Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make: Mercedes / Renault
Citan; 2012->
Kangoo; 2013->
Type:
5669
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5669

  • Page 1 Fitting instructions Make: Mercedes / Renault Citan; 2012-> Kangoo; 2013-> Type: 5669 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X ECE/R55 E11 55R 018580 RAYMOND 75 kg Copy of manufacturersplate Max. vertical load : D-Value: 8,4 kN 10.9 ©566970/21-01-2014/1...
  • Page 3 5669/4 5669/3 M8x30 (10.9) 40 Nm M10x35 (10.9) 65 Nm 566980 M8x30 (10.9) 5669/4 40 Nm M10x30 (10.9) 5669/2 65 Nm 5669/3 9520092 9530916 M8x30 (10.9) 40 Nm M12x65 (10.9) 110 Nm M10x35 (10.9) M8x30 (10.9) 65 Nm 40 Nm M10x30 (10.9)
  • Page 4 5669/4 5669/3 M8x30 (10.9) 40 Nm M10x35 (10.9) 62 Nm 566980 M8x30 (10.9) 5669/4 40 Nm M10x30 (10.9) 5669/2 65 Nm 5669/3 9520092 9530916 M8x30 (10.9) 40 Nm M12x65 (10.9) 95 Nm M10x35 (10.9) M8x30 (10.9) 62 Nm 40 Nm M10x30 (10.9)
  • Page 5 * Remove the insulating material from the contact area of the fitting worden. points. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte...
  • Page 6 * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- fitting the towbar. vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen beschädigt werden können.
  • Page 7 övriga dokument. moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- inexacte des présentes instructions de montage. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning...
  • Page 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. quitarla. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presi- af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og ón de la bola admitida de su vehículo.
  • Page 9 - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con niu.
  • Page 10 - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai...
  • Page 11 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. těchto pokynů k montáži. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté- lelő...
  • Page 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Page 13 Fig.1 ©566970/21-01-2014/12...
  • Page 14 RHS + LHS Fig.2 ©566970/21-01-2014/13...
  • Page 15 ©566970/21-01-2014/14...