Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriesapparaat
GIN..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 19
Notice d'utilisation ............................................. 35
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 54
Gebruiksaanwijzing ............................................ 72
nl

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GIN Série

  • Page 1 Gefriergerät Freezer Congélateur Congelatore Vriesapparaat GIN.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............19 Notice d'utilisation ..........35 Istruzioni per l’uso ..........54 Gebruiksaanwijzing ..........72...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Gerät bedienen ....10 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
  • Page 4: Verbrennungsgefahr Durch Kälte

    de Sicherheitshinweise Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
  • Page 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Gerät aufstellen Aufstellen und Anschließen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, Lieferumfang desto größer muss der Raum sein, in n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A dem das Gerät steht.
  • Page 7: Nischentiefe

    Aufstellen und Anschließen de Nischentiefe Side by side Aufstellung Für das Gerät wird eine Nischentiefe Wenn Sie neben diesem Gerät ein von 56 cm empfohlen. Bei einer weiteres mit Gefrierraum betreiben kleineren Nischentiefe – mindestens wollen, müssen Sie mindestens 15 cm 55 cm –...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Aufstellen und Anschließen Gerät nutzen Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. Lebensmittel luftdicht verpacken. Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen de Ausstattung Gerät kennenlernen (nicht bei allen Modellen) Klappen Sie die letzte Seite mit den G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen Gefrierfachklappe zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ Bild # je nach Ausstattung möglich.
  • Page 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Durch das vollautomatische Kälteakku ■ NoFrost-System bleibt das Bei einem Stromausfall oder einer Gefrierfach eisfrei. Störung: Abtauen ist nicht notwendig. Der Kälteakku verzögert die Die Stirnseiten des Gehäuses ■ ■ Erwärmung des eingelagerten werden teilweise leicht beheizt. Dies Gefrierguts.
  • Page 11: Super-Gefrieren

    Alarm de Super-Gefrieren Temperaturalarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, Gefrierfach so kalt wie möglich. schaltet sich der Temperaturalarm (Intervallton) ein. Super-Gefrieren einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum Achtung! ■ Kern durchzufrieren Beim Auftauen können Bakterien 4 ...
  • Page 12: Gefrierfach

    de Gefrierfach Voraussetzungen für das maximale Gefrierfach Gefriervermögen Circa 24 Stunden bevor Sie frische Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Ware einlegen: Super-Gefrieren Lagern von Tiefkühlkost ■ einschalten. Herstellen von Eiswürfeln ■...
  • Page 13: Beim Einordnen Beachten

    Gefrierfach de Beim Einordnen beachten Zum Einfrieren geeignet Backwaren Größere Mengen Lebensmittel im ■ ■ Fisch und Meeresfrüchte obersten Fach einfrieren. ■ Fleisch Dort werden sie besonders schnell ■ Wild und Geflügel und schonend eingefroren. ■ Gemüse, Obst und Kräuter Lebensmittel großflächig in die ■...
  • Page 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Gefriergut auftauen Geeignete Verpackung: Kunststoff-Folie ■ Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE) ■ und Verwendungszweck anzupassen, Alu-Folie ■ um die Produktqualität bestmöglich zu Gefrierdosen ■ erhalten. Geeignete Verschlüsse: Auftaumethoden: Gummiringe ■ im Kühlfach (besonders geeignet für Kunststoff-Klipse ■...
  • Page 15: Reinigen

    Reinigen de Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 9 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder ■ säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
  • Page 16: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 17 Störungen, was tun? de Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
  • Page 18: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 19 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Operating the appliance ..27 About these instructions ..20 Switching on the appliance .
  • Page 20: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 21: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Page 22: Weight

    en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 23 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Page 23: Installation And Connection

    Installation and connection en Installing the appliance Installation and connection Installation location The more refrigerant an appliance Contents of package contains, the larger the room must be c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d in which the appliance is situated.
  • Page 24: Cavity Depth

    en Installation and connection Cavity depth Side by-side installation A cavity depth of 56 cm If, in addition to this appliance, you wish is recommended for the appliance. to operate another appliance featuring a If the cavity depth is smaller – at least freezer compartment, you must maintain 55 cm –...
  • Page 25: Before Using Your Appliance For The First Time

    Installation and connection en Using the appliance Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The appliance must cool less frequently Transport purchased food in a cool bag and place and therefore consumes less power. quickly in the appliance.
  • Page 26: Getting To Know Your

    en Getting to know your appliance Freezer compartment Getting to know your temperature display Indicates the set temperature appliance in °C. Button alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
  • Page 27: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperature has compartment.
  • Page 28: Setting The Temperature

    en Alarm Setting the temperature Alarm Recommended temperature Door opening alarm A l a r m Freezer compartment: –18 °C The door opening alarm (continuous sound) switches on if the appliance Freezer compartment door is open for longer than one minute. Keep pressing the button </>...
  • Page 29: Freezer Compartment

    Freezer compartment en Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
  • Page 30: Note When Loading Products

    en Freezer compartment Note when loading products Suitable for freezing Baked goods Freeze large quantities of food in the ■ ■ Fish and seafood top compartment. ■ Meat This is where the food will freeze ■ Poultry and game especially quickly and gently. ■...
  • Page 31: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Suitable locks: Defrosting Rubber bands ■ Plastic clips ■ Freezer compartment Cold-resistant adhesive tape ■ D e f r o s t i n g The fully automatic NoFrost system Not suitable packaging: ensures that the freezer compartment Wrapping paper ■...
  • Page 32: Cleaning The Equipment

    en Noise Cleaning the equipment Bubbling, buzzing or gurgling: Refrigerant is flowing through the tubes. To clean, take the variable parts out of Clicking: Motor, switches or solenoid the appliance. valves are switching on and off. ~ "Interior fittings" on page 26 Cracking: Automatic thawing successful.
  • Page 33 Faults – what to do? en A warning signal sounds and the alarm button is lit. Press the alarm button. Alarm is switched off. Appliance door is open. Close the appliance door. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max.
  • Page 34: Customer Service

    en Customer service If a signal sounds twice and the set ■ Customer service temperature is displayed again after the self-test has ended, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 35 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..36 Utilisation de l'appareil ..44 À...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 37: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Page 38: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Page 39: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation fr Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour congeler des ■...
  • Page 40: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce Étendue des fournitures dernier.
  • Page 41: Profondeur De Niche

    Installation et branchement fr Profondeur de niche Installation side-by-side Une profondeur de niche de 56 cm est Si vous désirez utiliser un autre appareil recommandée pour cet appareil. Si la avec compartiment congélation à côté niche est moins profonde (profondeur de celui-ci, laissez une distance d'au minimum = 55 cm), la consommation moins 15 cm entre les deux.
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Page 43: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
  • Page 44: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Récipient Utilisation de l'appareil ~ Fig. % Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le bac : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez le bac à...
  • Page 45: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Alarme fr Arrêt et remisage de l’appareil Si vous avez activé la Remarque : supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Éteindre l'appareil Au bout de 2 jours et ^ environ, Appuyez sur la touche #. ■ l'appareil revient en service normal. L’appareil ne réfrigère plus.
  • Page 46: Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur L’alarme peut s’activer Remarque : Compartiment dans les cas suivants, sans qu'il y ait de risque pour les produits congelés : congélateur Pendant l'entrée en service de ■ l’appareil. Le compartiment congélateur convient Rangement de grandes quantités de l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é...
  • Page 47: Capacité De Congélation

    Compartiment congélateur fr Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en Jusqu'à une hauteur d'appareil de ■...
  • Page 48: Attention Lors De Rangement

    fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
  • Page 49: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Décongélation des produits Emballer les surgelés La nature correcte de l'emballage et le Il faut adapter la méthode de choix du matériau conditionnent décongélation au produit alimentaire de manière déterminante concerné et au but d'utilisation afin de la préservation de la qualité...
  • Page 50: Nettoyage

    fr Nettoyage Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 43 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Page 51: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 52 fr Dérangements, Que faire si … L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
  • Page 53: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, un signal ■ Service après-vente sonore retentit deux fois et si la température réglée s’affiche à Si vous ne parvenez pas à supprimer nouveau, cela signifie que votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 54 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..55 Allarme ....64 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Page 55: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 56: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
  • Page 57: Evitare Pericoli A Bambini E Persone A Rischio

    Istruzioni di sicurezza it Evitare pericoli a bambini Pericolo di asfissia e persone a rischio Per apparecchi con serratura ■ della porta: conservare la Sussiste pericolo per: chiave fuori della portata dei bambini, ■ bambini. persone con limiti fisici, ■ Non abbandonare parti psichici o di percezione, ■...
  • Page 58: Uso Corretto

    it Uso corretto Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare Utilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la materie prime pregiate. ■...
  • Page 59: E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Page 60: Installazione Side-By-Side

    it Installazione e allacciamento Installazione side-by-side In assenza della distanza minima, questo apparecchio può essere Se si desidera disporre un altro collocato solo accanto ad apparecchi apparecchio con congelatore a fianco larghi 556 mm senza congelatore. di questo apparecchio, tenere una distanza di almeno 15 cm.
  • Page 61: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
  • Page 62: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 63: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Calendario di congelamento Utilizzare ~ Figura !/h l'apparecchio Il calendario di congelamento indica la massima durata di conservazione in Accensione dell’apparecchio mesi ad una temperatura costante di p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p –18 °C.
  • Page 64: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    it Allarme Spegnere e mettere fuori Super-congelamento servizio l’apparecchio Con il super-congelamento il congelatore raffredda al massimo Spegnimento dell’apparecchio della potenza. Premere il tasto #. Inserire il super-congelamento ad es.: ■ L’apparecchio non raffredda più. Per congelare rapidamente ■ e completamente gli alimenti. Mettere fuori servizio l’apparecchio 4–6 ore prima di introdurre una ■...
  • Page 65: Allarme Temperatura

