Bosch GSR 12V-35 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 12V-35 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5ES (2020.03) AS / 231
1 609 92A 5ES
GSR | GSB Professional
GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 12V-35 Professional

  • Page 1 GSR | GSB Professional GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5ES (2020.03) AS / 231 1 609 92A 5ES de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 165 Srpski ..........Strana 172 Slovenščina ..........Stran 179 Hrvatski ..........Stranica 185 Eesti..........Lehekülg 192 Latviešu ..........Lappuse 199 Lietuvių k..........Puslapis 206 ‫312 الصفحة ..........عربي‬ ‫122 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) GSB 12V-35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 4 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 HX Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 6 (14) (15) (14) 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (16) (17) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 10 überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Sachnummer 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 0–460 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bohren in Metall: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Schlagbohren in Ziegel: 14,5 – – – – Schrauben: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 12 Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- lungstasten (8) und ziehen den Akku nach unten aus dem eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. gung des Elektrowerkzeuges führen. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- wahl (4) auf das gewünschte Drehmoment ein. schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Schlagbohren (GSB) stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Stellen Sie den Einstellring Betriebsartvorwahl hör-Programm. (5) auf das Symbol „Schlagbohren“. Bosch Power Tools...
  • Page 14 14 | Deutsch Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte Österreich Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- des auf etwa 2/3 der Schraubenlänge vorbohren. len. Tel.: (01) 797222010 Gurthalteclip (siehe Bild E) Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Page 15: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 16 Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Permitted ambient temperat- °C –20 to +50 –20 to +50 –20 to +50 ure during operation and dur- ing storage Recommended rechargeable GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... batteries Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 18 Follow the instructions on correct disposal. Assembly Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Screwdriving Set the torque presetting ring (4) to the re- quired torque. Set the operating mode presetting ring (5) to the "screwdriving" symbol. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 20 ≥ 76% spare parts at: www.bosch-pt.com Continuous light 2 x green 51–75 % The Bosch product use advice team will be happy to help you Continuous light 1 x green 26–50 % with any questions about our products and their accessor- Slowly flashing light 1 x green ≤...
  • Page 21: Français

    Transport UB 9 5HJ The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange gerous Goods Legislation requirements. The batteries are the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 22 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 24 Perceuse-visseuse sans-fil GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Référence 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Tension nominale Régime à vide – 1ère vitesse tr/min 0–460 0–460 0–460 – 2ème vitesse tr/min 0–1 750 0–1 750 0–1 750 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25 été mesurés confor- vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- et du niveau sonore. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 26 Mettez le sélecteur de sens de rotation (7) en position mé- intervention (opérations d’entretien/de maintenance, diane pour éviter toute mise en marche non-intentionnelle. changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (5) sur le symbole « Vis- la plage de températures optimales, les LED cessent de cli- sage ». gnoter. Réglez le couple souhaité avec la bague de pré- sélection de couple (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 28 France environ afin de le laisser refroidir. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de (HSS=acier à...
  • Page 29: Español

    Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 30 En el caso del la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (18) Clip de color A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 32 Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Taladrado en metal: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Taladrado de percusión en ladrillo: 14,5 – – 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- des respiratorias. das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 34 (10) presionada hasta Campo de bajas revoluciones; para atornillar o realizar per- la mitad o totalmente, durante unos segundos el estado de foraciones grandes. carga del acumulador y consta de 3 LEDs verdes. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 LEDs del indicador de estado de carga del acumulador (11). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Los LEDs se apagan, cuando la herramienta eléctrica ha al- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus canzado de nuevo la temperatura de servicio óptima.
  • Page 36: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.boschherramientas.com.ec te (ver "Transporte", Página 36). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 37 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 38 Esteja atento aos binários de acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem reação que podem dar origem a contragolpes. O em contacto com um cabo "sob tensão", as partes 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 6,35 ¼" Ø máximo do parafuso Peso conforme 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Temperatura ambiente °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 admissível em Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 40 Isto pode reduzir a emissão sonora e de técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as vibrações durante o completo período de trabalho. baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém selecionados 2 regimes de rotações. chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem Velocidade I: ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 42 Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que programa de acessórios Bosch garante a qualidade faz no interruptor de ligar/desligar (10). adequada.
  • Page 43: Italiano

    Observar as indicações no capítulo Transporte (ver www.bosch-pt.com "Transporte", Página 43). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 44 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. in cui l’accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco- colosi sovraccarichi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 46 – Muratura – – – Acciaio – Legno Campo di serraggio del man- 0,8–10 0,8–10 – drino Attacco utensile – – 6,35 ¼" Ø viti max. Peso secondo 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- sussiste pericolo di lesioni. ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 48 Durante gli svitamenti, selezionare eventualmente una rego- Rimozione dell’utensile accessorio: GSR 12V-35 HX lazione superiore, oppure posizionarsi sul simbolo Estrarre la bussola di serraggio (3) all’indietro ed estrarre l’utensile accessorio dall’attacco (1). 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia- Regolazione del numero di giri/numero di colpi io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch Ad elettroutensile acceso, è possibile regolare il numero di garantisce la qualità necessaria.
  • Page 50: Nederlands

    Nederlands sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 51 Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- het gereedschap kan tot verwondingen leiden. schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 52 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ISO 5393 Max. boor-Ø (stand 1/2) – metselwerk – – – staal – hout Boorhouderspanbereik 0,8–10 0,8–10 – Gereedschapopname – – 6,35 ¼" Max. schroef-Ø Gewicht volgens 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 54 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of kies het symbool Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 56 Toerental of aantal slagen instellen scherpe HSS-boren (HSS = high-speed steel). De vereiste U kunt het toerental / aantal slagen van het ingeschakelde kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch accessoirepro- elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de gramma. aan/uit-schakelaar (10) indrukt.
  • Page 57: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Page 58 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 (10) Tænd/sluk-knap føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- (11) Akku-ladetilstandsindikator ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. (12) Lampe "PowerLight" Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 60 Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Boring i metal: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be- og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 62 Højt omdrejningstalsområde; til arbejde med små bordiame- Konstant lys 1 x grøn 26–50 % tre. Langsomt blinklys 1 x grøn ≤ 25 % Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. Ved for kraftig belastning afbryder elektronikken el-værktø- 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Svensk

    Denne tilstand vises ved, at de tre LED'er på akku-ladetil- 2750 Ballerup standsindikatoren (11) lyser løbende efter hinanden. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- LED'erne slukkes, når el-værktøjet igen har opnået den opti- ler oprettes en reparations ordre.
  • Page 64 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Arbeta aldring vid högre varvtal än borrbitsens högsta tillåtna varvtal. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 66 GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Rekommenderade laddare GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Använd endast de laddare som anges i tekniska data. insatsverktyget. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- Observera att spärren är optimerad efter det bredaste jonbatteri som används i elverktyget. måttet på insatsverktyg i respektive land. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 68 Med inställningsringen vridmomentsförval (4) kan du välja förbrukat, dvs verktyget kan användas som en normal det vridmoment som behövs i 20 steg. Vid en korrekt skruvdragare. inställning stoppas insatsverktyget så snart skruven skruvats 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Fast ljus 1 x grön 26–50 % Svenska långsam blinkning 1 x grön ≤ 25 % Bosch Service Center Telegrafvej 3 Temperaturberoende överbelastningsskydd 2750 Ballerup Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt Danmark föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning stänger Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 70: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 72 Maks. bor-Ø (1./2. gir) – Murverk – – – Stål – Tre Chuckspennområde 0,8–10 0,8–10 – Verktøyholder – – 6,35 ¼" Maks. skrue-Ø Vekt i samsvar med 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Dette kan spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. arbeidstidsrommet betraktelig. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 74 Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som symbolet "Boring". kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, Sett innstillingsringen for driftsmodus (5) på trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun symbolet "Boring". bearbeides av fagfolk. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Temperaturavhengig overbelastningsvern Norsk Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet Robert Bosch AS overbelastes. Ved for stor belastning slår elektronikken Postboks 350 elektroverktøyet av helt til det igjen har optimal 1402 Ski driftstemperatur.
  • Page 76: Suomi

    Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- taipua, jos sen annetaan pyöriä vapaasti työkappaletta periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- koskettamatta. veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 78 Akkuporakone GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Tuotenumero 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nimellinen jännite Tyhjäkäyntikierrosluku – 1. vaihde 0–460 0–460 0–460 – 2. vaihde 0–1 750 0–1 750 0–1 750 Iskuluku 26 250 – – 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- arviointiin. kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 80 Vedä lukkoholkkia (3) taaksepäin ja työnnä käyttötarvike rottamista varten suunnanvaihtokytkin (7) oikealle ääriasen- käyttötarvikkeen pitimen (1) pohjaan asti. Vapauta lukko- toon asti. holkki (3), jotta käyttötarvike lukittuu paikalleen. Huomaa, että kiinnityskohta on optimoitu kunkin maan yleisimmille käyttötarvikemitoille. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Aseta käyttötavan asetusrengas (5) "ruuvaus"- Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- symbolin kohdalle. kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Aseta vääntömomentin asetusrengas (4) halu- rät takaavat erinomaisen laadun. tun vääntömomentin kohdalle. Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa-...
  • Page 82: Ελληνικά

    Υποδείξεις ασφαλείας Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- εργαλεία vikkeita koskeviin kysymyksiin. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 83 Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας περιστάσεων. υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν. Η χρησιμοποίηση των Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 84 εκραγεί.Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Αριθμός κρούσεων 26  250 – – Μέγιστη ροπή στρέψης σκληρό/ 35/20 35/20 35/20 μαλακό βίδωμα σύμφωνα με ISO 5393 Μέγιστη διάμ. τρυπήματος (1η / 2η ταχύτητα) – Τοίχος – – – Χάλυβας Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 86 θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 87 αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου. κίνδυνος τραυματισμού. Θέστε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής (7) στη μέση, για την αποφυγή μιας ακούσιας ενεργοποίησης. Τοποθετήστε τη φορτισμένη μπαταρία (9) μέσα στη λαβή, Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 88 Αυτή η κατάσταση σηματοδοτείται με ένα κυλιόμενο φως των προεπιλογή του τρόπου λειτουργίας (5) στο τριών φωτοδιόδων (LED) της ένδειξης της κατάστασης σύμβολο «Βίδωμα». φόρτισης της μπαταρίας (11). Οι φωτοδίοδοι (LED) Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης για την 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Ελληνικά | 89 απενεργοποιούνται, όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φθάσει ξανά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στην ιδανική θερμοκρασία λειτουργίας. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 90: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa yükseltebilir. dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 92 Maks. delme çapı (1./2. vites) – Duvar – – – Çelik – Ahşap Mandrenin sıkma aralığı 0,8–10 0,8–10 – Uç girişi – – 6,35 ¼" Maks. vidalama çapı 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 93 çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 94 Düşük devir sayısı aralığı; vidalama veya büyük delik çapları zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları ile çalışmak için. solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Vites II: yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Metalde delme yaparken sadece hasarsız, bilenmiş HSS İşletim türü ön seçimi ayar düğmesini (5) matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı "Vidalama" sembolüne ayarlayın. kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı Tork ön seçimi ayar düğmesini (4) istenen tork tarafından garantilidir. değerine ayarlayın.
  • Page 96 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 97: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Özbekistan nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- Muratbaev Cad., 180 czeństwa dla dalszego zastosowania.
  • Page 98 Zwarcie biegunów akumulatora może jest przystosowane. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Zalecenia dotyczące stosowania długich wierteł wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i Nigdy nie wolno pracować z prędkością większą niż wybuchu. maksymalna prędkość dla danego wiertła. Przy wyż- szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie, Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 100 0,8–10 0,8–10 – wiertarskiego Uchwyt narzędziowy – – 6,35 ¼" Maks. Ø wkrętów Waga zgodnie z 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Zalecana temperatura otocze- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 nia podczas ładowania 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Podane powyżej przyczyny mogą spowo- Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- czasie pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 102 W pozycji sprzęgło zapadkowe cze z uchwytu (1). jest wyłączone, np. do wiercenia. Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wyższy sto- pień lub przestawić przełącznik na symbol 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Prędkość obrotową / liczbę udarów włączonego elektrona- nia). Odpowiednią jakość gwarantuje program części za- rzędzia można bezstopniowo regulować, stopniując siłę na- miennych firmy Bosch. cisku na włącznik/wyłącznik (10). Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub w twarde ma- Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (10) skutkuje niską...
  • Page 104: Čeština

    Transport (zob. „Transport“, Strona 104). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Čeština...
  • Page 105 U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 106 úraz elektrickým proudem, požár jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může a/nebo těžká poranění. dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. s obrobkem, a k následnému zranění. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 107 GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Doporučené nabíječky GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) V závislosti na použitém akumulátoru B) Omezený výkon při teplotách <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 108 Používejte pouze nabíječky uvedené v technických opět uvolněte, aby se nástroj zaaretoval. údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Upozorňujeme, že aretace je optimalizovaná pro nejvíce lithium-iontový akumulátor používaný s vaším používaný rozměr nástrojů v příslušné zemi. elektronářadím. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 109 To umožňuje zašroubování šroubů i při vybitém akumulátoru (9), popř. použití elektrického nářadí jako šroubováku. Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího momentu (4) můžete ve 20 stupních předvolit potřebný krouticí moment. Při správném nastavení se nástroj zastaví, Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 110 K Vápence 1621/16 Tento stav je signalizován postupným rozsvěcováním tří LED 692 01 Mikulov ukazatelů stavu nabití akumulátoru (11). LED zhasnou, Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho jakmile elektronářadí znovu dosáhne optimální provozní stroje nebo náhradní díly online. teplotu.
  • Page 111: Slovenčina

    ťahaním Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí- dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po- Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 112 Vyvíjajte primeraný tlak a len v smere osi vrtáka.Vrtá- Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa ky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kon- nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, troly a zranenie osôb. mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 113 GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX skrutkovač Vecné číslo 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Menovité napätie Voľnobežné otáčky – 1. stupeň ot/min 0–460 0–460 0–460 – 2. stupeň ot/min 0–1 750 0–1 750 0–1 750 Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 114 Vŕtanie s príklepom do tehly: 14,5 – – – – Skrutkovanie: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 115 údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri (9) vložte do rukoväti tak, aby citeľne zapadol a aby lícoval jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor s povrchom rukoväti. z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 116 Pri vŕtaní do kovu používajte len bezchybné, naostrené HSS krútiaci moment. vrtáky (HSS = vysokovýkonná rýchlorezná oceľ). Zodpove- Príklepové vŕtanie (GSB) dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva. Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých pracovného režimu (5) na symbol „Vŕtanie s prí- materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru...
  • Page 117: Magyar

    štítku výrobku. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Slovakia höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- alebo náhradné diely online. ket az előírásokat.
  • Page 118 Sok olyan baleset történik, amelyet kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket sára lehet visszavezetni. okozhat. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Ha egy elektromos veze- az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt. téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 120 – 2. fokozat perc 0–1 750 0–1 750 0–1 750 Ütésszám 26 250 – – max. forgatónyomaték ke- 35/20 35/20 35/20 mény/lágy csavarozásnál az ISO 5393 szerint Max. fúró-Ø (1./2. fokozat) – Téglafalban – – 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 121 és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- bocsátást lényegesen megnövelheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 122 Tegye bele a fel- töltött (9) a akkumulátort fogantyúba, amíg az érezhetően beugrik a reteszelési helyzetbe és egy síkban fekszik a fogan- tyúval. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Állítsa a (5) üzemmód előválasztó beállító gyű- maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. rűt az „Ütvefúrás“ jelére. Fémekben végzett fúráshoz csak kifogástalan állapotú, kiéle- sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS=nagyteljesítményű gyorsvágó acél). A Bosch tartozékprogramja garantálja a megfelelő minőséget. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 124: Русский

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 124). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 125 ние любого вида техники, работающей по принципу тротоком. зажима упаковки Предотвращайте телесный контакт с заземленны- – подробные требования к условиям транспортировки ми поверхностями, как то: с трубами, элементами смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 126 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- жимайте излише.Бит-насадки могут изгибаться и в сти к раздражению кожи или к ожогам. результате ломаться или приводить к потере контроля и вследствие этого к телесным повреждениям. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 128 инструмента в обрабатываемой заготовке. Технические данные Дрель-шуруповерт GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Товарный номер 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Номинальное напряжение В= Число оборотов на холостом ходу – 1-я передача мин 0–460 0–460 0–460 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 129 (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии c EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Сверление в металле: м/с < 2,5 < 2,5 < 2,5 м/с Ударное сверление в кирпиче: м/с 14,5 – – м/с – – Завинчивание/отвинчивание шурупов: Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 130 глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection вблизи персонала. (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются останавливается. канцерогенными, особенно совместно с присадками для 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Диапазон низкого числа оборотов, для завинчивания или если температура аккумуляторной батареи вышла за пре- для работ со сверлами большого диаметра. делы допустимого рабочего диапазона от –20 до +50 °C. Передача II: Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 132 точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- её нахождения (адрес) и режим её работы; кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. – Образцы продукции в торговых помещениях должны обеспечивать возможность ознакомления покупателя Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
  • Page 133 удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, ного нашей продукции и ее принадлежностей. Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Power Tools послепродажное обслуживание тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- ул.
  • Page 134: Українська

    Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування де існує небезпека вибуху внаслідок присутності засобів індивідуального захисту для відповідних умов, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 135 очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте рідина може спричиняти подразнення шкіри або користуватися електроінструментом особам, що не опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 136 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Вага відповідно до кг 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Рекомендована температура °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 навколишнього середовища при заряджанні Допустима температура °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 навколишнього середовища при експлуатації і при зберіганні Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 138 сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом використовується у Вашому приладі. робочого часу. Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково Визначте додаткові заходи безпеки для захисту зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою оператора електроінструмента від вібрації, напр.: 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 139 запобіжна муфта деактивується, напр., для свердлення. Потягніть фіксуючу втулку (3) назад і вийміть робочий Для викручування гвинтів оберіть більш високий ступінь інструмент з кріплення (1). налаштувань або встановіть кільце на символ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 140 шпиндель, а з ним і патрон (1), стопоряться. В утримувач біт (17) можна встромляти біти для Це дозволяє закручувати гвинти, навіть коли зберігання. акумуляторна батарея (9) розрядилася, та використовувати електроприлад в якості викрутки. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися Команда співробітників Bosch з надання консультацій екологічно чистим способом.
  • Page 142 керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы Осы электр құралының ЕСКЕРТУ (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін жинағындағы ескертулерді, пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды төмендетеді. оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 143 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 144 Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, кезде электр құралын оқшауланған беттерінен мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, ұстаңыз. Егер кескіш керек-жарақ немесе бекіткіштер кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. жұмыс істеп тұрған сымға тисе, электр құралының 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 145 – Кірпіш қалау мм – – – Болат мм – Ағаш мм Бұрғылау патронының қысу мм 0,8–10 0,8–10 – диапазоны Құрал бекіткіші мм – – 6,35 ¼ дюйм Бұрандалардың макс. мм диаметрі Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 146 аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 147 аспапты бұғаттаңыз. Оң жаққа айналу бағыты: бұрғылау және шуруптарды Алмалы-салмалы аспаптың ең қатты кеңейтілген бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- өлшеміндегі бекіткіш тиісті елде қосқышын (7) солға тірелгенше басыңыз. оңтайландырылғанын ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 148 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін реттегіш сақинаны (5) "Соққымен бұрғылау" болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды белгісіне орнатыңыз. пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді. Айналымдар/қағу санын реттеу Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекіту Ажыратқышты (10) басу күшін өзгерте отырып, қосылған...
  • Page 149 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер болады. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 150: Română

    Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. жиналып кәдеге жаратылуы қажет. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice vătămări corporale grave. mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 152 îndoi dacă este lăsat să se sprasolicitată sau este înclinată greşit în piesa de lucru. rotească liber, fără a fi în contact cu piesa de lucru, provocând vătămări corporale. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 153 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 recomandată în timpul încărcării Temperatură ambiantă admisă °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 în timpul funcţionării şi în timpul depozitării Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 154 împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: Întreruperea procesului de încărcare nu afectează întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea acumulatorul. căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 155 îm combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 156 (HSS = oţel rapid de înaltă mai uşoară a comutatorului de pornire/oprire (10). performanţă). Gama de accesorii Bosch garantează calitatea O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (10) corespunzătoare. determină o turaţie mai scăzută/un număr de percuţii mai Înainte de înşurubarea de şuruburi mai mari, mai lungi, în...
  • Page 157: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 157). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 158 ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 159 се огънат и това да доведе до счупване или загуба на контрол, водещо до персонално нараняване. Не използвайте акумулаторна батерия или електро- инструмент, които са повредени или с изменена конструкция. Повредени или изменени акумулаторни Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 160 каталога ни за допълнителни приспособления. електроинструментът се претовари или се заканти в обработвания детайл. Технически данни Акумулаторен винтоверт GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Каталожен номер 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Номинално напрежение 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съг- ласно EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Пробиване в метал: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Ударно пробиване в тухли: 14,5 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 162 Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за- Изтеглете застопоряващата втулка (3) назад и извадете реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- работния инструмент от поставката (1). райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- ди. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 163 въртящ момент на 20 степени. При правилно настройва- ръжте пусковия прекъсвач (10). не работният инструмент спира, когато винтът бъде завит плътно в детайла, респ. при достигане на настроения вър- За да изключите електроинструмента, отпуснете пуско- вия прекъсвач (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 164 Това състояние се сигнализира чрез светлина от трите но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- светодиода на индикатора за акумулаторната батерия ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (11). Светодиодите се изключват, ако електроинструмен- pt.com тът отново е достигнал оптимална работна температура.
  • Page 165: Македонски

    маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се користат струја (кабелски) или апарати што користат лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат батерии (акумулаторски). за соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 166 полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (1) Прифат на алатот удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки (2) Брзозатегнувачка глава за дупчење предизвикува оштетување. (3) Чаура за заклучување (GSR 12V-35 HX) Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 168 A) во зависност од употребената батерија B) ограничена јачина при температури <0 °C Информации за бучава/вибрации GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 169 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и батеријата од него. При невнимателно притискање на при негов транспорт и складирање, извадете ја прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 170 Правта лесно може да се запали. Висок обем на вртежи; за работење со мал дијаметар на дупчење. Подесување на режимот на работа Дупчење Поставете го прстенот за подесување во претходно избраниот вртежен момент (4) на ознаката „Дупчење“. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 171 исклучување (10) се постигнуваат мал број на вртежи/ наострени HSS дупчалки (HSS = висококапацитетно брзо сечење со челик). Квалитетот е загарантиран преку удари. Со зголемување на притисокот се зголемува и Bosch програмата за опрема. бројот на вртежи/удари. Пред навртување на големи, подолги завртки во цврсти Вклучување/исклучување...
  • Page 172: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 172). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
  • Page 173 Izbegavajte kontakt sa Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni njom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 174 Dodatne sigurnosne napomene Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili (1) Prihvat za alat odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki (2) Brzostezna glava reakcioni momenti. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Informacije o buci/vibracijama GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 176 Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Otvorite brzosteznu glavu (2) okretanjem u smeru okretanja Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre ➊, dok se alat ne umetne. Ubacite alat. prve upotrebe u punjaču. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (10) blokira se vreteno bušilice i samim tim i prihvat alata momenta (4) možete preliminarno da izaberete obrtni (1). momenat u 20 stepeni. U slučaju pravilnog podešavanja se alat za umetanje zaustavlja, ukoliko je zavrtanj uvrnut u ravni Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 178 ≥ 76 % delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Trajno svetlo 2 x zeleno 51–75 % Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Trajno svetlo 1 x zeleno 26–50 % ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom lagano trepćuće svetlo 1 x zeleno ≤...
  • Page 179: Slovenščina

    Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 180 Ob stiku rezalnega Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste nastavka ali sponk z žico pod napetostjo se lahko in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 181 A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. pred nevarno preobremenitvijo. Tehnični podatki Akumulatorski vrtalni GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX vijačnik Številka izdelka 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 182 Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Vrtanje v kovino: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Udarno vrtanje v opeko: 14,5 – – 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Po samodejnem izklopu električnega orodja ne – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 184 V primeru preobremenitve se momenta (4) nastavite na simbol „vrtanje“. električno orodje izklopi, dokler ni znova doseženo območje optimalne delovne temperature. Nastavitveni obroček za izbiro načina delovanja (5) nastavite na simbol „vrtanje“. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Hrvatski

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. baterije (11). LED-diode se izklopijo, ko električno orodje Slovensko znova doseže območje optimalne delovne temperature. Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a Navodila za delo 1000 Ljubljana Električno orodje lahko na matico/vijak postavite Tel.: +00 803931...
  • Page 186 Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog ozljede. alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad spoja. s uređajem. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 188 – zidovi – – – čelik – drvo Stezno područje stezne glave 0,8–10 0,8–10 – Prihvat alata – – 6,35 ¼" Maks. promjer vijaka Težina prema 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Na taj se način može osjetno podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 190 Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Kod bušenja u metal koristite samo besprijekorna, naoštrena Udarno bušenje (GSB) HSS svrdla (HSS=brzorezni čelik). Odgovarajuću kvalitetu Prsten za prethodno biranje načina rada (5) jamči program Bosch pribora. stavite na simbol „Udarno bušenje“. Prije uvrtanja većih, duljih vijaka u tvrde materijale trebate s Namještanje broja okretaja/broja udaraca promjerom jezgre navoja prethodno bušiti na cca.
  • Page 192: Eesti

    192 | Eesti www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 193 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 194 (7) Pöörlemissuuna ümberlüliti Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja (8) Aku lukustuse vabastamisnupp elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib (9) Aku plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht. (10) Sisse-/väljalüliti (11) Aku laetuse taseme näidik 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 195 B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Müra-/vibratsiooniinfo GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 196 Asetage tööriist kohale. Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku täit Keerake kiirkinnituspadruni (2) hülss pööramissuunas ➋ mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamist käega tugevalt kinni. Padrun lukustub seeläbi automaatselt. täiendavalt laadimisseadmes. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 197 (1). pinnaga ühetasa sisse keeratud või saavutati seatud See võimaldab kruvide sissekeeramist ka tühjenenud aku pöördemoment. Asendis on ülejooksusidur, nt (9) korral või elektrilise tööriista kasutamist kruvikeerajana. puurimiseks, inaktiveeritud. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 198 –20 kuni +50 °C. Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Mahtuvus info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Pidev tuli 3 x roheline ≥ 76% pt.com Pidev tuli 2 x roheline 51 –...
  • Page 199: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 200 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši nenosegtajām metāla daļām, kā rezultātā lietotājs var paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām (17) Uzgaļu turētājs pārslodzēm. (18) Krāsains aizspiednis A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 202 Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-1, EN 62841-2-2, kā ir norādīts tālāk: Veicot urbšanu metālā: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet urbjpatronu, griežot to uzlādes ierīcei. tās aploci pretējā virzienā. Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 204 Ja ieslēdzējs (10) nav nospiests, instrumenta darbvārpsta nonāk vienā līmenī ar skrūvējamā priekšmeta virsmu vai arī un līdz ar to arī darbinstrumenta stiprināšanas ierīce (1) tiek līdzko tiek sasniegts izvēlētais griezes moments. Stāvoklī fiksēta. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Par šo stāvokli signalizē akumulatora uzlādes pakāpes Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā indikatora (11) 3 LED diožu iedegšanās skrejošās gaismas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to veidā. LED diodes izslēdzas, līdzko elektroinstrumenta piederumiem.
  • Page 206: Lietuvių K

