Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
GSN..
de
Gebrauchsanleitung
en
Instructions for use
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Congelatore
Diepvriezer
5
23
40
60
80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSN58DWDV

  • Page 1 Freezer GSN.. Gebrauchsanleitung Gefriergerät Instructions for use Freezer Notice d’utilisation Congélateur Istruzioni per l'uso Congelatore Gebruiksaanwijzing Diepvriezer...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité Congélation et rangement ....50 et avertissements ......... 40 Congélation de produits frais .... 50 Conseil pour la mise au rebut ... 43 Supercongélation ......... 51 Étendue des fournitures ..... 44 Décongélation des produits ....52 Lieu d’installation .........
  • Page 40 Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n C o n g é l a t e u r Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■...
  • Page 41 Pendant l’utilisation Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil a été N’utilisez jamais d’appareils ■ endommagé, il faut confier son électriques à l’intérieur de remplacement au fabricant, au l’appareil (p. ex. appareils de service après-vente ou à une chauffage, machine à personne détenant des glaçons, etc.).
  • Page 42 Ne vous servez pas des Évitez des risques pour les ■ ■ socles, clayettes et portes enfants et les personnes comme marchepieds ou pour vulnérables : vous appuyer. Sont en danger les enfants et Pour dégivrer et nettoyer les personnes dont les ■...
  • Page 43 Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Page 44 Carnet de service après-vente ■ Mise en garde Pièce annexe de la garantie ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Informations relatives à la ■ sert plus : consommation d’énergie et aux bruits 1. Débranchez sa fiche mâle. 2.
  • Page 45 Changer le sens d’ouverture de Catégorie Température ambiante hublot climatique admissible +10 °C à 32 °C (si nécessaire) +16 °C à 32 °C Si nécessaire, nous recommandons +16 °C à 38 °C de confier l’inversion du sens +16 °C à 43 °C d’ouverture de porte à...
  • Page 46 Avant la première mise en service, Mise en garde nettoyez le compartiment intérieur Il ne faut en aucun cas raccorder de l’appareil. (Voir le chapitre l’appareil à des fiches électroniques « Nettoyage de l’appareil ».) d’économie d’énergie. Branchement électrique Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à...
  • Page 47 * Selon le modèle. Enclenchement 1–5 Éléments de commande de l’appareil Éclairage (LED) Système NoFrost Fig. " Trappe du compartiment Allumez l’appareil par la touche congélateur Marche / Arrêt 1. Clayette en verre Une alarme sonore retentit. L’affichage Distributeur de glaçons / Bac de température 4 clignote et la touche à...
  • Page 48 Alarme de température Réglage de la L’alarme de température s’enclenche lorsque la température a trop monté température dans le compartiment congélateur et que les produits surgelés risquent Fig. " de s’abîmer. L’affichage de température 4 clignote Compartiment congélateur et la touche d’alarme 5 s’allume. La température est réglable L’alarme peut s’activer dans les cas entre -16 °C et -26 °C.
  • Page 49 Contenance utile Le compartiment congélateur Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. + Utilisation du compartiment congélateur Utiliser l’intégralité du volume Sert à ranger des produits surgelés. de congélation ■ Sert à...
  • Page 50 Empilez les produits alimentaires Étalez les produits alimentaires sur ■ ■ directement sur les clayettes et au bas une grande surface dans les du compartiment congélateur. compartiments et / ou dans les bacs à produits congelés. Remarque Remarque Veillez bien à ne pas placer de produits surgelés sur les fentes Veillez à...
  • Page 51 Remarque Emballages inadaptés : Papier d’emballage, papier sulfurisé, Veillez à ce que les produits alimentaires cellophane, sacs-poubelles et sachets à congeler n’entrent pas en contact avec d’achat déjà utilisés. des produits déjà congelés. Moyens d’obturation adaptés : Se prêtent à la congélation : ■...
  • Page 52 Activer la supercongélation Désactiver la supercongélation Vous pouvez utiliser la supercongélation Fig. " de différentes façons, en fonction de la Appuyez sur la touche Super 2. quantité d'aliments à congeler. La supercongélation est désactivée. Remarque Lorsque la supercongélation est Si la supercongélation est activée, terminée, l'appareil revient l’appareil peut fonctionner plus automatiquement en service normal.
  • Page 53 Calendrier de congélation Equipement Pour que la qualité des produits congelés ne diminue pas, ne dépassez (selon le modèle) pas la durée de stockage. La durée de stockage dépend de la nature Bac à produits congelés de l’aliment. Les chiffres à côté des (grand) symboles indiquent en mois la durée de conservation permise pour le produit...
  • Page 54 Bac à glaçons Si vous dégivrez Fig. ) l'appareil 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ d’eau potable puis rangez-le dans le compartiment congélateur. Compartiment congélateur 2. Si le bac est resté collé dans Grâce au système NoFrost entièrement le compartiment congélateur, n’utilisez automatique, le compartiment qu’un instrument émoussé...
  • Page 55 Procédez comme suit : Nettoyer le distributeur de glaçons Nettoyez le distributeur de glaçons 1. Éteignez l’appareil avant de le régulièrement. Vous éviterez ainsi que nettoyer. les glaçons fabriqués il y a longtemps rapetissent, ait un goût de « ranci » ou 2.
  • Page 56 Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Remarque pas à proximité d’une source de chaleur (par ex.
  • Page 57 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 58 Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits congélateur est restée de froid) équipant le système alimentaires dans leurs casiers et rangez-les longtemps ouverte ; NoFrost est tellement givré bien isolés dans un endroit frais. le compartiment congélateur qu'il ne peut plus se dégivrer Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur.
  • Page 59 Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique ou le programme automatique répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
  • Page 99 "...
  • Page 100 &...
  • Page 102 *8001156441* 8001156441 (9903) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsn serie