Publicité

Liens rapides

IST-2282.PM01.01
(IST-2282.PM01.01_TS282P (20.09.2017).docx)
TS282P
PM
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
Limite Scala / Limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita / Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo di risposta T
/ Response Time T
90
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Précision
Linearità / Linearity / Linéairite
Deriva a lungo termine in aria pulita
Long time drift in fresh air / Dérive à long terme en air pur
Temp./umidità di immagazzinamento / Storage Temp-Humidity
Température et hygrométrie de stockage
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
IT
NOTE SUI VARI MODELLI ..................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE .................................................................................................................................... 2
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
EN
NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING ............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 5
FR
MODÈLES ............................................................................................................................................... 6
FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 7
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 7
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 8
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rivelatore di Gas infiammabili con uscita 4÷20mA
Flammable Gas Detector with 4÷20mA output
Détecteur de gaz inflammables avec sortie 4÷20mA
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Modello / Model / Modele
TS282PM
TS282PG
TS282PI
TS282PB
TS282PX
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
/ Temps de réponse T
90
DESCRIZIONE ........................................................................................................................... 2
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 4
DESCRIPTION ........................................................................................................................... 6
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour
Metano / Methane / Méthane
GPL / LPG / GPL
Idrogeno / Hydrogen / Hydrogène
Benzina / Petrol / Essence
Vedi Tabella 4 / seeTable 4 / Tableau 4
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
12÷24Vdc(-10/+15%) 3W / 12÷24Vcc(-10/+15%) 3W
Catalitico Pellistor / Catalytic Pellistor / Catalytique Pellistor
Sostituibile / Replaceable / échangeable
4 ÷ 20 mA Lineare / Linear / linéaire
50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
90
Fino al / up to / jusqu'à 60% LIE / LEL
< ± 5 % LIE anno / LEL year / LIE/an
non condensata / non condensed / non condensée
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
e-mail:
info@tecnocontrol.it
Cartuccia/Cartridge/Cartouche
ZSP/IP
12÷24Vcc (-10/+15%) 3W
0 ÷ 100 % LIE / LEL
100 % LIE / LEL
5 anni / years / ans
< 60 secondi / seconds / secondes
≤ 5% del segnale / signal
± 2% LIE / LEL
-20 ÷ + 55°C / 5 ÷ 95 % RH
-10 ÷ + 50 °C / 10÷90 % RH
Atmosferica ±10%
IP65
238 x 106 x 75 mm
Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
Pag.1/10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno Control TS282P Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/10 IST-2282.PM01.01 (IST-2282.PM01.01_TS282P (20.09.2017).docx) Rivelatore di Gas infiammabili con uscita 4÷20mA TS282P Flammable Gas Detector with 4÷20mA output Détecteur de gaz inflammables avec sortie 4÷20mA Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. Please read and keep this manual Lire avec soin et garder la notice d’istruction Modello / Model / Modele Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour...
  • Page 2: Descrizione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.2/10 IST-2282.PM01.01 DESCRIZIONE Il TS282P è un rilevatore (4÷20 mA) di gas infiammabili con sensore catalitico “Pellistor”, utilizzato in sistemi cen- tralizzati d’allarme per laboratori, industrie, e ambienti da proteggere da possibili fughe di gas Metano, GPL, ecc. Il rilevatore è...
  • Page 3: Avvertenze

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/10 IST-2282.PM01.01 Va utilizzato un cavo schermato a 3 conduttori. La calza va collegata a massa dal lato Centrale. Il morsetto, (+ - S) è ad innesto, ed è necessario sfilarlo per effettuare i collegamenti. Prestare attenzione nel rein- serirlo perché...
  • Page 4: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.4/10 IST-2282.PM01.01 Led Giallo acceso: la calibrazione è fallita. In questo caso, dopo 8 secondi si riavvia automaticamente e dopo il preriscaldo, ripetere la procedura di “Calibrazione” senza reinserire il “Codice”. Se la condizione persiste, anche dopo la sostituzione della cartuccia sarà...
  • Page 5: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/10 IST-2282.PM01.01 disconnect and connect the unit, finally try to replace a new “Cartridge Sensor”. If the condition is not change, it will be necessary to replace the unit and/or send it back to the supplier to repair. All LED activate (>24mA output signal): this happens when the “Cartridge Sensor”...
  • Page 6: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/10 IST-2282.PM01.01 Note: This function is not working if mA output is more than 5,6mA (10% LEL) and/or red Led is already been switched on. In this case, it will be necessary to recalibrate the unit and/or replacing the “Cartridge” “CALIBRATION”...
  • Page 7: Fonctionnement

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.7/10 IST-2282.PM01.01 FONCTIONNEMENT Le capteur catalytique Pellistor est peu sensible aux variations d'humidité et température. L'étalonnage est effec- tué pour le gaz à détecter, mais en même temps l’on peut détecter d’autres gaz inflammables présents dans la même pièce.
  • Page 8: Vérifications Et Etalonnage

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.8/10 IST-2282.PM01.01 Important: Le capteur catalytique fonctionne seulement en présence d'oxygène. Ne pas utiliser de gaz purs ou de gaz de briquet directement sur le capteur qui pourrait être endommagé irrémédiablement. ATTENTION: Considérer qu'en milieux particulièrement pollués ou avec des vapeurs de substances inflammables (présence de solvants), la vie utile du capteur peut se réduire considérablement.
  • Page 9 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.9/10 IST-2282.PM01.01 Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 Sezione Cavo Resistenza Cavo La max distanza, cui può esse- La max distanza cui può essere installato ogni rilevatore [Singolo Conduttore] re installato ogni rivelatore dall'alimentatore a 24Vcc oppure dalle centrali Modello CE100, CE400, CE600, CE700 (CE380UR) è: dall'alimentatore a 12Vcc...
  • Page 10 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/10 IST-2282.PM01.01 Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection 1 2 3 4 “S” = Uscita 4÷20 mA Dip Switch 4÷20 mA Output / Sortie en 4÷20 mA TESTmV Test Uscita Output Test Sortie Test 40÷200mV...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts282pmTs282pgTs282piTs282pbTs282px

Table des Matières