Tecno Control TS293KM Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TS293KM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IST-2293.KM02.01/A
(IST-2293.KM02.01-A_TS293K.doc)
TS293K
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscita / Output / Sortie
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Limite Scala / Limits / Limite echelle
Vita media in aria pulita / Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo di risposta / Response Time / Temps de réponse
Ripetibilità / Repeatability / Répétibilité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine
Long time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento
Operation Temp-/Humidity/Temp. et hum. de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Temp./umidità di immagazzinamento
Storage Temp-Humidity / Tem. et humidité de stockage
Vibrazioni e Urti / Vibration and Shocks / Vibrations et chocs
Dimensioni - Peso / Size- Weight / Dimensions du boîtier - poids
I
DESCRIZIONE ............................................................................................................................ 2
NOTE SUI VARI MODELLI..................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 2
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
GB
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION. ............................................................................................................ 4
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 5
F
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 6
MODÈLES............................................................................................................................................... 6
FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 7
VÉRIFICATIONS È ETALONNAGE........................................................................................................ 8
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI)
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Trasmettitore di Gas infiammabili con 4÷20mA
Flammable Gas Detector with 4÷20mA output
Détecteur de gaz inflammables avec sortie 4÷20mA
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Modo di protezione / protection rate / mode de protection
Numero di Certificazione / Certificate number / numéro du certificat
Modello / Model / Modele
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
TS293KM
Metano / Methane / Méthane
TS293KG
GPL / LPG / GPL
TS293KI
Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène
TS293KB
Benzina / Petrol / Essence
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
II 2G EEx d IIC T6
CESI 03 ATEX 323
12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 2W
Catalitico / Catalytic / Catalytique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
T
< 60 secondi / seconds / secondes
90
 5% del segnale / signal / du signal
< ± 4 % LIE anno / LEL year / LIE an
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
non condensata / non condensed / non condensée
0,35 mm
e-mail:
info@tecnocontrol.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
ZSK02/EX
ZSK02/EX
ZSK02/EX
ZSK04/EX
12÷24Vcc (-10/+15%) 2W
0 ÷ 20 % LIE / LEL
35 % LIE / LEL (32mA)
5 anni / years / ans
± 10 %
-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH
Atmosferica ±10%
-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH
10-50-10 Hz /  0,5J
190 x 105 x 83 mm / 1 Kg
Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734
Pag.1/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno Control TS293KM

  • Page 1: Table Des Matières

    Numero di Certificazione / Certificate number / numéro du certificat CESI 03 ATEX 323 Modello / Model / Modele Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour Cartuccia/Cartridge/Cartouche TS293KM Metano / Methane / Méthane ZSK02/EX TS293KG GPL / LPG / GPL...
  • Page 2: Note Sui Vari Modelli

    Posizione del TS293KG: va fissato a circa 20-30 cm dal pavimento (il gas GPL è più pesante dell'aria). Posizione del TS293KM: va fissato a circa 20-30 cm dal soffitto (il gas Metano è più leggero dell'aria). Posizione del TS293KI: va fissato a circa 20-30 cm dal soffitto (il gas Idrogeno è molto più leggero dell'aria).
  • Page 3: Avvertenze

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/10 IST-2293.KM02.01/A Collegamenti elettrici (Fig.2): la distanza massima dalla centrale di rilevazione Gas, cui il trasmettitore può esse- re installato, è indicato nella Tabella 1 in funzione della sezione del cavo e della Centrale utilizzata. Va utilizzato un cavo schermato a 3 conduttori.
  • Page 4: Description

    NOTES ON THE AVAILABLE MODELS The above Gas value is on compliance with EN61779-1. TS293KM (Methane CH ) is calibrated to detect Methane, a gas lighter than air. Its density as to air is 0.55 and its LEL (Lower Explosive Limit) is 4.4%v/v (%volume).
  • Page 5: Installation

    Model TS293KG positioning: it should be fixed at 20-30 cm from the floor (the LPG gas is heavier than air). Model TS293KM positioning: it should be fixed at 20-30 cm from the ceiling (the Methane gas is lighter than air).
  • Page 6: Description

    MODÈLES Les données LIE des Gaz sous indiqués sont rapportés à la norme EN 61779-1. Le TS293KM permet de détecter le méthane (CH gaz naturel). Le méthane est un gaz plus léger que l'air. Sa den- sité relative à l'air est 0,55 et sa LIE, est 4,4%v/v, exprimé en % Volume.
  • Page 7: Fonctionnement

    Positionnement du TS293KM: il doit être fixé à environ 20-30 cm du plafond le gaz méthane étant plus léger que l'air. Positionnement du TS293KG: il doit être fixé à environ 20-30 cm du plancher, le gaz GPL étant plus lourd que l'air.
  • Page 8: Vérifications È Etalonnage

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.8/10 IST-2293.KM02.01/A Important: Le capteur catalytique fonctionne seulement en présence d'oxygène. Ne pas utiliser de gaz purs ou de gaz de briquet directement sur le capteur qui pourrait être endommagé irrémédiablement. ATTENTION: Considérer qu'en milieux particulièrement pollués ou avec des vapeurs de substances inflammables (présence de solvants), la vie utile du capteur peut se réduire considérablement.
  • Page 9 Cartridge Sensor Model and detected Gas %v/v NOTA / NOTE / REMARQUE (1)) Cartouche Capteur Modèle et Gaz détecté TS293KM Metano / Methane / Méthane ZS K02/EX 0,55 ↑ 0,88 TS293KG Butano / Butane / Butane ZS K02/EX 2,05 ↓...
  • Page 10 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/10 IST-2293.KM02.01/A Imbocco Femmina ¾” Gas Conico UNI 6125 ”¾” UNI 6125 Female Gas Conical Thread Centrale rivelazione gas Entrée femelle ¾” Gaz Conique UNI 6125 Gas Central Unit Dip Switch Centrale de détection 1 2 3 4 “S”...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts293kgTs293kiTs293kb

Table des Matières