Page 1
Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi FLAKE ICE MAKER Item: 271797 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de...
Page 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
• Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation. • Avertissement ! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré comme branché à l’alimentation. • Avant de retirer la fiche de la prise, éteignez l’appareil ! • Ne transportez jamais l’appareil en tenant le câble. •...
Page 41
électrique, barbecue, etc.). Gardez l’appareil à l’écart de toute surface chaude ou des flammes nues. L’appareil doit être installé et utilisé sur une surface plane, stable, propre et sèche, résistant aux températures élevées. • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
Page 42
Avant la première utilisation • Vérifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En • Placez l’appareil de sorte que vous ayez toujours cas de toute défaillance, contactez immédiate- un bon accès à la prise. ment le fournisseur et NE DÉMARREZ PAS l’ap- •...
Page 43
Panneau de commande : Voyant qui signale le fonctionnement de : Voyant qui signale que le panier à glaçons l’appareil (vert). est plein (jaune) : Voyant qui signale une erreur (rouge). : Voyant qui signale un bas niveau d’eau (jaune) Accessoires ø14mm 13.
Page 44
Branchement au raccordement d’eau Avertissement: L’appareil ne peut être branché qu’au raccordement d’eau froide potable. À défaut, avant de démarrer l’appareil, il faut installer un système de purification d’eau ou un filtre. • Branchez une extrémité du tuyau de raccorde- ment d’eau (13) à...
Page 45
Attention: • Vérifiez régulièrement le raccordement du tuyau • NE RALLUMEZ PAS l’appareil immédiatement d’évacuation d’eau et du tuyau d’eau pour détec- lorsqu’il s’est éteint automatiquement (en rai- ter toute fuite ou tout déversement d’eau. son d’un volume d’eau prise insuffisante, rem- •...
• Contactez votre fournisseur pour remplacer la vanne d’eau. • Assurez-vous si la pression de l’eau prise est au moins à 1kg/cm Caractéristiques techniques Produit numéro 271797 Tension et fréquence 220-240V~ 50/60Hz Consommation d’énergie nominale 430W Courant nominal 2,57A Réfrigérant / quantité...
Page 47
Schéma électrique (Item 271797) Détecteur de position de pa- Détecteur de nier à glaçon niveau d’eau Détecteur de la Détecteur de Détecteur de rem- température la température plissage Écran Tableau de commande principal Marron Bleu Noir Blanc Gris Jaune Rose...
Page 84
Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul.