DeWalt DXPW3025 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DXPW3025:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-877-FNA-GAS1 (1-877-362-4271)•www.dewaltpw.com
InstructIon ManuaL
GuIDe D'utILIsatIon
ManuaL De InstruccIones
DXPW3025
Pressure Washer
Laveuse à pression
Lavadora a presión
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. aDVertencIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DXPW3025

  • Page 23: Laveuse Haute Pression, Modèle Dxpw3025

    LaVeuse haute PressIon, MoDÈLe DXPW3025 FIG. 1 A. Panneau J. Moteur B. Porte-buse K. Levier de contrôle de l’étrangleur C. Pistolet de pulvérisation professionnel L. Commande d’étrangleur D. Roue M. Levier de la soupape à essence E. Tube de pulvérisation à...
  • Page 24: Fiche Technique

    Fiche technique MoDÈLe PoIDs hauteur LarGeur LonGueur PsI ** GPM ** Moteur DXPW3025 38,5 kg 55,9 cm 53,3 cm 86,4 cm 3 000 HONDA GX160*** (85 lb) (20 684 kPa) (9.5 L/min)) 163 cc (22 po) (21 po) (34 po) ** Les caractéristiques limites de pression et de débit d’eau sont déterminées en conformité...
  • Page 25 • Même lors de l’utilisation correcte du moteur, le monoxyde de matières similaires, alors l’installation d’un pare-étincelles homologué est carbone pourrait pénétrer dans l’habitation. TOUjOURS utiliser obligatoire et exigée par la loi dans l’État de Californie. Le produit sans cet équipement viole la législation californienne, section 130050 et/ou un advertisseur de CO alimenté...
  • Page 26 • Du matériel déposé contre • Ne jamais utiliser la laveuse ou près de la laveuse haute haute pression dans une zone pression peut interférer avec avec arbustes ou broussailles les fonctionnalités d’aération secs. DANGER : RISQUE D’ExpLOSION OU D’INCENDIE de l’équipement et provoquer ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter...
  • Page 27 • L'utilisation d'acides, de • Ne pas vaporiser des liquides produits chimiques toxiques inflammables. ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute DANGER : RISQUE D’INjECTION ET DE LACÉRATION sorte de solvant inflammable ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter dans ce produit pourrait •...
  • Page 28 • Votre laveuse haute pression • S’assurer que le tuyau et les fonctionne à des pressions raccords sont serrés et en de liquides et des vitesses bon état. Ne jamais s’agripper suffisamment élevées pour au tuyau ou aux raccords en DANGER : RISQUE DE BLESSURE pAR jET pénétrer la peau de l’homme cours de fonctionnement.
  • Page 29 • Suivre la procédure de • Si le moteur ne démarre pas démarrage correcte pour après deux tentatives, appuyer éviter l’effet de rebond moteur sur la détente du pistolet pour DANGER : RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE qui provoquerait ainsi une décompresser la pompe. blessure grave à...
  • Page 30 AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT DANGER : RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE à LA pROpRIÉTÉ LORS DU TRANSpORT OU DU RANGEMENT ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter • Des pneus surgonflés • Utiliser un manomètre pour pourraient provoquer des vérifier la pression des pneus •...
  • Page 31 • Tout liquide pulvérisé à haute • Avec les laveuses haute vitesse directement sur les pression cotées au-dessus de flancs des pneus (comme 11032 kPa (1 600 psi), utiliser le AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE ChIMIQUE ceux que l’on retrouve sur les jet en éventail le plus large (buse voitures, remorques et autres de 40º) et maintenir le jet à...
  • Page 32: Assemblage De La Laveuse Haute Pression (Fig. 1)

    AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE EN SOULEVANT LE pRODUIT ce QuI Peut se ProDuIre coMMent L’éVIter 4. Installer le porte-buse (B) sur e panneau (A) et enfoncer chaque • Essayer de soulever un objet • La laveuse haute pression est porte-buse en position.
  • Page 33: Fonctionnement

    FoNctIoNNEMENt couleur de la angle de utilisations surfaces* buse pulvérisation réglages de la pression 0˚ jet puissant métal ou béton ; Le paramètre de pression est prédéfini en usine pour optimiser en un seul NE PAS utiliser la pression et le nettoyage. Pour diminuer la pression, suivre ces rouge rouge point pour un sur le bois...
  • Page 34: Produits Chimiques Et Solvants De Nettoyage

    chanGeMent Des Buses sur Le tuBe De aPPLIcatIon De ProDuIts chIMIQues et soLVants PuLVérIsatIon 1. Insérer l’extrémité du tuyau pour produit chimique (S) dans le raccord cannelé situé DANGER : risque d’injection de liquides. Ne pas diriger le jet en près du raccord du tuyau haute pression de direction de personnes, sur la peau et les yeux sans protection ou sur la pompe comme indiqué.
  • Page 35: Procédure De Démarrage

    • La laveuse haute pression fonctionne à des pressions de liquides • NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour une période de plus et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer la peau de deux minutes à chaque fois. La pompe humaine et animale, ce qui pourrait se solder par une amputa- onctionne en mode de dérivation lorsque la tion ou autres blessures graves.
  • Page 36 reMarQue : l’approvisionnement d’eau doit être d’au moins 19 l/ AVERTISSEMENT : risque d’utilisation dangereuse. Tirer min (5 gpm) à une pression de 138 kPa (20 psi). lentement la poignée du démarreur jusqu’à ce qu’une résistance AVERTISSEMENT : pour réduire la possibilité de contamination, se fasse sentir.
  • Page 37: Mise À L'arrêt De L'appareil

    17. Régler le jet selon le travail à effectuer en changeant la buse à Veuillez préparer et suivre un calendrier d’entretien de routine pour branchement rapide. Se reporter à la section Buses du tube de assurer un fonctionnement efficace et prolonger la vie de la laveuse pulvérisation.
  • Page 38: Nettoyage Des Buses

    5. Enlever le bouchon de pétrole de pompe et remplir avec le pétrole 7. Rebrancher le tube de pulvérisation au pistolet puis ouvrir l’arrivée de pompe. Un pétrole a conçu en particulier pour les rondelles d’eau. de pression est recommandé comme ceux-ci contiennent un 8.
  • Page 39: Accessoires

    Laveuse haute pression reMarQue  : l’utilisation d’un liquide protecteur de pompe/produit d’hivérisation ou d’un antigel pour VR permet de lubrifier correctement 1. Vider toute l’eau du tuyau haute pression, l’enrouler et le ranger les joints internes de la pompe, quels que soient la température ou dans le support de la poignée de la laveuse haute pression.
  • Page 40: Information Sur Les Réparations

    INForMAtIoN Sur LES rÉPArAtIoNS Sans s’y limiter, les pièces qui subissent une usure normale comprennent les soupapes et les joints d’étanchéité et ces pièces ne Veuillez disposer des informations suivantes pour tout appel concernant sont pas couvertes par cette garantie. une réparation : Cette garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y Numéro de modèle ____________ Numéro de série ____________...
  • Page 41: Glossaire

    GLoSSAIrE Moteur Couvert par la garantie du fabricant du moteur. Consultez le guide du Mode de dérivation : l’eau recircule au sein de la pompe lorsque la moteur. détente du pistolet-pulvérisateur n’est pas engagé. tuyau pour produits chimiques : alimente la pompe en agents PoMPe haute PressIon (DéFectuosItés Dans Le nettoyants qui seront ajoutés à...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien FNA qualifié ou du distributeur. Problème code Le moteur ne démarre pas ....................1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 36 (se reporter au mode d’emploi du moteur pour plus de renseignements à...
  • Page 43 coDe cause ProBaBLe soLutIon ProBaBLe Le tube de pulvérisation n’est pas réglé sur haute pression. Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous fonctionnement. Faible approvisionnement en eau. L’approvisionnement en eau doit être d’au moins 19 l/min (5 GPM) à 138 kPa (20 psi). Fuite au raccord du tuyau haute pression.
  • Page 44 (codes de dépannage suite) coDe cause ProBaBLe soLutIon ProBaBLe Raccord de tuyau lâche. Serrer. Garnitures d’étanchéité du piston usées. Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé. Tête ou tubulures de la pompe endommagées par le gel. Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé. Joints de l’huile usés.

Table des Matières