IKRA FEM 1200 Manuel D'utilisation page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Использование по назначению
Это устройство предназначено исключитель-
но для использования в качестве электро-
культиватора в частновладельческих садах и
на участках садоводов-любителей.
Оно не рассчитано для эксплуатации на обществен-
ных полях, в парках, спортивных сооружениях, а
также в сельском и лесном хозяйстве.
Устройство предназначено для измельчения предва-
рительно разрыхленной почвы с крупными комьями.
Кроме того, с его помощью можно заделывать в по-
чву торф, удобрения и компост.
Устройство не предназначено для вспашки твердого
грунта и дерна!
Использование устройства для другой цели считается
применением не по назначению и не допускается.
Изготовитель не несет ответственности за ущербы и
ранения, возникающие при не надлежащем или не
допустимом использовании устройства. Пользова-
тель отвечает за все связанные с этим риски.
Общие указания по технике безопасно-
сти для электроинструмента
Предупреждение! Прочтите все пра-
вила и указания по техники безопасно-
сти. Упущения при соблюдении правил и
указаний по технике безопасности могут
привести к удару электрическим током,
пожару и/или тяжелым травмам.
Храните все правила и указания по тех-
ники безопасности для использования в
будущем.
Указания по технике безопасности
Перед вводом устройства в эксплкатацию
• Перед применением устройство необходи-
мо правильно собрать.
• Устройство следует перед применением
тщательно проверить. Работайте только
с приборами, которые находятся в без-
упречном состоянии. Если Вы заметите
неисправность устройства, которая может
представить опасность для пользователя,
то эксплуатируйте устройство лишь после
устранения дефекта.
• Из соображений безопасности заменяй-
те изношенные или поврежденные части
устройства новыми. Используйте исклю-
чительно оригинальные детали. Части,
которые поставляются не изготовителем
устройства, могут плохо подходить к дру-
гим частям и приводить к ранениям.
• Перед работой необходимо удалить все по-
сторонние предметы с рабочей поверхно-
сти, обращайте внимание на посторонние
предметы также во время эксплуатации
устройства.
• Работайте только при дневном свете или
достаточно ярком искусственном освеще-
нии.
• Носите защитные очки и маску или проти-
вопылевой респиратор при образовании
пыли.
• Носите подходящую одежду. Соблюдайте
при эксплуатации устройства следующие
указания относительно рабочей одежды:
- Рекомендуется
перчатки и прочную обувь.
- Длинные волосы убирайте под подходя-
щий головной убор или подобное.
- Не носите дополнительные части одежды
или украшения, которые могут быть за-
хвачены вращающимися фрезами.
Надлежащая эксплуатация
При работе с устройством пользова-
тель несет ответственность за без-
опасность посторонних.
• Работать с устройством запрещается ли-
цам, не изучившим инструкцию по экс-
плуатации, детям и подросткам, еще не
достигшим минимального возраста для
эксплуатации этого устройства, а также ли-
цам, находящимся под влиянием алкоголя,
наркотиков или медикаментов.
• Используйте устройство исключительно по
назначению.
• Удерживайте детей и домашних животных
на безопасном расстоянии. Зрители долж-
ны находиться на безопасном расстоянии
от устройства во время его эксплуатации.
• Убедитесь, что предохранительные при-
способления смонтированы и находятся в
хорошем состоянии.
• Не эксплуатируйте устройство вблизи про-
ложенных в земле токоведущих кабелей,
телефонных линий, труб или шлангопрово-
дов.
• Убедитесь перед вставлением штепсель-
ной вилки в розетку сети тока в том, что
рабочие характеристики электросети соот-
ветствуют данным, приведенным на фир-
менной табличке устройства.
• Использование устройства разрешается
RU-2
применять
защитные

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières