Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO OPUS SP5 PROFILE MOVING HEAD CLOSP5P...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROL AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN CONTROL MENU (CONTROL) MANEJO SYSTEM SETTINGS (SETTINGS) MENÚ...
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
Page 32
35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In. As- surez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l’appareil.
TRUE1 est inclus à la livraison. POWER OUT (SORTIE D’ALIMENTATION) Embase secteur de sortie Neutrik powerCON TRUE1. Permet d’alimenter d’autres projecteurs CAMEO. S’assurer que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l’appareil.
Page 34
FUSE (fusible) Porte-fusible pour fusibles à courant faible de 5 x 20 mm. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur. Si le fusible saute de façon récurrente, veuillez contacter un centre de réparation agréé. DMX IN (ENTRÉE DMX) Connecteurs XLR mâles à...
REMARQUES Si le projecteur est correctement branché sur le secteur, la mention « Software Update Please Wait... » et le logo Cameo accompagné d’informations sur le modèle d’appareil s’affichent successivement à l’écran pendant la phase de démarrage et de réinitialisation du moteur. À l’issue de cette phase, le projecteur est opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment sélectionné...
AFFICHAGE PRINCIPAL La ligne supérieure de l’écran indique si l’appareil reçoit un signal de commande, la ligne inférieure présente le mode de fonctionnement actuellement activé (DMX Standard / Extended, Static, Auto, Slave) et, bien visible au centre, l’adresse de départ DMX ou le mode de fonctionnement correspondant (sur l’exemple adresse de départ DMX 001).
Page 37
RÉGLAGES RÉSEAU (Network) À partir de l’écran principal, appuyer sur ENTER pour accéder au menu principal. Utiliser les touches de commande UP et DOWN pour sélectionner le panneau de commande Control et appuyer sur ENTER. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu « Network »...
Page 38
MODES DE FONCTIONNEMENT STANDALONE (Stand Alone) À partir de l’écran principal, appuyer sur ENTER pour accéder au menu principal. Utiliser les touches de commande UP et DOWN pour sélec- tionner le panneau de commande Control et appuyer sur ENTER. Utiliser ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu « Stand Alone »...
MODE ESCLAVE (Slave) Pour sélectionner le mode esclave, suivre la procédure décrite précédemment à la section « MODES DE FONCTIONNEMENT STANDALONE ». Relier les unités esclave et maître (même modèle, même version de logiciel) à l’aide d’un câble DMX (Master DMX OUT - Slave DMX IN). Sur le maître, activer l’un des deux modes de fonctionnement autonome proposés, automatique ou statique.
Page 40
Dimmer Curve Sélection de la courbe de Linear L'intensité lumineuse augmente de façon dimmer linéaire avec la valeur DMX Exponential L’intensité lumineuse peut être réglée de façon précise dans la plage de valeurs DMX inférieure et de façon approximative dans la plage de valeurs DMX supérieure Logarithmic L’intensité...
COURBES DE DIMMER Linéaire exponentielle logarithmique courbe en S Valeur DMX Valeur DMX Valeur DMX Valeur DMX MENU DE SERVICE À partir de l’écran principal, appuyer sur ENTER pour accéder au menu principal. Utiliser les touches UP et DOWN pour sélectionner le menu de service « Service »...
System Info Error Info Affichage des anomalies de fonctionnement Si une réinitialisation ou un redémarrage ne permet pas de résoudre une anomalie de fonctionnement, l’unité défec- tueuse doit être réparée par un centre de réparation agréé. Temperature Affichage de la température Head xx°C/°F Base...
Page 43
TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence : CLOSP5P Catégorie de produit : Lyre à LED Modèle : lyre Nombre de lampes : Type de lampe : LED de 500 W Température chromatique de Blanc froid 6600 K la lampe : Fréquence du signal PWM 650 Hz, 1530 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (réglable) de la LED : Fonction de mélange de CMY + CTO...
Page 45
Dimensions (L x H x P, sans 397 x 741,5 x 285mm équerre de montage) : Poids : 27,8kg Autres caractéristiques : Câble d’alimentation de 1 m avec connecteur TRUE1 et 2 omégas de fixation fournis DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf.
Page 96
Open - Close Pulse, slow -> fast (with Dim) Pulse , slow -> fast (without Dim) Pulse Random, slow -> fast (without Dim) Iris Iris Ramp up, slow -> fast (with Dim) Ramp up, slow -> fast (without Dim) Ramp down, slow -> fast (with Dim) Ramp down, slow ->...