Page 1
Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guide d'utilisation et d'entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet à...
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
E. Bouchon pour les trous avec laveuse B. Tuyau d'alimentation (2) des boulons de transport (4) C. Rondelle pour tuyau 10" 46" Blanc WHP1000SQ d'alimentation (4) F. Courroie perlée (254 mm) (1168 mm) G. Bride de tuyau 10" 46" Rouge XHP1000WR Autres pièces...
Espacement recommandé pour une installation personnalisée Exigences d'emplacement sous un comptoir Le choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. possible de la laveuse. Installation personnalisée sous un comptoir - laveuse La laveuse peut être installée sous un comptoir personnalisé, seulement...
Espacement recommandé pour une installation dans un Système de vidange encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à superposées l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher.
■ Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison à la terre. Spécifications électriques AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette laveuse doit être reliée à...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d'alimentation Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque AVERTISSEMENT extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
2. Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse. Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse IMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau. 3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la pince.
4. S'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher. Vérifier ensuite que la laveuse est parfaitement Immobilisation du tuyau de vidange d'aplomb (utiliser un niveau). Répéter les étapes 1 à 3 jusqu'à Le tuyau de vidange doit être bien installé pour empêcher le tuyau ce que la laveuse soit d'aplomb.
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été Vitesses d'essorage conçue pour préserver les ressources et diminuer vos factures Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d'essorage d'eau et d'énergie. La laveuse est conçue pour déterminer puis en fonction du programme sélectionné.
UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans linge à laver Mise en marche de la laveuse Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme NORMAL (normal) et l'exécuter sans linge (si cela n'a pas déjà été fait au cours de l'étape d'installation finale). Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité.
4. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur POWER (mise sous tension). Sélectionner un des programmes en tournant le Choix du détergent approprié sélecteur de programme. Le témoin lumineux correspondant au programme sélectionné s'allumera. Lors de la sélection Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type d'un programme de lavage, préréglages de température de de détergent, “HE”...
REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer un excès REMARQUE : Appuyer sur le bouton OPTIONS jusqu'à ce que le de mousse. témoin TumbleFresh s'allume pour ajouter un culbutage périodique à la fin du programme de lavage. Le témoin s'allume lorsque cette option est sélectionnée et continue de clignoter Compartiment de l'agent de blanchiment pendant 6 heures maximum ou jusqu'à...
Pour verrouiller les commandes Appuyer sur SIGNAL pendant 3 secondes. Préréglages de programme Chaque programme comporte une durée de programme, une TEMPÉRATURE et une VITESSE D'ESSORAGE préréglées. Les préréglages procurent les soins aux tissus recommandés pour le programme sélectionné. Voir le tableau. Programme Le temps Temp...
Page 41
■ Utiliser des sacs en filet pour laver les sous-vêtements tels Whitest Whites (blancs les plus blancs) que les soutiens-gorge à armatures, les articles avec cordons et les articles de petite taille tels que les chaussettes. Ce programme est spécialement conçu pour le nettoyage de charges de linge blanc sale avec ajout d'agent de blanchiment.
Programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la Extra Rinse (rinçage supplémentaire) laveuse avec AFFRESH™) Un rinçage supplémentaire peut être effectué pour favoriser Utiliser le programme Clean Washer with AFFRESH™ une fois par l'élimination des résidus de détergent sur les vêtements. Cette mois pour conserver l'intérieur de la laveuse frais et propre.
Page 43
Température contrôlée Sanitary Temp (température sanitaire) Les températures de lavage à l'eau tiède et froide sont détectées et maintenues par réglage de la quantité d'eau chaude et d'eau Cette laveuse comporte une température sanitaire certifiée par froide qui sort du robinet. Ceci fournit un excellent nettoyage tout NSF International, un organisme civil indépendant d'essais et en permettant d'économiser de l'énergie.
Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ OPTIONS DISPONIBLES Lavage Rinçage Option Signal différé...
CONSEILS DE LESSIVAGE ■ Préparation des vêtements pour le lavage Lorsqu'on retire le linge, vérifier de temps en temps sous le joint coloré à l'avant de la cuve qu'il n'y ait pas de petits Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de articles coincés.
Guide pour l'élimination des taches Tache Utiliser un agent de Utiliser le Tache Utiliser un agent de Utiliser le blanchiment au chlore programme de blanchiment au chlore programme de liquide ou sans lavage suggéré liquide ou sans lavage suggéré danger pour les danger pour les couleurs couleurs...
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Début de la procédure Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article 2.
3. Ouvrir les deux robinets d'eau. Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (foire aux questions) pour éviter possiblement le coût d'une visite de service... Aux É.-U., www.whirlpool.com/help Au Canada, www.whirlpool.ca ■ “F--E--” Variables (problème de laveuse) Codes d'erreur Sélectionner POWER (mise sous tension) pour annuler le...
Page 50
■ Avez-vous laissé la porte ouverte après utilisation? Fuites d'eau de la laveuse Cette laveuse dispose d'une fermeture étanche pour éviter les fuites d'eau. Pour éviter la formation d'odeurs, laisser la porte ■ La porte a-t-elle été ouverte pendant “Add A Garment” ouverte afin de permettre à...
Page 51
■ La porte a-t-elle été ouverte après l'achèvement du ■ Les tamis du robinet d'arrivée d'eau sont-ils obstrués? dernier programme? Couper l'arrivée d'eau et retirer les tuyaux d'arrivée d'eau de La porte doit être ouverte et fermée à nouveau pour mettre en la laveuse.
Page 52
■ Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de ■ Lave-t-on un article seulement ou une charge rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau de rejet à l'égout encombrante? avec du ruban adhésif? La durée d'essorage est prolongée si une charge Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé.
Page 53
■ Avez-vous une eau dure? Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l'eau La charge est froissée, entortillée, enchevêtrée froide ou dure. ■ Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? ■ La température de l'eau est-elle inférieure à 60°F (15,6°C)? Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête.
Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel sont formés pour satisfaire la garantie des produits et appareil électroménager WHIRLPOOL...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.