    Congelatore it Allarme temperatura Congelatore Se nel congelatore la temperatura aumenta troppo scatta l'allarme Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e temperatura (segnale acustico conservare surgelati ■ intermittente). produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 66: Sfruttare Interamente Il Volume Utile

    it Congelatore Acquisto di alimenti surgelati Condizioni per la max. capacità di congelamento Prestare attenzione all'integrità delle ■ Circa 24 ore prima di introdurre confezioni. prodotti freschi: accendere il Non superare la data di scadenza ■ super-congelamento. minima. ~ "Super-congelamento" La temperatura ■...
  • Page 67: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelatore it Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
  • Page 68: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Scongelamento di alimenti Pulizia congelati Attenzione! Per conservare al meglio la qualità del P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue prodotto, il metodo di scongelamento dotazioni. va adeguato all'alimento e all'uso Per la pulizia non utilizzare prodotti previsto.
  • Page 69: Rumori

    Rumori it Crepitio: esecuzione sbrinamento > Rumori automatico. Rumori normali Evitare i rumori R u m o r i Ronzio: un motore è in funzione, ad es. Appoggio non livellato gruppo frigorifero, ventola. dell'apparecchio: Livellare l'apparecchio con una livella a bolla Ribollire, fruscìo o gorgoglìo: refrigerante che scorre attraverso i tubi.
  • Page 70 it Guasti, Che fare se? Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende. Premere il tasto alarm. L'allarme è disattivato. La porta dell'apparecchio è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchio. Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
  • Page 71: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un segnale acustico per due volte e viene nuovamente clienti visualizzata la temperatura impostata: l'apparecchio funziona Contattate il nostro servizio assistenza regolarmente. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Page 72 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..73 Apparaat bedienen...81 Over deze gebruiksaanwijzing ..73 Apparaat inschakelen.
  • Page 73: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 74: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 75: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 76: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 77: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 78: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 79: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 80: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Indicatie temperatuur Het apparaat leren diepvriesvak Toont de ingestelde temperatuur kennen in °C. Toets alarm Klap het laatste blad met afbeeldingen Schakelt het alarmsignaal uit. e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
  • Page 81: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl IJsbakje Opmerkingen bij/voor het gebruik U kunt ijsblokjes maken: Na het inschakelen kan het een ■ Het ijsbakje voor 3/4 met water aantal uren duren voordat de vullen en in het vriesvak zetten ingestelde temperatuur is bereikt. zetten.
  • Page 82: Temperatuur Instellen

    nl Alarm Temperatuur instellen Alarm Aanbevolen temperatuur Deuralarm A l a r m Vriesvak: –18 °C Het deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) wordt ingeschakeld Vriesvak wanneer de deur van het apparaat Toets </> meermaals indrukken tot langer dan een minuut openstaat. ■ de gewenste temperatuur verschijnt Deur sluiten of op toets alarm ■...
  • Page 83: Vriesvak

    Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Hoogste temperatuur weergeven en alarmsignaal uitschakelen: Het maximum vriesvermogen geeft de Toets alarm indrukken. ■ hoeveelheid levensmiddelen aan die in De indicatie toont kort de hoogste 24 uur tot in de kern kunnen worden temperatuur die in het diepvriesvak ingevroren.
  • Page 84: Inkopen Van Diepvriesproducten

    nl Vriesvak Inkopen van Verse levensmiddelen diepvriesproducten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Op onbeschadigde verpakking ■ levenmiddelen invriezen. letten. Houdbaarheidsdatum niet Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ overschrijden. of gebakken worden geconsumeerd, De temperatuur in de zijn geschikter voor invriezen dan ■...
  • Page 85: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Niet geschikt om in te vriezen Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Vis, worst, klaargemaakte radijsjes; gerechten, brood en banket: tot 6 maanden ongepelde of hardgekookte eieren; ■...
  • Page 86: Schoonmaken

    nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 80 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Page 87: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 88 nl Storingen, wat te doen? Indicatie brandt. De temperatuur in het vriesvak was te hoog. Na het indrukken van de toets alarm wordt gedu- rende vijf seconden de warmste temperatuur aange- geven die in het vriesvak heeft geheerst. Toets alarm indrukken. De indicatie knippert niet meer. Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
  • Page 89: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest twee ■ Servicedienst maal een signaal klinkt en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven is uw apparaat in orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met Als de toets super Vriesvak ■...
  • Page 91 (...H °C )" "...
  • Page 93 *8001021611* 8001021611 (9512) de, en, fr, it, nl...

Table des Matières