    įrankis ar raktas gali sužalo- kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 207 įrankio netikėtose situacijose. Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais Niekada nedirbkite nustatę sūkių skaičių, didesnį už maksimalų ant grąžto nurodytą sūkių skaičių. Esant di- Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 208 Užsiblokavus darbo įrankiui, elektrinį įrankį nedelsda- mi išjunkite. Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo- Techniniai duomenys Akumuliatorinis gręžtuvas- GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX suktuvas Gaminio numeris 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nominalioji įtampa 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Gręžimas į metalą: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Gręžimas su smūgiu į plytas: 14,5 – – – – Varžtai: Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 210 Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. kės lengvai užsidega. Akumuliatoriaus išėmimas (žr. A pav.) Norėdami išimti akumuliatorių (9), paspauskite atblokavimo klavišus (8) ir išimkite akumuliatorių iš elektrinio įrankio traukdami jį žemyn. Traukdami nenaudokite jėgos. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 211 įrankis vėl pasiekia optimalią darbinę temperatūrą. Sukimas Darbo patarimai Sukimo momento nustatymo žiedą (4) nustaty- Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą kite ties pageidaujamu sukimo momentu. elektrinį įrankį. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 212 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko- Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty- gos programoje. mų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei- džiama be jokių...
  • Page 213 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 214 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫خطيرة‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب‬ GSR 12V-35 HX GSR 12V-35 GSB 12V-35 ‫بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JJ9 1.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 216 ‫لخلع المركم‬ ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن‬ ‫ال‬ .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل‬ ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 217 .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ ."‫على رمز "الثقب‬ ‫الدوران‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫اضبط طارة ضبط االختيار المسبق لنوع‬ ."‫على رمز "الثقب‬ ‫التشغيل‬ ‫ربط اللوالب‬ ‫اضبط طارة ضبط االختيار المسبق لعزم‬ .‫على عزم الدوران المرغوب‬ ‫الدوران‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 218 ‫الثالث بمبين حالة شحن المركم‬ ‫للمبات‬ ‫بجاية‬ 06000 ‫الثالث عند وصول العدة‬ ‫تنطفئ لمبات‬ +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ .‫الكهربائية لدرجة حرارة التشغيل المثالية‬ +213 (0) 3 420 1569 :‫فاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 219 +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 220 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 222 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 224 ‫آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ ‫تصویر‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫، نخست دکمه‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری‬ ‫را فشار بدهید و با‬ ‫آزاد کننده قفل باتری‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 225 .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ ‫را روی‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ .‫گشتاور دلخواه تنظیم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 226 ‫شود. در صورت رسیدن ابزار برقی به دمای کاری‬ www.bosch-pt.com .‫بهینه، ال ای دی ها خاموش می شوند‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 227: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 228 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 229 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)
  • Page 230 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5ES | (09.03.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 231 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5ES | (09.03.2020)

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 12v-35 professionalGsr 12v-35 hx professional

Table des Matières