Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 35 416 970 90 Mode D'emploi page 4

Publicité

Caution!
GB
Some parts of the fitting can be damaged by heat. Avoid any kind of heat generated at the fitting
from soldering or welding.
Voorzichtig!
NL
Bepaalde onderdelen van de mengkraan kunnen door hitte beschadigd raken. Stel de mengkraan 
daarom nooit bloot aan hitte door soldeer- of laswerkzaamheden.
Prudence !
FR
La chaleur peut endommager des éléments de la robinetterie. Éviter tous travaux de brasage ou
de soudage entraînant un dégagement de chaleur au niveau de la robinetterie.
Attenzione!
IT
Il calore può causare danni a parti della rubinetteria. Evitare qualsiasi sviluppo di calore sulla la 
rubinetteria dovuto a brasatura o saldatura.
Atención:
ES
El calor puede dañar algunas piezas de la grifería. Se deberá evitar generar calor en la grifería por
cualquier tipo de trabajo de soldadura.
Caution!
US
Heat can damage parts of the fitting. Any type of heat that develops on the fitting due to brazing
or welding is to be avoided.
Obs!
SE
Värme kan skada delar av armaturen. Undvik all slags värmeutveckling, t ex av lödning eller svets-
ning, vid armaturen.
Pozor!
CZ
Horko  může  součásti  armatury  poškodit.  Je  třeba  vyhnout  se  jakémukoli  teplu  na  armatuře 
vytvářeném pájením nebo svařováním.
Uwaga!
PL
Wysoka temperatura może spowodować uszkodzenie części armatury. Dlatego w obrębie arma-
tury należy unikać wysokich temperatur wytwarzanych przy lutowaniu bądź spawaniu.
Осторожно!
RU
Высокие температуры могут повредить узлы оборудования. Избегайте любого воздействия
температуры на оборудование, например, пайки или сваривания.
注意!
CN
高温会损坏龙头,龙头不能进行焊接等高温作业。
4
Vorsicht!
DE
Hitze kann Teile der Armatur beschädigen. Jede Art von Hitze-
entwicklung an der Armatur durch Löten oder Schweißen ist zu
vermeiden.

Publicité

loading