Bosch GSR 12V-15 FC Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR 12V-15 FC Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 53J (2020.07) DOC / 76
1 609 92A 53J
GSR 12V-15 FC Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 12V-15 FC Professional

  • Page 1 GSR 12V-15 FC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 53J (2020.07) DOC / 76 1 609 92A 53J en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 27 中文 ............页 33 繁體中文..........頁 37 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 49 Tiếng Việt ..........Trang 55 ‫26 الصفحة ..........عربي‬ ‫96 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (10) GFA 12-X (14) (11) GFA 12-B (14) (12) GFA 12-E (14) (13) GFA 12-W (15) GSR 12V-15 FC Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 4 GSR 12V-15 FC GFA 12-W (12) (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-X GFA 12-E 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (11) (16) GFA 12-W GFA 12-B GFA 12-E (14) GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-W GFA 12-E Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Safety instructions for all operations and moisture. There is a risk of explosion and Hold the power tool by insulated gripping surfaces, short-circuiting. when performing an operation where the cutting ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 8: Product Description And Specifications

    0.8–1.1 EPTA-Procedure 01:2014 Permitted ambient temperature – during charging °C 0 to +35 – – – – – During operation °C –20 to +50 – – – – and during storage 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Charging The Battery

    The application tool is held in the mounting by means of a lead to malfunctions or damage to the power tool. magnet. Set the rotational direction switch (6) to the middle position to avoid unintentionally switching it on. Insert the charged Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 10: Practical Advice

    You can find explosion drawings and information on crease in speed. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Fully automatic spindle lock (Auto-Lock) with any questions about our products and their accessor- The drill spindle, and therefore the holder (1), are locked ies.
  • Page 11 Khan 7 Makara, Phnom Penh www.bosch-pt.com.my VAT TIN: 100 169 511 Pakistan Tel.: +855 23 900 685 Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Tel.: +855 23 900 660 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 www.bosch.com.kh Lahore, 54810 People’s Republic of China...
  • Page 12 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel. +233 (0)3027 94616 Libya El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
  • Page 13: Transport

    Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Phone: +255 222 861 793/794 Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Australia, New Zealand and Pacific Islands Muratbaev Ave., 180 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 050012, Almaty, Kazakhstan Power Tools Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 14 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Visseuses

    Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’ou- tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- til électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    Régime à vide – 1re vitesse tr/min 0–400 – – – – – 2e vitesse tr/min 0–1300 – – – – Couple maxi (vissage – – – – tendre) selon ISO 5393 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Montage

    Rotation de l’adaptateur (voir figure F) pourrait être endommagé. Écartez l’adaptateur verrouillé d’env. 5 mm de l’outil électro- portatif en le tirant vers l’avant. Orientez l’adaptateur dans la position souhaitée et relâchez-le. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 18: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    L’indicateur de niveau de charge de l’accu (8) indique pen- cessoire de travail s’immobilise dès que la vis arrive au ras dant quelques secondes l’état de charge de l’accu lorsque de la surface ou que le couple présélectionné est atteint. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Veuillez également respecter les réglementations de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- supplémentaires éventuellement en vigueur. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Élimination des déchets L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Les outils électroportatifs, les accus ainsi que...
  • Page 20: Español

    Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- mienta eléctrica. gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- ladores específicamente designados. El uso de otro ti- Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 22: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos Atornilladora taladra- GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W dora accionada por acumulador Número de artículo 3 601 JF6 0.. – – – – 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Carga Del Acumulador

    Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, desenclavamiento (4) y tire hacia abajo el acumulador de la antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. dor. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 24: Cambio De Útil

    La luz de trabajo (9) se enciende con el interruptor de cone- xión/desconexión (7) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfavorables. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Instrucciones De Trabajo

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Protección contra sobrecarga térmica mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- accesorios.
  • Page 26 26 | Español México Tel.: (502) 2494 0000 Robert Bosch S. de R.L. de C.V. www.bosch.com.gt Calle Robert Bosch No. 405 Honduras C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indufesa Tel.: (52) 55 528430-62 Av. Juan Pablo II cont. a Casa Presidencial Tel.: 800 6271286...
  • Page 27: Português

    Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição na tomada. A ficha não deve ser modificada de firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 28 Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e em contacto com um cabo "sob tensão", as partes 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios explodir ou sobreaquecer. encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 30: Dados Técnicos

    A bateria pode ser danificada. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Colocação Em Funcionamento

    – É recomendável usar uma máscara de proteção deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (7) e respiratória com filtro da classe P2. mantenha-o pressionado. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 32: Instruções De Trabalho

    Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria www.bosch-pt.com descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer parafusos. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Indicador da proteção contra sobrecarga acessórios.
  • Page 33 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 换插头。未经改装的插头和相配的插座将减少电 用户手中是危险的。 击危险。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 入电动工具将增加电击危险。 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危 险。 险。 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。在突 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用RCD 地握持和控制工具。 可减小电击危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 34 情况下随意旋转,很可能导致其弯折,从而引发 选档开关 人身伤害。 充电电池解锁按钮(2个) 施压时务必与钻头成一直线,且不得施加过大压 充电电池 力。若钻头弯折会导致其损坏或失控,从而引发 正逆转开关 人身伤害。 电源开关 其它安全规章 充电电池充电电量指示灯 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 工作灯 会比用手持握工件更牢固。 (10) 批头套筒附件GFA 12-X 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 (11) 钻夹头附件GFA 12-B 电动工具。 (12) 偏心附件GFA 12-E (13) 角附件GFA 12-W 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 35 C) 温度<0 摄氏度时功率受限 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 安装 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 能会造成伤害。 否则可能会损坏电池。 取出充电电池(参见插图A) 为充电电池充电 如需取下电池(5),则请按压解锁按钮(4),并将电 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 池向下从电动工具拔出。在此过程中请勿过度用 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 力。 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 更换工具 充电电池的功率。 安装工具刀头(参见插图B) 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 将工具刀头插入固定座(1),直至极限位置。 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 36 将起停开关(7)按下一半或按到底几秒时,充电电池 提示:如果使用的充电电池与电动工具不匹配,则 的充电电量指示灯(8)显示充电电池的充电电量,显 可能会导致功能失灵或电动工具损坏。 示由三个绿色的LED灯组成。 将正逆转开关(6)调至中间,以防意外接通。将已充 好电的充电电池(5)装入手柄,直至感觉到其卡入且 电量 与手柄平齐。 3个绿灯常亮 ≥ 66 % 调整旋转方向(见图片H) 2个绿灯常亮 ≥ 33 % 通过正逆转开关(6)可以更改电动工具的旋转方向。 1个绿灯常亮 <33 % 按下起停开关(7)后无法更改。 1个绿灯闪烁 备用电量 正转:钻孔和旋入螺栓时,向左按压正逆转开关(6) 直至极限位置。 工作提示 逆转:松开或拧出螺丝和螺母时,向右按压正逆转 先关闭电动工具,然后再放置在螺栓上。 旋转的 开关(6)直至极限位置。 工具刀头可能会滑开。 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 燃粉塵或氣體。 www.bosch-pt.com.cn 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 制造商地址: 集中會使您失去對工具的控制。 Robert Bosch Power Tools GmbH 電氣安全 罗伯特· 博世电动工具有限公司 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 70538 Stuttgart / GERMANY 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 70538 斯图加特 / 德国 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 搬运 擊危險。...
  • Page 38 險的且必須進行修理。 工具。負責進行切割的配件或固定釘若是觸及 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 使用長鑽頭的安全說明 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 切勿以超過鑽頭額定最高轉速的速度操作。若鑽 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。 用戶手中是危險的。 請務必以低速啟動並將鑽尖確實抵住工件。若鑽 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 請沿著鑽頭方向施加適當的壓力,切勿過度施 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 壓。鑽頭可能會彎曲並造成斷裂、失控並導致人 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 員受傷。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – 次/分 根據 ISO 5393, – – – – 軟材料鎖螺絲的最 大扭力 根據 ISO 5393, – – – – 硬材料鎖螺絲的最 大扭力 最大鑽孔直徑(1 檔/2 檔) – 木材 – – – – – 鋼材 Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 40 某些塵埃(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 電電池往下拔出電動工具。不可以強行拉出充電電 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 池。 劑等)結合之後。唯有受過專業訓練的人才能夠進 行含石棉物料的加工。 更換工具 – 儘可能使用適合物料的吸塵裝置。 安裝嵌件工具(請參考圖 B) – 工作場所要保持空氣流通。 請務必將嵌件工具完全插入固定座 (1) 內。 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 安裝轉接頭(請參考圖 C) 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 請取下嵌件工具。 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 將轉接頭裝入固定座 (1) 內。轉動止動轉環 (14), 燃。 直到聽見卡上的聲音。 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 41 動中的嵌件工具可能會滑開。 預設扭力調整環 (2) 總共提供 15 段不同的扭力選 擇,您可利用它來預設所需扭力。如果設定了合適 使用低轉速長期操作之後,應該讓電動工具以最大 的扭力,當螺栓在物料中一旋入至表面齊平後,或 轉速空轉約 3 分鐘來幫助機器冷卻。 者說到達所設扭力之後,嵌件工具便會停止轉動。 在金屬上鑽孔時,僅能使用完好的銳利 HSS 鑽頭 例如在鑽孔時設在 位置,即可停用過載離合 (HSS = 高速鋼)。選用 Bosch 原廠的配件產品, 器。 即可確保符合此品質等級。 鬆開螺栓時,可選用較高設定值,或者請您設在 將較大、較長螺栓旋入堅硬材質之前,應先以螺紋 符號上。 孔底徑預鑽孔至 2/3 螺栓長度。 機械式選檔 維修和服務 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (3)。 選檔開關 (3) 提供 2 種轉速範圍,供您選用。...
  • Page 42: ไทย

