au sein du groupe clignote sur l'afficheur droit. Groupe N°...
  • Page 70 Dépannage Causes d'erreurs et réparations Groupe N° d'erreur Erreur Causes possibles Réparation d'erreur ▪ Contacter le service ▪ La condensation de client vapeur est active en permanence Le ventilateur ne ▪ Le ventilateur ne ▪ Relancer une fois démarre pas tourne pas ▪...
  • Page 71: Plaque Signalétique

    Dépannage Plaque signalétique Plaque signalétique Au moment de contacter le service client, merci de toujours fournir les données de la plaque signalétique. Numéro de série (SN) Numéro de type (TYP)
  • Page 72: Mise Au Rebut De L'appareil En Respectant L'environnement

    Mise au rebut de l'appareil en respectant l'environnement Ne pas mettre l'appareil au rebut dans les déchets ordinaires. Ces matériaux endommagent la santé et l'environnement lorsqu'ils jetés parmi les déchets ordinaires ou traités de façon inadéquate. Mettre l'appareil au rebut conformément à...
  • Page 73 Henny Penny Corporation P.O.Box 60 Eaton,OH 45320 1-937-456-8400 1-937-456-8402 Fax Toll free in USA 1-800-417-8417 1-800-417-8434 Fax *FM05- www.hennypenny.com Henny Penny Corp., Eaton, Ohio 45320, Revised -2 -1 French...

Table des Matières