Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

ICE CREAM MAKER
You should read this user manual carefully before using
the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 274231

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arktic 274231

  • Page 1 Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi ICE CREAM MAKER Item: 274231 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de...
  • Page 2 Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Page 37: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité...
  • Page 38: Règlementations Spéciales De Sécurité

    • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la fiche à l’extrémité du câble d’alimentation de la prise murale. •...
  • Page 39 • Pendant le fonctionnement, ne jamais mettre les mains ou un ustensile de cuisine dans le conteneur de glace. Toucher la pale causera des blessures à la main ou au doigt ou endommagera l’appareil. • Ne jamais retirer la pale lorsque l’appareil est en fonctionnement. •...
  • Page 40 Aperçu des principales pièces de l’appareil 1. Couvercle transparent 2. Conteneur à glace amovible 3. Pale 4. Panneau de contrôle 5. Rangement 6. Ouvertures de ventilation Panneau de contrôle pour les fonctions principales 7. Affichage digital : affichera les messages sui- 8.
  • Page 41 Fonctionnement Avertissement: S’assurer que l’appareil n’est pas relié à l’alimentation électrique. Préparation pour les ingrédients de la fabrication de la glace • Tout d’abord, préparer tous les ingrédients pour • Maintenant, placer le couvercle transparent faire la glace conformément à la recette recom- (1) et le verrouiller en le tournant dans le sens mandée.
  • Page 42 Addition d’ingrédients supplémentaires • Durant le processus de fabrication de la glace, • Pour ce faire, il suffit d’ouvrir le couvercle trans- on peut ajouter des ingrédients supplémentaires parent (1) et faire preuve de prudence en ajoutant selon votre gout particulier, comme des fruits, les ingrédients.
  • Page 43 Nettoyage et Entretien Attention: Toujours débrancher l’appareil de l’arrivée du courant et laisser refroidir complètement avant de le nettoyer et de le ranger. Nettoyage • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout • Ne jamais utiliser d’éponges abrasives ou de dé- autre liquide.
  • Page 44 Spécification technique N° de l’article: 274231 Classe de protection: classe I Tension et fréquence: 220- 240V~ 50Hz Refrigerant used and quantity: R600a / 32g Puissance d’entrée minimale: 180W Dimension: 272x315x(H)362mm Capacité du conteneur: environ 2,0L Poids net: 12kg Capacité de production de glace : environ 1,3L Echelle de températures: - 10°C ~ - 35°C...
  • Page 45 Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé un justificatif nécessaire (par ex.
  • Page 80 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Innovatielaan 6 5 Metsovou Str. 6745 XW De Klomp, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: Tel: +31 317 681 040 +30 210 4839700 Email: Email: info hendi.eu info pks-hendi.com Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi Italia S.R.L.

Table des Matières