    ของท่ า นที ่ ท ำงานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า จากแหล่ ง จ่ า ยไฟหลั ก (มี Robert Bosch Power Tools GmbH สายไฟฟ้ า ) และเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ท ำงานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า...
  • Page 43 เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ให้ เ ก็ บ ไว้ ห ่ า งวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น กว่ า และปลอดภั ย กว่ า ในระดั บ สมรรถภาพที ่ อ อกแบบไว้ โลหะอื ่ น ๆ เช่ น คลิ ป หนี บ กระดาษ เหรี ย ญ กุ ญ แจ ตะปู Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 44 สิ ่ ง สกปรก น้ ำ และความชื ้ น อั น ตรายจากการ ของดอกสว่ า น ที ่ ค วามเร็ ว ที ่ ส ู ง กว่ า ดอกสว่ า นอาจโค้ ง งอ ระเบิ ด และการลั ด วงจร 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – – – Ø-สกรู สู ง สุ ด มม. – – – – ด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ 6.35 (¼") 6.35 (¼") 1–10 6.35 (¼") 6.35 (¼") Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 46 เมื ่ อ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค หมดไฟ วงจรป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 47 เลี ่ ย งการติ ด ขึ ้ น โดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ใส่ แ บตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ แล้ ว (5) เข้ า ในด้ า มจั บ จนรู ้ ส ึ ก เข้ า ล็ อ คและราบเสมอกั น กั บ ด้ า มจั บ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 48 ที ่ ล ั บ คมอย่ า งดี ส ำหรั บ เจาะโลหะ โปรแกรม-อุ ป กรณ์ ป ระกอบ- Bosch รั บ ประกั น คุ ณ ภาพที ่ เ หมาะสม แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม ไอออน ที ่ บ รรจุ อ ยู ่ ภ าย...
  • Page 49: Bahasa Indonesia

    Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 50 Gagang dan permukaan genggam yang licin tidak menjamin keamanan kerja dan kontrol alat yang baik pada situasi yang tidak terduga. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Semua ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, kami. atau mengalami panas berlebih. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 52: Data Teknis

    Terdapat risiko cedera Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk dioperasikan tanpa sengaja. pertama kali. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Rentang kecepatan putaran tinggi; untuk pengerjaan dengan bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat diameter mata bor yang kecil. pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 54 Perlindungan kelebihan beban yang tergantung suhu Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Pada penggunaan yang normal, perkakas listrik tidak akan menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta kelebihan beban. Daya output akan berkurang atau perkakas aksesorinya.
  • Page 55: Tiếng Việt

    đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt. tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 56 Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình nổ hoặc quá nóng. phụ tùng của chúng tôi. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 58: Thông Số Kỹ Thuật

    đảm đầy đủ điện dung, nạp điện hoàn toàn lại cho Tắt/Mở. pin trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lần đầu tiên. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 đấu, được xem là chất gây ung thư, đặc biệt là có Số II: liên quan đến các chất phụ gia dùng xử lý gỗ (chất cromat, chất bảo quản gỗ). Có thể chỉ nên để thợ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 60 Bảo Vệ Chống Quá Tải Dựa Trên Nhiệt Độ Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Trong quá trình sử dụng sắp tới, không được để đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 61: Vận Chuyển

    Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 61). Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 62 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 64 ‫مثقاب/مفك‬ GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC ‫لوالب بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ – – – – 3 601 JF6 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ – – – – ‫عدد اللفات الالحملي‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 .‫يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي‬ :‫ملحوظة‬ ‫ال‬ .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل‬ ‫لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 66 ‫عند الضغط علی مفتاح‬ ‫يضيء مصباح العمل‬ ‫بشكل جزئي أو كامل ويسمح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير‬ .‫مالئمة‬ ‫بعد ترك مفتاح التشغيل‬ ‫يستمر عمل ضوء العمل‬ .‫ثوان‬ ‫لحوالي‬ ‫واإلطفاء‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫رقم‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ 24810844 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 68: الصفحة

    +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Page 69 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 70 ‫در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ .‫آغاز کنید‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC ‫شماره فنی‬ – – – – 3 601 JF6 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 72 ‫آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ ‫کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫برای این کار از ا ِعمال فشار خودداری‬ .‫خارج کنید‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫عدم وجود شرایط مناسب نور، روشن می کند‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫پس از رها کردن کلید قطع و وصل‬ ‫چراغ کار‬ .‫ثانیه بعد نیز روشن می ماند‬ ‫تا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 74: صفحه

    ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 75 | 75 L-BOXX 102 1 600 A01 1UW 2 608 438 691 Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
  • Page 76 76 | 1 600 A00 F5J (GFA 12-X) 1 600 A00 F5H (GFA 12-B) 1 600 A00 F5L (GFA 12-E) 1 600 A00 F5K (GFA 12-W) 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...

Table des Matières