Masquer les pouces Voir aussi pour 271797:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

FLAKE ICE MAKER
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen,
bevor Sie das Gerät verwenden.
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi.
Vous devez lire attentivement ce manuel d'utilisation
avant d'utiliser l'appareil.
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
È necessario leggere attentamente questo manuale
utente prima di utilizzare l'apparecchio.
Ar trebui să citiți cu atenție acest manual de utilizare
înainte de a utiliza aparatul.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите это руководство пользователя.
Πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 271797

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arktic 271797

  • Page 1 Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi FLAKE ICE MAKER Item: 271797 You should read this user manual carefully before È necessario leggere attentamente questo manuale using the appliance. utente prima di utilizzare l’apparecchio. Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, Ar trebui să...
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 41: Règlement Sur La Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Arktic. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particulière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Règlement sur la sécurité • Cet appareil est destiné pour des buffets et à un usage domestique.
  • Page 42: Règlement Spécial Sur La Sécurité

    • Connectez uniquement l’appareil à une prise électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur l’étiquette de l’appareil. • N’utilisez jamais d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le fait de ne pas le faire pourrait présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourrait endommager l’appareil.
  • Page 43 • Assurez au moins 15 centimètres d’espace autour de l’appareil pour garantir une venti- lation adéquate pendant l’utilisation. • Ne frappez pas à l’extérieur du surface de l’appareil avec les outils durs. Ne nettoyez pas l’appareil avec un jet d’eau sous pressions, ni à l’aide d’un nettoyeur vapeur, ne rincez pas l’appareil avec l’eau parce que cela provoque l’humidité...
  • Page 44 Les principales pièces de l’appareil 1. Bouton ON/OFF avec voyant intégré (vert) 7. Indicateur que le panier à glaçon est plein 2. Écran avec les voyants intégrés de diverses fonc- 8. Câble d’alimentation tions 9. Raccordement d’eau 3. Panneau avant 10.
  • Page 45 Accessoires ø14mm 13. Tuyau d’alimentation en eau 15. Rondelles d’étanchéité supplémentaires x 2 14. Tuyau d’évacuation 16. Pelle à glaçons Installation de l’appareil Avertissement: Tous les travaux d’installation, de maintenance et de réparation de l’appareil doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et autorisés. •...
  • Page 46 Branchement au raccordement d’eau Avertissement: L’appareil ne peut être branché qu’au raccordement d’eau froide potable. À défaut, avant de démarrer l’appareil, il faut installer un système de purification d’eau ou un filtre. • Branchez une extrémité du tuyau de raccorde- ment d’eau (13) à...
  • Page 47 Attention: • Vérifiez régulièrement le raccordement du tuyau • NE RALLUMEZ PAS l’appareil immédiatement d’évacuation d’eau et du tuyau d’eau pour détec- lorsqu’il s’est éteint automatiquement (en rai- ter toute fuite ou tout déversement d’eau. son d’un volume d’eau prise insuffisante, rem- •...
  • Page 48: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau ci-dessous pour y trouver une solution. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre le problème, contactez votre distributeur/fournisseur. Problème Cause possible Solutions L’appareil ne fonctionne pas. • L’appareil est éteint. •...
  • Page 49: Dimensions

    20 kg Poids net (env.) 58 kg Dimensions 548 x 612 x (H) 867 mm Remarque : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma électrique (Item 271797) Détecteur de position de pa- Détecteur de nier à glaçon niveau d’eau Détecteur de rem-...
  • Page 50 Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé un justificatif nécessaire (par ex.
  • Page 88 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info@hendi.eu info@pks-hendi.com Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi Italia S.R.L.

Table des Matières